Nanošenje hladne vode
Namestite točkić na hladnu vodu.
Pritisnite prekidač za paru. Sve dok je
pritisnut, ispušta se hladna voda.
Usisavanje
Pokretanje usisavanja: Kratko pritisnite
taster za usisavanje.
Prekinite usisavanje ponovnim kratkim
pritiskom na taster za usisavanje.
Kombinovani način rada
Pritisnite prekidač za paru i
istovremeno nakratko pritisnite taster
za usisavanje. Započinje usisavanje, a
istovremeno se ispušta i para ili vruća
odnosno hladna voda.
Parenje/rad sa vrućom vodom/rad
sa hladnom vodom/usisavanje
(eco!efficiency)
Samo SGV 8/5:
Pri načinu rada eco!efficiency uređaj radi
sa smanjenom usisnom snagom i
smanjenom glasnoćom.
Postavite obrtni prekidač na parenje/
rad sa vrućom vodom/rad sa hladnom
vodom/usisavanje (eco!efficiency).
Rad sa deterdžentom/usisavanje
Samo SGV 8/5:
Napomena: Proverite otpornost površine
koja se čisti na deterdžent.
Napomena: U ovom načinu rada je
funkcija točkića u svakom položaju
„Nanošenje rastvora deterdženta".
Deaktivirano je parenje/rad sa vrućom
odnosno hladnom vodom.
Postavite obrtni prekidač na rad sa
deterdžentom/usisavanje.
Nanošenje rastvora deterdženta
Pritisnite prekidač za paru. Sve dok je
pritisnut, ispušta se rastvor
deterdženta.
296
cold water
detergent
Usisavanje
Pokretanje usisavanja: Kratko pritisnite
taster za usisavanje.
Prekinite usisavanje ponovnim kratkim
pritiskom na taster za usisavanje.
Kombinovani način rada
Pritisnite prekidač za paru i
istovremeno nakratko pritisnite taster
za usisavanje. Započinje usisavanje, a
istovremeno se ispušta i rastvor
deterdženta.
Napomena: Čim se celokupan sadržaj
rezervoara deterdženta ispusti i opet usisa,
rezervoar za prljavu vodu treba isprazniti
kako bi se izbeglo suvišno stvaranje pene.
Nakon rada sa deterdžentom /
Samo SGV 8/5:
– Nakon rada sa deterdžentom uređaj
treba isprati.
– Ako se obrtni prekidač nakon rada sa
deterdžentom ne postavi na ispiranje,
na ekranu će se pojaviti sledeća
poruka:
Postavite obrtni prekidač na ispiranje.
Prekidač za paru držite pritisnutim.
Ispiranje započinje. Podni nastavak
držite iznad kanalizacionog otvora ili
pokrenite usisavanje.
# # # # _ _ _ _ _ _
Ispiranje traje. Prikazuje se vreme.
Napomena: Ako se prekidač za paru
otpusti, postupak ispiranja će se prekinuti.
Pri ponovnom pritisku na prekidač za paru,
ispiranje će se nastaviti.
Napomena: Postupak ispiranja se može
produžiti dužim pritiskom na prekidač za
paru.
– 7
SR
ispiranje
select flushing
program
start
flushing
flushing
flushing
finished