Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SMC MY1M Series Betriebsanleitung

Kolbenstangenloser bandzylinder

Werbung

Doc. no.MYZZ-OM0009Q
Betriebsanleitung
PRODUKTNAME
Kolbenstangenloser Bandzylinder
Standardausführung
Ausführung mit Gleitführung
Mit Laufrollenführung
Ausführung mit Präzisionsführung
Präzisionsführung mit hoher Steifigkeit
Ausführung mit Schutzabdeckung
MODELL / Serie / Produktnummer
Serie MY1B/M/C/H/HT
Serie MY1B/H*-*Z
Serie MY1MW/CW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMC MY1M Series

  • Seite 1 Doc. no.MYZZ-OM0009Q Betriebsanleitung PRODUKTNAME Kolbenstangenloser Bandzylinder Standardausführung Ausführung mit Gleitführung Mit Laufrollenführung Ausführung mit Präzisionsführung Präzisionsführung mit hoher Steifigkeit Ausführung mit Schutzabdeckung MODELL / Serie / Produktnummer Serie MY1B/M/C/H/HT Serie MY1B/H*-*Z Serie MY1MW/CW...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Doc. no.MYZZ-OM0009Q Inhalt Sicherheitshinweise ______________________________________________ S. 3 1. Produktspezifikationen 1.1 Technische Daten ________________________________________ S. 5 1.2 Ausführung mit Endlagenverriegelung ________________________ S. 7 2. Betrieb und Montage 2.1 Druckluftversorgung ______________________________________ S. 7 2.2 Betriebsumgebungen _____________________________________ S. 8 2.3 Auslegung ______________________________________________ S. 9 2.4 Montage und Installation __________________________________ S.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Maßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene Bewegungen des Geräts oder Fehlfunktionen zu verhindern. 4. Bitte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll: 1.
  • Seite 4: Gewährleistung Und Haftungsausschluss/Einhaltung Von Vorschriften

    1. Die Verwendung von SMC-Produkten in Fertigungsmaschinen von Herstellern von Massen- vernichtungswaffen oder sonstigen Waffen ist strengstens untersagt. 2. Der Export von SMC-Produkten oder -Technologie von einem Land in ein anderes hat nach den an der Transaktion beteiligten Ländern geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen zu erfolgen.
  • Seite 5: Produktspezifikationen

    Für nicht industrielle Einsätze oder wenn Sie ein anderes Medium als Druckluft verwenden, wenden Sie sich vorher an SMC. SMC übernimmt für eventuelle Schäden keine Garantie, wenn das Produkt nicht im angegebenen Betriebsbereich angewendet wird. 2. Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb der für die Führung zulässigen Werte.
  • Seite 6 Achtung 1. Durch ein Ablösen des Dichtungsbandes kann es zu Druckluftleckagen kommen. Bei kolbenstangenlosen Bandzylindern kann es unter bestimmten Betriebsbedingungen infolge der Produktkonstruktion zu vorübergehenden externen Druckluftleckagen kommen, wenn im Zylinder aufgrund externer Krafteinwirkung, Trägheitskräfte, usw. ein Unterdruck erzeugt wird. Siehe in diesem Fall „Abgelöstes Dichtungsband wieder einsetzen“, wie weiter unten aufgeführt, und Dichtungsband vorsichtig und ohne es zu beschädigen wieder in seine Position bringen.
  • Seite 7: Ausführung Mit Endlagenverriegelung

    Der Schlitten erreicht möglicherweise nicht den kompletten Hub. Daher kann der Zylinder nicht verriegelt werden. 2. Betrieb und Montage 2-1. Druckluftversorgung Die dem Zylinder zugeführte Druckluft sollte durch einen Druckluftfilter der Serie AF von SMC gefiltert und auf den Solldruck mithilfe eines Druckreglers der Serie AR von SMC eingestellt werden.
  • Seite 8: Verwendung Ultratrockener Druckluft Als Medium

    5. Verwendung ultratrockener Druckluft als Medium Wenn als Medium ultratrockene Luft verwendet wird, verschlechtern sich die Schmierungseigenschaften des Geräts, was seine Zuverlässigkeit (Lebensdauer) beeinträchtigen kann. Wenden Sie sich an SMC, bevor Sie ultratrockene Druckluft verwenden. 6. Schmierung eines lebensdauergeschmierten Zylinders Das Produkt wird bei der Herstellung lebensdauergeschmiert und erfordert keine Schmierung im Zuge der Wartungsarbeiten.
  • Seite 9: Auslegung

