Seite 1
RP 350YBL Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция за експлоатация...
Deutsch Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung Vor dem Gebrauch müssen die 1. Bestimmungsgemäße Benutzer mit Informationen, Verwendung Anweisungen und Schulungen für Der Nass-, Trockensauger eignet sich für das den Gebrauch des Gerätes und Absaugen von Staub, festen Materialien der Substanzen, für die es benutzt (zerbrochenes Glas, Nägel usw.) und Flüssig- keiten jeglicher Art mit Ausnahme von leicht werden soll, einschließlich des...
Seite 12
Deutsch Geräte einschließlich Zubehör Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. nicht in Betrieb nehmen wenn: Bei längerer Arbeitsunterbrechung - Gerät erkennbare Schäden Netzstecker ziehen. (Risse/Brüche) aufweist, Der Nass-, Trockensauger darf - die Netzanschlussleitung defekt nicht im Freien in nassen Umge- ist, oder Rissbildung bzw. Alte- bungen verwendet oder gelagert rung aufweist, werden.
Deutsch Es muss eine ausreichende Luft- Spezielle Sicherheitshinweise wechselrate L in dem Raum Warnzeichen für Geräte der Staub- vorhanden sein, wenn die Abluft in klasse L: den Raum zurückgeht. Beachten Sie Ihre nationale Bestimmung. Gerätesteckdose trocken halten und keiner Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät ist geeignet zum Verwenden Sie keine Verlänge- Absaugen leicht...
Seite 14
Deutsch 4. Bezeichnung der Teile 5. Symbole (Seite 2) WARNUNG Im Folgenden sind die für das Gerät verwen- Saugleistungsregler deten Symbole dargestellt. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu Drehschalter Ein/Aus/Automatik/ACP verstehen. Volumenstrom-Kontrollanzeige Steckdose für Elektrowerkzeug RP350YBL: Nass-, Trockensauger Vlies-Filterbeutel Kabelhalter (nach hinten klappen und die Netzanschlussleitung daran aufhängen)
Den roten Drehschieber (im mit Steckdose: H05RR-F 3X 1,5 Innern der Ansaugöffnung) bis HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs- zum Anschlag verdrehen: der und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Text „OPEN“ zeigt nach oben Änderungen der hier gemachten technischen zur Markierung ▲. Angaben vorbehalten.
Deutsch 9. Das Gerät 10. Benutzung Ein-/Ausschalten, Automatik, ACP 10.1 Trockensaugen Die gewünschte Betriebsart am Schalter wählen: Nur mit trockenem Filter, Gerät und Zubehör saugen. Im feuchten Zustand kann Staub haften Stellung „0“: bleiben und verkrusten. • Der Nass-, Trockensauger ist Verwenden Sie stets den Vlies-Filterbeutel (5) oder ausgeschaltet den PE-Entsorgungsbeutel (separat erhältlich)
Deutsch ACHTUNG! Dieses Gerät enthält Vorsichtsmaßnahmen gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Geeignete vorbeugende Maßnahmen sind: Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung Reinigung des Geräts vor der Zerlegung; lokale, der Staubsammelbehälter, dürfen nur von gefilterte Fremdbelüftung bei der Zerlegung des Fachleuten durchgeführt werden, die Nass-, Trockensaugers;...
Seite 18
• Position des Drehschiebers falsch. Siehe Kapitel Gehörschutz tragen. 8.2. Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A) 14. Zubehör überschreiten. Verwenden Sie nur original HiKOKI Zubehör. Siehe Seite 182. Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser HINWEIS Betriebsanleitung angegebenen Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind 15.
Seite 183
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Seite 185
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
Seite 186
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Representative office in Europe 31. 5. 2023 Akihisa Yahagi Hikoki Power Tools Deutschland GmbH European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2023 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd.