LJ-TF106DE
Installations- und Wartungsanleitung
Serie LJ1 Elektrischer Antrieb
Das Handbuch sollte zusammen mit dem aktuellen Katalog gelesen werden.
Anwendbare Modelle:
LJ1H
8
-
-
-Q
Standardmotor
LJ1S
8
-
-
-Q
Standardmotor
LJ1H
-
-
-X10-Q
Keine Standardmotor
LJ1S
-
-
-X10-Q
Kein Standardmotor
LJ1H
-
-
-X70-Q
Option Staubdichtung
LJ1H
-
-
-X60-Q
Option Reinraum
LJ1S
-
-
-X40-Q
Option Tsubaki Cableveyor
1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Aus Sicherheitsgründen und für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss diese Anleitung vor dem Betrieb sorgfältig gelesen
werden, damit gewährleistet ist, dass die Installations-, Instandhaltungs- und Sicherheitskontrollmaßnahmen verstanden
werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anlage sowie alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation kennen.
Halten Sie diese Installations- und Wartungsanleitung immer leicht auffindbar zum Nachschlagen bereit.
1.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Diese Sicherheitsvorschriften sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden schützen.
In den Vorschriften wird die Gewichtung der potenziellen Gefahren durch die Gefahrenworte "Achtung", "Warnung" oder
"Gefahr" bezeichnet.
Um die Sicherheit zu gewährleisten, beachten Sie unbedingt die Normen ISO 10218 Anm. 1), JIS B 8433 Anm. 2)
und andere Sicherheitsvorschriften.
Anm. 1) ISO 10218: Handhabung von Industrierobotern.
ACHTUNG:
Bedienungsfehler können zu Personenschäden oder Schäden an der Anlage führen.
WARNUNG:
Bedienungsfehler können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
GEFAHR:
Unter außergewöhnlichen Bedingungen können schwere Verletzungen oder
umfangreiche Sachschäden die Folge sein.
Anm. 2) JIS B 8433: Allgemeine Regeln für den sicheren Betrieb von Robotern.
2 ALLGEMEIN
GEFAHR
(Allgemein)
1) Betrieb in explosionsfähiger Atmosphäre vermeiden. Verletzungen und Brände können die Folge sein.
2) Instandhaltungsarbeiten nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchführen. Vor Beginn der Arbeiten
Spannung ausschalten, um Stromschläge zu verhindern. Beachten Sie die 5 Sicherheitsregeln.
WARNUNG
1.
Verantwortlich für die Kompatibilität bzw. Eignung ausgewählter Pneumatik-Komponenten ist die
Person, die das Pneumatiksystem (Schaltplan) erstellt oder dessen Spezifikation festlegt.
Da SMC-Komponenten unter verschiedensten Betriebsbedingungen eingesetzt werden können, darf die
Entscheidung über deren Eignung für einen bestimmten Anwendungsfall erst nach genauer Analyse und/oder
Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen Anforderungen überprüft wird.
2.
Die Maschinen und Anlagen dürfen nur von ausgebildetem Personal betrieben werden.
Antriebe können gefährlich sein, wenn ein Bediener nicht mit der Handhabung vertraut ist. Montage-,
Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten an elektrischen Antrieben dürfen nur von ausgebildetem und
erfahrenem Personal vorgenommen werden.
3.
Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen oder der Ausbau einzelner Komponenten dürfen nur
dann vorgenommen werden, wenn die Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.
1)
Inspektions- oder Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen dürfen erst dann ausgeführt werden,
wenn überprüft wurde, dass diese sich in einem sicheren und verriegelten Schaltzustand befinden.
2)
Vor dem Ausbau von Geräten muss der oben angeführte Sicherheitsprozess befolgt werden und die
Anlage von der Stromversorgung getrennt werden.
3)
Vor dem Neustart der Maschine oder des Geräts sicherstellen, dass alle Sicherheitsvorkehrungen aktiviert
sind.
4)
Wenden Sie sich an SMC, wenn das Produkt unter einer der folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll:
1)
Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten abweichen, oder bei
Einsatz des Produkts im Außenbereich.
2)
Installation von Anlagen in Verbindung mit Atomenergie, medizinischen Geräten, Lebensmitteln und
Getränken oder Sicherheitseinrichtungen.
3)
Anwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten oder Tieren besteht, und
die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen.
ACHTUNG
1) Lesen Sie vor Installation, Betrieb und Durchführung von Instandhaltungsarbeiten diese Anleitung durch und befolgen
Sie die Anweisungen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verletzungen und Bränden.
2) Produkt nur im Rahmen der angegebenen Spezifikationen verwenden.
3) Verwenden Sie keine beschädigten Endstufen oder Antriebe. Es besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
4) Entfernen Sie keine an dem Produkt angebrachten Schilder oder Etiketten.
5) Endstufen und Antriebe in den spezifizierten Kombinationen verwenden. Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Fehlfunktionen.