    2-3. Konstruktion Verantwortlich für die Kompatibilität bzw. Eignung des Produkts ist die Person, die das System erstellt oder dessen technische Daten festlegt. Warnung 1. Es besteht die Gefahr von gefährlichen abrupten Bewegungen der Pneumatikzylinder, wenn sich durch Verwindung von gleitenden Maschinenteile die Belastung verändert.
  • Seite 10: Montage Und Installation

    Achtung 1. Betreiben Sie das Produkt in einem Betriebsbereich, der gewährleistet, dass am Hubende keine Beschädigung durch den Aufprall entsteht. Wenn die Trägheitskraft des Kolbens durch Aufprall an den Zylinderdeckel am Hubende übertragen wird, betreiben Sie den Zylinder innerhalb eines Bereichs, in dem sichergestellt wird, dass kein Schaden verursacht wird.
  • Seite 11 - Montieren Sie das Produkt nicht direkt am Schlitten, wie in Abb. 5 dargestellt. Es wird übermäßiges Drehmoment auf die Schlitten übertragen, was zu Betriebsstörungen führen kann. - Für eine freitragende Montage gemäß Abb. 6 wenden Sie sich an SMC. Eine Biegung des Zylinderrohres führt zu Betriebsstörungen.
  • Seite 12 Abstand Stützelement L Abstand Stützelement L Abstand Stützelement L Serie MY1B Serie MY1BZ Serie MY1M/MY1MW Abstand Stützelement L Abstand Stützelement L Abstand Stützelement L Serie MY1C/MY1CW Serie MY1H/MY1H*Z Serie MY1HT Abb. 8 - Bei Verwendung eines Produkts mit einem Hub, der den Hub-Feineinstellungsbereich überschreitet, ist ein Zwischenstück zu verwenden.
  • Seite 13 5. Die Einstellung der Führung nur nach sorgfältiger Überlegung ändern. Die Führung wurde werkseitig eingestellt. Unter normalen Betriebsbedingungen ist keine erneute Einstellung erforderlich. Falls Spiel auftritt, Betriebsbedingungen prüfen und SMC kontaktieren. 6. Die Hubbegrenzungseinheit nicht in einer Zwischenhubposition befestigen. Die Hubbegrenzungseinheit kann je nach Höhe der Aufprallenergie verschoben werden.
  • Seite 14: Leitungsanschluss

    Schraubenzieher usw. Abb. 9 2-5. Leitungsanschluss Die Anschlüsse am Zylinderdeckel für den Leitungsanschluss sind beliebig wählbar. Siehe Anschlussvarianten (Abb. 10) für die passenden Leitungsanschlüsse. verwendbarer Zylinder Anschlussvarianten MY1B10 MY1H10 Anm. 1) Anm. 1) Bewegungsrichtung Schlitten für MY1H10 kann der Anschluss gemäß Anm. 1) nicht verwendet. MY1B16 –...
  • Seite 15 verwendbarer Zylinder Anschlussvarianten MY1H25,32,40-Z Bewegungsrichtung Anschlussvarianten (Standard-Luftanschluss) Bewegungsrichtung Anschlussvarianten (zentraler Luftanschluss) Bewegungsrichtung Anschlussvarianten (Endlagenverriegelung) MY1HT50,63 Bewegungsrichtung Schlitten MY1MW16,20,50,63 Dieser Anschluss kann nicht verwendet werden. Anschluss Anschluss (Außer Ø 50) seitlich seitlich MY1CW16,20,50,63 schluss schluss vorne vorne Anschluss unten Anschluss unten Bewegungsrichtung Schlitten MY1MW25,32,40 MY1CW25,32,40...
  • Seite 16: Drosselrückschlagventil

    Abb. 12 Dichtungsbandwicklung 2-6. Drosselrückschlagventil Wenn die Kolbengeschwindigkeit eingestellt wird, ist das Drosselrückschlagventil der Serie AS von SMC nahe des Druckluftanschlusses zu installieren, um die gewünschte Geschwindigkeit einstellen zu können. Die Geschwindigkeit kann auf zwei Arten eingestellt werden. Eine besteht in der Drosselung der dem Produkt zugeführten Luft und die andere in der Drosselung der aus dem Produkt ausgeblasenen Luft.
  • Seite 17: Leistung Bei Konstanter Geschwindigkeit

    2. Leistung bei konstanter Geschwindigkeit Kolbenstangenlose Bandzylinder weisen aufgrund ihrer Konstruktion größere Geschwindigkeitsschwankungen auf als Zylinder mit Kolbenstange. Wenden Sie sich an SMC, wenn Sie das Produkt mit konstanter Geschwindigkeit betreiben wollen. 2-7. Stoßdämpfermechanismus 2-7-1. Elastische Endlagendämpfung (MY1B10, MY1H10) Da der Dämpfungshub der elastische Endlagendämpfung kurz ist, sind zusätzliche Dämpfungselemente für die Hubeinstellung erforderlich.
  • Seite 18 Anschlag- bolzen (Stoßdämpferseite) (Seite Anschlagbolzen) Innensechsk- Stoßdämpfer antschlüssel Sechskantmutter Innensechskant- Tabelle (1) schraube (mm) Dämpfungsring Kolben-Ø (mm) Halter für Einstellung A zu A max. 6 bis 26 6 bis 31 B zu B max. 14 bis 54 14 bis 74 Max Einstellbereich (Gesamtlänge des (Ringweite)
  • Seite 19: Einstellung Des Endlagenverriegelungsmechanismus

    Verriegelungsfingers auf die Mitte der Verriegelungskolben ausgerichtet haben. Hubbegrenzungseinheit Verriegelungsfinger (Bohrung) Verriegelungs- kolben Halteschraube für Verriegelungsfinger Verriegelungsfinger Abb. 16 2-8. Bewegungssteuerung Um die Bewegungsrichtung des Zylinders zu wechseln, ist ein geeignetes Elektromagnetventil aus der Magnetventil-Produktpalette von SMC zu installieren. -19-...
  • Seite 20: Verwendung Des Signalgeber-Befestigungselements (Bmg2-012)

    Zwischenstopp einen Schaltkreis mit einem 3-Wege-Ventil mit druckbeaufschlagter Mittelstellung. Um einen Zwischenstopp über einen längeren Zeitraum zu halten, ist eine geeignete Vorrichtung vorzusehen. Wenden Sie sich für Details an SMC. 2-9. Signalgebermontage Ein Signalgeber ist mit dem zur Montagenut des Zylinder passende Befestigungselement (Tabelle 4) gemäß...
  • Seite 21: Der Signalgeber Kann In Einer Zwischenposition Montiert Werden, Dann Muss

    Gegenmaßnahmen entsprechend Abschnitt „4. Fehlersuche“ zu ergreifen. 3-2. Wartung Durch monatliche Schmierung der Gleitführung (Führung) und des Staubschutzbands kann die Lebensdauer erhöht werden. Verwenden Sie das von SMC empfohlene Fett. Bestellnummer Beutel mit Fett: GR-S-010 (10 g), GR-S-020 (20 g) -21-...
  • Seite 22: Ersatzteile

    Werkstück Prüfen, dass der Zylinder ohne Druckluftzufuhr und Zylinderachse leichtgängig ist. Erwägen Sie die Verwendung eines oder der Ausgleichselements (bei SMC erhältlich) oder Geschwindigkeit Führungsachse des Leitungsanschlüsse mit beweglichen Mechanismen. oder die Werkstücks und der Zykluszeit hat Zylinderachse oder sich verändert.
  • Seite 23 Gegenmaßnahmen. umgebenden Teile Achtung 1. Wenden Sie sich an SMC, wenn der Zylinder auseinandergebaut werden muss. Während der Demontage beschädigte Dichtungen können zu Luftleckagen führen. Außerdem erlischt bei einem Auseinanderbauen oder einer Änderung der internen Bauteile die Produktgarantie. Wenn die Gewährleistung erhalten bleiben soll, wenden Sie sich für Reparaturen an SMC.
  • Seite 24 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0021 JAPAN Tel: + 81 3 5207 8249 Fax: +81 3 5298 5362 http://www.smcworld.com Anm.: Die Angaben können ohne vorherige Ankündigung, und ohne dass daraus eine Verpflichtung für den Hersteller entsteht, geändert werden. © 2011 SMC Corporation Alle Rechte vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis