Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BlueShadow
Pumpe 80P
Betriebsanleitung
HPLC
Dokument Nr. V7680

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Knauer Azura 80P

  • Seite 1 BlueShadow Pumpe 80P Betriebsanleitung HPLC Dokument Nr. V7680...
  • Seite 2 Betriebsanleitung. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Hinweis: Wenn Sie eine Version dieser Betriebsanleitung in einer weiteren Sprache wünschen, senden Sie ihr Anliegen und die entsprechende Dokument Nummer per E-Mail oder Fax an KNAUER. Technische Telefon: +49 30 809727-111 (9-17 Uhr MEZ) Kundenbetreuung:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Produktinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 .1 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5 .5 .7 Router einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5 .5 .8 LAN in das Firmennetzwerk integrieren .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 9 .5 Kugelventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 9 .5 .1 Kugelventile ausbauen .
  • Seite 6: Produktinformation

    1. Produktinformation Hinweis: Das Gerät ausschließlich in Bereichen der bestimmungs- gemäßen Verwendung einsetzen. Andernfalls können die Schutz- und Sicherheitseinrich tungen des Geräts versagen. Eine automatische Hinterkolbenspülung ermöglicht eine höhere Lebens- dauer der Dichtungen und Kolben und entfernt Salz und andere Stoffe aus dem Bereich hinter den Dichtungen.
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Produktinformation Geräteübersicht Legende Touchscreen Drucksensor Entlüftungsschraube Schlauchanschlüsse für Hinterkolbenspülung Pumpenkopf Abb. 1: Vorderseite Legende Seriennummer Steckerbuchse für den LPG-Ventilblock Anschlussleiste Events Öffnung des Lüfters Netzschalter Anschlussleiste Remote Schnittstelle RS-232 LAN-Anschluss Abb. 2: Rückseite BlueShadow Pumpe 80 P Betriebsanleitung V 7680...
  • Seite 8: Pumpenköpfe

    Produktinformation Pumpenköpfe Pumpenkopf für den Einsatz in präparativen Anwendungen: Standardausführung Edelstahl ƒ Edelstahl- oder Titan-Einsätze für biokompatible Anwendungen: ƒ 100 ml, 250 ml, 500 ml, 1000 ml Für Biokompatibilität können Pumpenköpfe mit Titaneinsätzen verwendet werden. Die Pumpenköpfe können vom Anwender getauscht werden. Kennzeichnung Die Vorderseite des Pumpenkopfs ist mit einem Kennzeichen für die maxi male Förderleistung und die Pumpenkopf-Einsätze versehen (SS für Edel stahl, Ti für Titan).
  • Seite 9: Sicherheit Für Anwender

    Chemi kalien Teilnahme an der Installation eines Geräts oder einer Schulung durch ƒ die Firma KNAUER oder einer von KNAUER autorisierten Firma Gehören Sie nicht zu dieser oder einer vergleichbaren Berufsgruppe, dürfen Sie die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Arbeiten auf keinen Fall ausführen.
  • Seite 10: Wo Darf Das Gerät Nicht Eingesetzt Werden

    Wo darf das Gerät nicht eingesetzt werden? Das Gerät darf ohne besonderen und zusätzlichen Explosionsschutz nicht in explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden. Weitere Informa- tionen erhalten Sie von der Technischen Kundenbetreuung von KNAUER. 2.3.2 Gerät sicher außer Betrieb nehmen Das Gerät lässt sich jederzeit durch Ausschalten am Netzschalter oder durch Lösen des Versorgungsanschlusses vollständig außer Betrieb...
  • Seite 11: Warnhinweise

    Alle zur Dekontamination verwendeten Materialien oder Flüssig- keiten müs sen getrennt gesammelt und fachgerecht entsorgt werden. unbedenklichkeitserklärung Geräte, die KNAUER ohne Servicebegleitschein (Unbedenklichkeitserklä- rung) erreichen, werden nicht repariert. Wenn Sie ein Gerät an KNAUER zurückschicken, müssen Sie den ausgefüllten Servicebegleitschein beile- gen: https://www.knauer.net/de/Support/Kontakt...
  • Seite 12: Symbole Und Kennzeichen

    Prüfstelle (NRTL). Das zertifizierte Gerät oder System hat die Prüfungen auf Qualität und Sicher heit erfolgreich bestanden. 4. Lieferumfang Hinweis: Ausschließlich Ersatzteile und Zubehör von KNAUER oder einer von KNAUER autorisierten Firma dazukaufen. Netzkabel ƒ BlueShadow Pumpe 80P mit Pumpenkopf ƒ...
  • Seite 13: Installation

    Installation 5. Installation Das Kapitel beschreibt die Handlungen vor der Inbetriebnahme. Vorbereitungen 5.1.1 Einsatzort Der bestimmungsgemäße Betrieb ist nur gewährleistet, wenn Sie sich an die Vorgaben für die Umgebungsbedingungen und den Einsatzort halten. Die Umgebungsbedingungen finden Sie im Kapitel Technische Daten.
  • Seite 14: Stromversorgung

    Beschädigung der Elektronik durch die Verwendung eines baugleichen Netzteils von einem anderen Hersteller. Î Schützen Sie das Gerät vor Sonneneinstrahlung. Î Ausschließlich Ersatzteile und Zubehör von KNAUER oder einer von KNAUER autorisierten Firma verwenden. Bedingungen Die elektrische Spannungsversorgung des Einsatzortes ist direkt an ƒ...
  • Seite 15: Hinterkolbenspülung Anschließen

    Installation VorSIcht Quetschung Beschädigung von hervorstehenden Bauteilen beim Tragen, Aufstellen und Installieren möglich. Das Gerät könnte herunterfallen und dabei Verletzun gen verursachen. Î Zum Tragen oder Verschieben umfassen Sie das Gerät ausschließlich mit tig an der Seite. Ablauf 1. Stellen Sie die Verpackung so auf, dass die Schrift am Etikett rich­ tig herum steht.
  • Seite 16: Eluenteneinlass

    Installation Ablauf Abbildung 1. Einen Schlauch von der Lösungsmittelflasche zum Ein lass der Spül­ pumpe führen und befestigen. 2. Einen Schlauch vom Auslass der Spülpum­ zum Einlass des Pumpenkopfs führen und befestigen. 3. Einen Schlauch am Aus­ lass des Pumpenkopfs befestigen und zur Abfallflasche führen.
  • Seite 17: Eluenteneinlass Am Pumpenkopf Anbringen

    Installation 5.3.1 Eluenteneinlass am Pumpenkopf anbringen Ablauf Abbildung 1. Eluenteneinlass mit der Rändel schraube in die Einlassver­ schraubung des Pumpenkopfs schrauben. 2. Eluenteneinlass drehen, bis der Eingang des Einlassverteilers nach vorne weist. 3. Rändelschraube festdrehen. Abb. 6: Eluenteneinlass, Variante 1 Abb.
  • Seite 18: Pumpe Für Den Ndg-Betrieb Umrüsten

    Installation Ablauf Abbildung Pumpenkopf 1. Den Teflonschlauch durch die Befesti­ — 100 ml gungsschraube — 250 ml den Schneidring — 500 ml schie ben. 2. Das Schlauchende so weit wie möglich in den Eluenteneinlass­Ein­ gang des Pumpen­ kopfes einführen. 3. Die Befestigungs­ Abb. 8: Eluentenleitung am Pumpen­...
  • Seite 19: Lpg-Ventilblock Anschließen

    Installation Legende Ternärer LPG­Ventil­ block Befestigungsschrau­ be mit Dichtungsring Stecker Abb. 10: Ternärer LPG­Ventilblock 5.4.2 LPg-Ventilblock anschließen Dichtungen immer paarweise auf beide Befestigungsschrauben legen. Der Stecker darf während des Betriebs nicht entfernt werden. Ablauf Abbildung 1. Im Menü Setup den Gradienten typ LPG ternary bzw.
  • Seite 20: Lpg-Ventilblock Steuern

    Installation 5.4.3 LPg-Ventilblock steuern Manuelle Steuerung via Touchscreen der Pumpe ƒ PC­Steuerung mit Chromatografiesoftware ƒ Steuerung Die Steuerung der Pumpe kann auf 3 Arten erfolgen: Über die Stiftleiste ƒ Innerhalb eines lokalen Netzwerks über LAN­Anschluss an den Router ƒ Eingabe am Display ƒ...
  • Seite 21: Anschlüsse Der Stiftleiste

    Installation 5.5.1 Anschlüsse der Stiftleiste Anschluss Funktion 1ttL ttL-kompatibler Ausgang Pegel: passiv 0 V ƒ aktiv 5 V ƒ Impuls: 5 V für min. 1000 ms ƒ 2ttL ttL-kompatibler Ausgang Pegel: passiv 0 V ƒ aktiv 5 V ƒ Impuls: 5 V für min. 1000 ms ƒ ttL-Ausgang Pegel: passiv 0 V ƒ...
  • Seite 22 Installation Anschluss Funktion Bezugspunkt der Spannung an den Signaleingängen. relaiskontakt Der Kontakt ist potentialfrei. Die Einstellung ist abhän­ gig von den Einstelungen in der Control Unit oder der Software. Dauersignal: passiv = Relaiskontakt geöffnet ƒ aktiv = Relaiskontakt geschlossen ƒ Impuls: Relaiskontakt geschlossen für min.
  • Seite 23: Anschlussleiste Events

    Installation Anschluss Funktion Error In ttL-Eingang Low­aktiv ƒ Sichere Schaltschwelle min. 10 mA Bei einem Signal (Kurzschluss nach GND) von einem externen Gerät, erscheint eine Fehlermeldung und das Gerät stoppt. Error gnD Bezugspunkt der Spannung an den Signaleingängen. +24V Eventgesteuerte Spannung von 24 V gegen GND.
  • Seite 24: Stiftleiste Verkabeln

    Installation Legende Statusanzeige Events Anschlussleiste Events Abb. 14: Anschlussleiste Events 5.5.3 Stiftleiste verkabeln Um ein Gerät durch ein anderes Gerät anzusteuern, wird die Stiftleiste ver wendet. Um Geräte fernzusteuern, müssen Sie die Kabel an den Ste­ cker anschließen. Über die einzelnen Anschlüsse werden Steuersignale übertra gen.
  • Seite 25: Geräte An Den Computer Anschließen

    5.5.4 geräte an den computer anschließen hinweis: HPLC Geräte von KNAUER arbeiten ausschließlich mit IP Adres­ sen, die nach IPv4 vergeben wurden. IPv6 wird nicht unterstützt. Dieses Kapitel beschreibt, wie ein Chromatografiesystem in ein loka­ len Netz werk (LAN) eingebunden wird und wie das LAN durch einen Netzwerkadmi nistrator zum Datenaustausch an ein Firmennetzwerk ange­...
  • Seite 26: Geräte Zum Lan Verkabeln

    Der Router wird mit werkseitigen Voreinstellungen ausgeliefert. Informatio nen zu IP­Adresse, Benutzername und Passwort finden Sie im Handbuch des Routers: www.knauer.net/router. Vorgehensweise 1. Um die Routerkonfiguration zu öffnen, im Browser die IP­Adresse des Routers eingeben (gilt nicht für alle Router).
  • Seite 27: Lan In Das Firmennetzwerk Integrieren

    Installation hinweis: Sollte der IP­Adressenbereich geändert worden sein, dann unbe dingt auf dem Router diese Information vermerken. Ergebnis Sobald der Router allen Geräten eine IP­Adresse zugewiesen hat, übernimmt die Chromatografiesoftware die Steuerung des Chromatografiesystems. 5.5.8 LAn in das Firmennetzwerk integrieren Der Router kann durch den Netzwerkadministrator an das Firmennetz­...
  • Seite 28: Bedienung

    6. Bedienung Pumpe einschalten Hinweis: Fehlbedienungen sowie Verstopfungen von Kapillaren können hohe Druck spitzen verursachen. AcHtung Bauteildefekt Beschädigung des Pumpenkopfes durch Trockenlauf. Î Stellen Sie sicher, dass Lösungsmittel durch Pumpenkopf und Hinterkol benspülung fließt. Ablauf 1. Die Pumpe einschalten. Das Gerät durchläuft einen Selbsttest. 2.
  • Seite 29: Betriebsart Lpg

    Bedienung Ablauf Abbildung 5. Purge A, Purge B, Purge C, Purge 35.000 ml/min Purge D oder Purge wäh­ len, um den Spülvorgang zu 0 bar starten. 6. antippen, um den Spül­ vorgang zu stoppen. Purge A Purge Stop 6.2.1 Betriebsart LPg 1. Im Gradienten­Verzeichnis des Menü Setup den Gradienten­Modus LPg ternary bzw.
  • Seite 30: Betriebsart Isokratisch Oder Hpg

    Bedienung 6.2.2 Betriebsart isokratisch oder HPg 1. Im Gradienten­Verzeichnis des Setup­Menüs type: HPg A, HPg B, HPg c, HPg D oder none wählen. 2. Die gewünschten Kanäle A­D aktivieren (channel A-D: On-OFF). Setup: Gradient Channel A: Channel C: Channel B: Channel D: HPG - A Type:...
  • Seite 31: Übersicht Der Schaltflächen

    Bedienung Handhabung des Die grau hinterlegten Felder können angetippt und editiert werden. Die touchscreens Schaltflächen zum Einstellen oder Ändern einer Funktion sind immer mit einem Namen bezeichnet, z. B. StARt. Sobald Sie die Schaltfläche antip­ pen, beginnt die Pumpe zu arbeiten und die Bezeichnung der Schaltflä­ che ändert sich in StOP.
  • Seite 32: Menüstruktur

    Bedienung Schaltfläche Funktion Erläuterung Month Monat – bestätigen Year Jahr bestätigen – Neue Programm­ – zeile mit Zeitangabe erstellen Load Programm laden – Edit Programm bearbeiten – Del/Delete Programm löschen – Tabelle Anzeige der Programm zeilen Menüstruktur Die Pumpen haben folgende einheitliche Touchscreen­Menüstruktur (s.
  • Seite 33 Bedienung Abb. 19: Menüstruktur grafische Benutzeroberfläche der Pumpe BlueShadow Pumpe 80 P Betriebsanleitung V 7680...
  • Seite 34: Menü Setup

    Bedienung 6.3.2 Menü Setup Im Menü Setup werden grundlegende Parameter zur Steuerung der Pum­ pe festgelegt. Ablauf Abbildung 1. Menü Setup antippen, um Menu > Setup Opti onen anzeigen zu lassen Network Analog out 2. Option antippen, um aktuelle Pumpen­Parameter anzeigen Pump head Analog in zu lassen.
  • Seite 35 Bedienung Wert Analog in time constant In: Zeitkonstante für analogen Eingang wählen, mit der eine Signalglättung erfolgt (0.1–10.0 s). Je größer der Wert der ausgewählten Zeitkonstante ist, umso stärker wird das Signal geglättet. Setup: Analog In 0.000 ml/min Actual interpreted flow: Set to Zero Procedure: 0.1 s...
  • Seite 36 Bedienung Wert Event check Anschlussleiste Event prüfen. Start-In: ƒ Error-In: ƒ Zustände an den digitalen Eingängen Active only: ƒ Anschlüsse Event 1 bis Event 8 und 24 V gradient Typ und Kanal für Hochdruck­ (HPG), Niederdruckgra­ dienten (LPG) und isokratisches System einstellen: channel A-D: On/OFF ƒ...
  • Seite 37: Menü Solvent

    Bedienung 6.3.3 Menü Solvent Im Menü Solvent werden die Daten für die Kompressibilität der Lösungsmit tel eingetragen Ablauf Abbildung 1. Menü Solvent antippen, um aktuelle Einstellungen anzei­ gen zu lassen. 2. Grau hinterlegten Wert antip pen, um den Wert der Kompres sibilität anzupassen.
  • Seite 38: Menü Glp

    Bedienung 6.3.4 Menü gLP Im Menü GLP werden statistische Daten wichtiger Betriebsparameter der Pumpe angezeigt. Ablauf Abbildung 1. Menü gLP antippen, um Menu > GLP Betriebsparameter anzeigen zu lassen. Instrument 2. Grau hinterlegten Wert antip­ Components pen, um alle verfügbaren Optio nen anzeigen zu lassen.
  • Seite 39 Bedienung Ablauf Abbildung 5. Delete antippen, um ein Pro­ gramm zu löschen 6. tab antippen zur Anzeige der Programmzeilen in einer Tabelle antippen, um zur überge­ ordneten Ebene zu gelangen oder 2 Sekunden gedrückt hal ten, um zur Betriebsanzei­ ge zu gelangen. Programm erstellen Am Beispiel eines zu erstellenden Programms wird die Bedienung des Geräts beschrieben: Mit dem Programm Nr.
  • Seite 40 Bedienung Ablauf Abbildung 9. Wert der Zeit eingeben: 5.0. New program line - Time: 0.0 min time antippen, um die  > Ein stellungen zu speichern. Time 11. Wert des Kanals A eingeben: Gradient: 0 %A 100 %B 0 %C >...
  • Seite 41 Bedienung Programmzeilen erstellen Während der Erstellung eines Programms können neue Programmzeilen erstellt werden. Ablauf Abbildung 1. tab im Editier­Fenster des Program 1 Pro gramms antippen, um zur Anzeige der Programmzeilen Even zu gelangen. <overf 2. new antippen, um eine neue <overf Programmzeile zu erstellen.
  • Seite 42 Bedienung Programm ausführen Während des Programmablaufs wird die Veränderung der Lösungsmit­ tel­Zusammensetzung in den Feldern % A - % D angezeigt. Ablauf Abbildung 1. Menü Program antippen, um die Programm­Liste anzeigen Program 1 3.0 min zu las sen. RFID 10.00 ml/min 2. Gewünschte Programm­Num­ mer und Load antippen, um LPG: 40 %A...
  • Seite 43 Bedienung Programm löschen Ablauf Abbildung 1. Menü Program antippen, um Program list die Programm­Liste anzeigen zu las sen. 2. Gewünschte Programm­Num­ mer und Delete antippen, um das Programm zu löschen. 3. Abfrage bestätigen. Load Edit Delete antippen, um zur überge­ ordneten Ebene zu gelangen Abb.
  • Seite 44: Menü Link

    Bedienung Ablauf Abbildung 5. Uhrzeit des Programmstarts Time: ein geben. 11:43:00 (hh:mm:ss) >  antippen, um die Ein­ stellungen zu speichern. Hour Minute 7. Programm oder Link wählen. PL number: 8. Programm­ oder Link­Num­ > mer eingeben.  antippen, um die Ein­ stellung zu speichern.
  • Seite 45 Bedienung Link erstellen Hinweis: Bei der Einstellung Wait: for external signal wartet die Pumpe auf ein externes Startsignal, bevor der Link ablaufen wird. Bei der Einstel­ lung Wait: no wait wird der Link ohne Unterbrechung ablaufen. Ablauf Abbildung 1. Menü Link antippen, um Edit: Link­Liste anzeigen zu lassen.
  • Seite 46: Minimalen Und Maximalen Pumpendruck Einstellen

    Bedienung Ablauf Abbildung 6. StOP antippen, um die Pum­ pe zu stoppen. Link 1 (P1 / R1) 0.70 min RFID 7. Restart antippen, um den 10.00 ml/min Link zu wiederholen. LPG: 79 %A 21 %B 0 %C 8. Finish antippen, um den gelade nen Link zu verlassen.
  • Seite 47: Steuersignale Konfigurieren

    Bedienung Steuersignale konfigurieren Bei bestimmten Anlässen oder zu Testzwecken kann die manuelle Einga­ be dieser Signale zweckmäßig sein. Symbol Erläuterung Aus (off) Ein (on) Impuls Ablauf 1. In der Status­Anzeige grau hinterlegtes Feld neben Event antip­ pen zur Anzeige der aktuellen Einstellungen im Verzeichnis Select: Events.
  • Seite 48: Funktionstests