6) Beachten Sie den Temperaturanstieg der Endstufe, des Motors und der Peripheriegeräte. Es besteht Brandgefahr.
Transport
1) Stellen Sie sicher, dass das Produkt während des Transports nicht fallen gelassen wird. Es besteht Verletzungsgefahr
und die Gefahr von Fehlfunktionen.
2) Halten Sie das Produkt während des Transports nicht an den Kabeln fest. Andernfalls besteht Verletzungs- und
Brandgefahr durch beschädigte Leitungen.
3) Befolgen Sie die Anweisungen, um ein Zusammenbrechen von gestapelten Paletten aufgrund von Überladung zu
vermeiden.
Entsorgung
1) Die Positioniertreiber werden als allgemeiner Industrieabfall entsorgt.
Lagerung
1) Lagern Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es Regen, Wassertropfen oder schädlichen Gasen und
Flüssigkeiten ausgesetzt ist.
2) Lagern Sie das Produkt an einem Ort, der den angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichen entspricht
(-20°C bis 70°C, 10 bis 90 % ohne Kondensation) und nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3 AUSPACKEN DES PRODUKTS
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass das gelieferte Produkt Ihrer Bestellung entspricht. Der Einbau ungeeigneter Produkte
kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
4 INSTALLATION
ACHTUNG
1) Treffen Sie entsprechende Maßnahmen (z. B. durch Einbau einer Schutzabdeckung), wenn durch die Gefahr von
sich bewegenden Teilen eine mögliche Verletzungsgefahr für das Bedienpersonal besteht.
2) Oberfäche des Gehäuses oder des Einbautisches nicht Eindrücken oder Zerkratzen. Die Parallelität der
Montagefläche darf max. 0,05 mm abweichen. Ein Verlust an Parrallelität kann zu einem höheren
Gleitwiderstand führen und die Leistung des Antriebes beeinträchtigen.
3) Achten Sie beim Anbau einer Last mit externem Stütz- oder Führungsmechanismus auf einen geeignete
Anschluss und eine sorgfältige Ausrichtung.
4) Vermeiden Sie, Kabel wiederholter Biegung oder Spannung auszusetzen. Es kann zu Kabelbruch kommen.
5) Ziehen Sie alle verbauten Lasten des Antriebs so fest, dass sie sich nicht lösen können.
6) Strom- und Signalkabel getrennt voneinander verlegen, um Störungen zu verhindern.
7) Einsatz unter folgenden Betriebsbedingungen vermeiden.
a) Standorte mit Abfall, Staub oder Orte, in denen Späne in den Antrieb eindringen kann.
b) Standorte, an denen die Umgebungstemperatur außerhalb des spezifizierten Bereichs liegt (siehe
technische Daten).
c) Standorte, an denen die Feuchtigkeit der Umgebung außerhalb des spezifizierten Bereichs liegt (siehe
technische Daten).
d) Standorte, an denen ätzende oder entzündliche Gase entstehen.
e) Standorte, an denen starke Magnet- oder Stromfelder entstehen.
f) Standorte, an denen der Antrieb direkt Erschütterungen, Stoßkräften usw. ausgesetzt ist.
g) Standorte mit viel Staub und Standorte, an denen Wasser- oder Ölspritzer in die Antriebe dringen kann.
8) Vor Inbetriebnahme eines Antriebs oder einer Steuerung die folgenden Inspektionen durchführen:
a) Prüfung der Leitungen von Antrieb/Steuerung auf Beschädigungen.
b) Prüfung aller Versorgungs- und Signalleitungen auf lose Anschlüsse.
c) Prüfung von Antriebs/Steuerung auf lose Montageteile.
d) Prüfung von Antrieb/Steuerung auf fehlerhaften Betrieb.
e) Not-Aus-Schalter sind nicht aktiviert.
f) Installieren Sie Schutzeinrichtungen, wie Zäune oder Einfassungen, die verhindern, dass Personen den
Betriebsbereich von Antrieb/Steuerung und angeschlossenen Geräten betreten.
g) Geeignete Maßnahmen treffen, damit über einen Sensor eine Not-Ausschaltung ausgelöst wird, wenn eine
Person den genannten Bereich betritt.
9) Punkte festlegen
a) Ausschließen, dass der Antriebstisch Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird.
b) Eine Schutzabdeckung wird empfohlen, um die Verletzungsgefahr so gering wie möglich zu halten.
5 CE-RICHTLINIEN
5.1 Maschinenrichtlinie 98/37/EG
Elektrische Antriebe von SMC gelten als Komponenten zum Einbau in Maschinen und Anlagen, die unter die
Maschinenrichtlinie 98/37/EG fallen (siehe Anhang II B). Für elektrische Antriebe erfolgt daher keine CE-
Kennzeichnung.
