Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Unpacking
  • Prior to Operation
  • How to Use
  • Maintenance and Inspection
  • Accessoires Standard
  • Avant la Mise en Marche
  • Accessori Standard
  • Caratteristiche
  • Uso Dell'apparecchio
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Voor Het Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Oplossen Van Problemen
  • Nombres de las Piezas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cómo Utilizar el Aparato
  • Mantenimiento E Inspección
  • Solución de Problemas
  • Nomes Dos Componentes
  • Acessórios-Padrão
  • Especificações
  • Retirar da Embalagem
  • Manutenção E Inspeção
  • Resolução de Problemas
  • Före Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Før Ibrugtagning
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Fejlfinding
  • Spesifikasjoner
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Problemløsning
  • Tekniset Tiedot
  • Pakkauksen Purkaminen
  • Usb-Laitteen Lataaminen
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Ονομασιεσ Εξαρτηματων
  • Πριν Τη Λειτουργια
  • Επιλυση Προβληματων
  • Przed Użyciem
  • Obsługa Urządzenia
  • Konserwacja I Kontrola
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Hogyan Kell Feltölteni Az Usb Eszközt (Uc18Ysl3)
  • Karbantartás És Ellenőrzés
  • Hibaelhárítás
  • Standardní Příslušenství
  • Před PoužitíM
  • Způsob Použití
  • Odstraňování Poruch
  • Standart Aksesuarlar
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Înainte de Utilizare
  • Mod de Utilizare
  • Remedierea Problemelor
  • Pred Uporabo
  • Odpravljanje Motenj
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Technické Parametre
  • Pred PoužitíM
  • Riešenie Problémov
  • Имена На Частите
  • Преди Започване На Работа
  • Отстраняване На Неизправности
  • Specifikacije
  • Pre Upotrebe
  • Kako Koristiti
  • Rešavanje Problema
  • Standardna Oprema
  • Prije Rada
  • Технічні Характеристики
  • Усунення Несправностей
  • Стандартные Принадлежности
  • Подготовка К Эксплуатации
  • Техническое Обслуживание Иосмотр
  • Неполадки И Способ Их Устранения
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RP 3608DA
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
Iнструкції щодо поводження з
uk
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
ru
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI RP 3608DA

  • Seite 1 RP 3608DA fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
  • Seite 2 & & &...
  • Seite 5 ¡ £ ™ ∞ ¢ & § 90°...
  • Seite 6 ¶ & • ª º...
  • Seite 7 • ª º...
  • Seite 18: Sicherheitsvorkehrungen Für Den Akku-Staubsauger

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) ○ Kontrollieren Sie alle Stellen des Geräts, die den SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR Betrieb, die Positionseinstellung und die Befestigung DEN AKKU-STAUBSAUGER der beweglichen Teile beeinträchtigen können auf Störungen, beschädigte Teile und korrekte Befestigung. ○ Befolgen Folgenden aufgeführten ○ Austausch Reparatur einer beschädigten...
  • Seite 19: Warnung Zum Lithium-Ionen- Akku

    Deutsch 1. Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr 3. Verwenden Sie das Gerät nicht mit verstopfter Saugöff nung, Lufteinlassöff nung oder Abluftöff nung, ausreicht, schaltet der Motor ab. anderenfalls kann es zu einem übermäßigen Anstieg der Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend Motortemperatur und zu Problemen wie Deformationen auf.
  • Seite 20: Bezüglich Des Transports Von Lithium-Ionen-Batterien

    Deutsch VORSICHT Bitte beachten Sie, dass unsere Firma keinerlei Haftung übernimmt, wenn gespeicherte Daten auf einem USB Gerät 1. Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren zerstört werden oder verloren gehen, ebenso wenig wie für Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie sie Schäden, die an einem verbundenen Gerät entstehen.
  • Seite 21: Standardzubehör

    Deutsch Pappe Hakenbolzen £ Turbo-Modus Falz Rohrschelle ¢ Schalter der Ladestandskontrollleuchte Biegung Rohrhalter ∞ Leuchtet; Stopper Fugendüse § Es verbleiben noch mehr als 75% der Akkuladung. Akkustand- Leuchtet; Gummidichtung ¶ Kontrollanzeigelampe Es verbleiben noch 50% – 75% der Akkuladung. Hebel Gummiabdeckung •...
  • Seite 22: Auswahl Des Zubehörs

    Deutsch AUSWAHL DES ZUBEHÖRS AUSPACKEN Das Zubehör dieser Maschine ist auf Seite 257 aufgelistet. ○ Packen Sie das Elektrowerkzeug vorsichtig aus. ○ Entnehmen Sie vor der Inbetriebnahme das Zubehör Optionales Zubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung aus dem Tank. jederzeit geändert werden. LADEN VERWENDUNG Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt...
  • Seite 23 Deutsch Tabelle 1 Anzeigen der Ladeanzeigelampe Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet 0,5 Vor dem Blinkt An die Stromquelle Sekunden lang nicht. (Aus für 0,5 Sekunden) Laden (ROT) angeschlossen Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet Blinkt Leuchtet 1 Sekunde lang nicht. (Aus für 1 Batteriekapazität bei (BLAU) Sekunde)
  • Seite 24 Deutsch VORSICHT Verlängerung der Lebensdauer der Akkus. Die Menge des aufgenommenen Wassers nimmt stark ab, wenn der serienmäßige Tuchfi lter wiederholt zur (1) Laden Sie die Akkus auf, bevor sie komplett entladen Aufnahme von Flüssigkeit benutzt wird. sind. Verwenden Sie den separat erhältlichen Nylonfi lter, Wenn Sie merken, dass die Leistung des Werkzeugs wenn Sie wiederholt große Mengen Wasser aufnehmen schwächer wird, stoppen Sie die Verwendung des...
  • Seite 25 Deutsch 4. Anschließen von Elektrowerkzeugen (Abb. 9) (3) Kippen Sie den Tank, um den Staub zu entleeren. In Reihenfolge von Schlauch (ID 38 mm × 1,5 m lang) (4) Bringen Sie Filter, Filtergehäuse, Oberteil und Klemmen und Adapter oder Gelenk (D) (Optionales Zubehör) wieder in ihrer ursprünglichen Position an.
  • Seite 26: Über Die Ladestand- Kontrollanzeige

    Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen Harzkomponente führen. mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Ein verstopfter Filter hat eine erheblichen Verringerung Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes der Saugleistung zur Folge. Entfernen Sie Staub Servicezentrum. regelmäßig durch Klopfen auf die Filterinnenseite.
  • Seite 27: Fehlersuche Und -Beseitigung

    HINWEIS Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum.
  • Seite 28 Vermeiden Sie ein Blockieren der blockiert, wodurch interne Komponenten Lüftungsöff nungen. überhitzen. Das Kühlgebläse läuft nicht. Wenden Sie sich an ein HiKOKI- Kundendienstzentrum zwecks Reparatur. Die USB- Der Akkuladestand ist gesunken. Ersetzen Sie den Akku durch einen mit Stromanzeigelampe ist verbleibender Kapazität.
  • Seite 259 320994 337527 326127 321984 337511 00323703 338324...
  • Seite 261: Гарантийный Сертификат

    English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
  • Seite 263 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
  • Seite 266: Eg-Konformitätserklärung

    EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-69:2012 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 31. 1. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 1. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis