Seite 1
я е е е З ые Kompostkvarn Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar Sidan 88 Záhradný drtič Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny Strana 95 Náhradné dielce Vrtni rezalnik Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli Stran 102 BioQuick...
Benutzerhinweise. Diese Hinweise helfen Ihnen, alle entsprechend der Richtlinie 98/37 EG Funktionen optimal zu nutzen. ATIKA GmbH & Co. KG Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnen Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany genau erklärt, was Sie tun müssen.
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kar- Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz tons auf Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen auf- grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstrukti- Vollständigkeit on noch Restrisiken bestehen. evtl. Transportschäden Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshin- Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, oder Her- weise“...
Seite 5
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Ge- Bei Verstopfungen im Ein- und Auswurf der Maschine schal- hen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät ten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- Sie Materialreste im Ein- oder Auswurf beseitigen.
Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine haben durch eine konzessionierte E- Rückstellknopf lektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu er- (Motorschutz) folgen. Örtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten. Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw.
Bringen Sie Hände, andere Körperteile und Kleidung nicht in Beim Überlasten des Gerätes schaltet der mit einem Motor- das Einfüllrohr, Auswurfkanal oder in die Nähe von anderen schutzschalter ausgestattete Schalter selbständig ab beweglichen Teilen. schalten Sie den Häcksler nach ca. 5 min. erneut ein −...
Verminderte Schnittleistung: eine Messerschneide stumpf Einsatz einer unbenutzten Schneide durch Wenden Linksgewinde alle Messerschneiden stumpf neuer Messersatz (Bestell-Nr. 382425) • Vor Beginn jeder Wartungsarbeit − Motor abschalten und Netzstecker ziehen − Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verletzungen anziehen. Das Schneidwerkzeug steht nach dem Ausschalten nicht sofort still. Warten Sie, bevor Sie mit der Reparatur oder Wartung beginnen, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind.
• tipo della sminuzzatrice narančasti, 382552 / gornji dio kućišta, 1, Példa: BioQuick 2500, AH 500 narancs, 382552 / a motorház felső része, Esempio: 1, BioQuick 2500, AH 500 arancione, 382552 / parte superiore contenitore, 1, BioQuick 2500, AH 500...
Seite 11
• oransje, 382552 / husoverdel, 1, Voorbeeld: przykład: BioQuick 2500, AH 500 oranje, 382552 / bovenkant van de pomarańczowy, 382552 / górna część behuizing, 1, BioQuick 2500, AH 500 obudowy, 1, BioQuick 2500, AH 500 З а п а н...
Seite 12
Pos.- Ersatzteil-Nr. Spare part no. Référence Bezeichnung Designation Description Popis Obj. číslo 382491 Gegenmesser Counter knife Contre-couteau Protinůž 382550 Schraube Screw Šroub 382490 Messerscheibe mit Messer Knife plate with knives Disque porte-lame avec lame Nožový kotouč s noži 382425 Messer mit Verschraubung Knife with screws Lame avec visserie Nůž...
Seite 13
Pos.- n° dei pezzo di ricambio Reservedelsnr. Denominazione Betegnelse Benaming Oznaczenie Reservedeel-nr. nr zamówien 382491 Controlama Motkniv Tegenmes przeciwnóż śruba 382550 Vite Skruv Schroef 382490 Disco di taglio con lama Knivskive med kniv Messchijf met mes tarcza nożowa z nożem nóż...