5.2 EMV-Richtlinie 89/336/EWG (elektromagnetische Verträglichkeit)
SMC verwendet Motoren mit CE-Kennzeichnung für die Antirebe. Siehe dazu die entsprechenden Handbücher zur
Installation. (bis 20. Juli 2009)
5.3 Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
Treiber und Motoren für diese Produkte erfüllen die Niederspannungsrichtlinie. Siehe dazu die entsprechenden
Handbücher zur Installation.
ACHTUNG
Die Anleitungen zu Installation und sicheren Betrieb für Motoren und Endstufen einhalten, damit elektrische
Sicherheit und Einhaltung der Richtlinien gewährleistet sind.
6 MONTAGE DES ELEKTRISCHEN ANTRIEBS
ACHTUNG
1) Aufpassen, dass die Kabel nicht von der Antriebsbewegung erfasst werden.
2) Bei der Montage auf eine korrekte Kabelanordnung etc. achten. Werden die Kabel in ungeeignete Positionen
gezwungen, kann es zu Kabelbrüchen und in der Folge zu Fehlfunktionen kommen.
3) Sicherstellen, dass Kabel gesichert sind und verhindern, dass Kabel am Eintritt in den Antrieb in spitzen Winkeln
gebogen werden. Die Kabel dürfen sich nicht leicht bewegen lassen.
4) Das Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, wenn sichergestellt ist, dass es korrekt funktioniert.
5) Alle feststehenden und angeschlossenen Teile des Antriebs so festziehen, dass sie sich nicht lösen können.
6) Beim Lastanbau keine hohen Stoß- oder Momentkräfte anlegen. Eine externe Kraft, die das zulässige Moment
überschreitet, kann Teile der Führungseinheit lockern, den Betriebswiderstand erhöhen usw.
7) Sofort die Spannungsversorgung abschalten, wenn am Antrieb/Kontroller abnormale Hitze, Rauch oder Feuer
usw. auftreten.
8) Wenn der elektrische Antrieb wiederholt für kurze Hublängen betrieben wird (bis zu 20 mm ), kann dies zum
Verlust von Schmierung führen. Mit dem Antrieb daher alle 40 bis 60 Zyklen eine volle Hubbewegung fahren.
6.1 Bezugsoberflächen
Modell
Abmessung A (mm)
LJ1H10, LJ1S10
2~4.5
LJ1H20, LJ1S20
2~5.5
Bezugsebene
LJ1H30, LJ1S30
2~6
6.2 Montage des Antriebs
6.2.1 Montageoptionen
Montage, T-Nuten-Unterseite
LJ1H10 / LJ1S10
LJ1H20 / LJ1S20
A =
+ 145
Hub
A =
+ 124
Hub
Positionieröffnung
∅8.5 Montagebohrung
max. Hub 200mm: mind. 6 Positionen
max. Hub 300mm: mind. 8 Positionen
Lange
Positionieröffnung
M8-Schraube
Länge = 9 + Tafelstärke
T-Nuten zur Montage elektrischer Antriebe
LJ1H30/LJ1S30
Zur Befestigung des Antriebs Nutensteine verwenden. Bei
Montage durch Nutensteine muss die unten angegebene
Menge an Nuten als Mindestmenge verstanden werden.
Modell LJ1-T8
Gewicht (8.4g)
Nutensteine (Gr. M8)
Typ LJ1-T8 (Gewicht 8,4g)
A =
Hub
+ 97
Modell
Menge
max. 200 mm Hub: 6 Stk.
LJ1H10, LJ1S10
mind. 300 mm Hub: 8 Stk.
LJ1H20, LJ1S20
8 Stk.
LJ1H30, LJ1S30
8 Stk.
* Nur für die Baureihen LJ1H10, LJ1S10 müssen die T-
Nuten in das Gehäuse eingebaut werden.
Anm. 1) Nutensteine (LJ1-T8) zur Montage sind zwar im Lieferumfang des Antriebes LJ1H10/LJ1S10 enthalten, für
andere Modelle jedoch optional.
Anm. 2) Zum Einsetzen der Nutensteine die Abdeckungen an beiden Enden des Gehäuses abnehmen und die
Nutensteine in die T-Montageschlitze einsetzen.
Anm. 3) In Fällen, in denen eine genaue Positionierung des Antriebsgehäuses erforderlich ist, zwei
Zentrierbohrungen in den oben angegebenen Maßen anbringen.
Für LJ1H10 - 2 Bohrungen ø5H10
Für LJ1H20 - 2 Bohrungen ø8H10
Für LJ1H30 - 2 Bohrungen ø8H10
Ende
Positionieröffnung
∅8.5 Montagebohrung
mind. 8 Stk.
Lange
Positionieröffnung
M8-Schraube
Länge = 9 + Tafelstärke
∅8.5 Montagebohrung
mind. 8 Positionen
Positionieröffnung
Lange
M8-Schraube
Positionieröffnung
Länge = 9 + Tafelstärke