    Die OQ ist ein ausführlicher Betriebstest auf Grundlage der standardi- sierten KNAUER OQ-Dokumente. Das OQ-Protokoll ist ein Standarddo- kument der Firma KNAUER und ist kostenlos. Es ist nicht im Lieferumfang des Geräts ent halten. Wenden Sie sich bei Bedarf an die technische Kundenbetreuung.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 8. Fehlerbehebung Erste Maßnahmen zur Fehlerbehebung: Alle Verschraubungen prüfen ƒ Prüfen, ob Luft in den Zuleitungen ist ƒ Gerät auf Leckagen untersuchen ƒ Weitere Maßnahmen: Auftretende Fehler mit der Fehlerliste vergleichen ƒ Kontaktaufnahme mit der technischen Kundenbetreuung des ƒ Herstellers Prüfen Sie die folgenden Punkte, wenn über das LAN keine Verbindung zwi schen Computer und Geräten hergestellt werden kann.
  • Seite 50: Mögliche Probleme Und Abhilfen

    Fehlerbehebung War die Maßnahme erfolgreich? ƒ 7. Sicherstellen, dass der IP-Port des Geräts mit dem in der Chromato- grafie-Software übereinstimmt. Mögliche Probleme und Abhilfen Problem Abhilfe Pumpe lässt sich nicht Netzkabel muss an die Stromversorgung ein schalten angeschlosssen sein. Prüfen, ob das Netzkabel an die Strom- ƒ...
  • Seite 51: Systemmeldungen

    Fehlerbehebung Problem Abhilfe Flussrate ist nicht Folgende Optionen prüfen: korrekt Daten für die Lösungsmittel- ƒ Kompressibi lität prüfen Kugelventile reinigen ƒ Kugelventile wechseln ƒ Systemmeldungen Die System-Meldungen des Touchscreens werden erläutert. Sie sind alpha betisch sortiert. Systemmeldung Abhilfe Auto pump head: Gerät aus- und einschalten.
  • Seite 52 Fehlerbehebung Systemmeldung Abhilfe Cannot delete active Aktives Programm bzw. Link anhalten und pro gram/link den Link löschen. Cannot edit Erst den Link anhalten, danach die Daten program from the run- an der Anzeige des Gerätes oder mit der ning link Chro matografie-Software bearbeiten.
  • Seite 53 Fehlerbehebung Systemmeldung Abhilfe Invalid time in time table Zeiteingabe korrigieren. Invalid time table index Eingabe in der Programmzeile ändern. Link is loaded Zuerst den Link entladen, danach den Link ändern oder löschen. Link is running Warten bis die Ausführung des Links been det ist, danach den Link ändern oder löschen.
  • Seite 54 Fehlerbehebung Systemmeldung Abhilfe The gradient component Zuerst das Programm entladen. Daten im is used! Setup können nur geändert werden, wenn kein Programm geladen oder gestartet wurde. this link is used in Zuerst das Aufwachprogramm (WakeUp) WAKEUP beenden oder löschen, danach den Link ändern oder löschen.
  • Seite 55: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 9. Wartung und Pflege Organische Eluenten sind ab einer bestimmten Konzentration toxisch. Arbeitsraum immer gut belüften! Bei allen Wartungsarbeiten am Gerät immer Schutzbrille mit Seitenschutz, Schutzhandschuhe sowie einen Labor kittel tragen! Alle für die Fluidik notwendigen Baugruppen der Geräte, z. B. Durchflusszel len bei Detektoren oder Pumpenwköpfe und Drucksensoren bei Pumpen, sind vor der Wartung, der Demontage oder der Entsorgung zuerst mit Isopropa nol und danach mit Wasser zu spülen.
  • Seite 56: Verschraubungen

    Wartung und Pflege Verschraubungen Werkzeug Drehmomentschlüssel 9.3.1 Drehmomente Pumpenkopf Edelstahl Drehmoment 100 ml 19 Nm 250 ml 15 Nm 500 ml 12 Nm 1000 ml 12 Nm 9.3.2 Verschraubungen festziehen Ablauf Abbildung 1. Die Ein- und Auslassver- schraubungen immer mit einen Drehmomentschlüssel festziehen. 2. Immer mit einem Schrauben- schlüssel an der Auslassver- schraubung gegenhalten, wenn die Kapillarverschrau-...
  • Seite 57: Pumpenkopf

    Wartung und Pflege Pumpenkopf Je nach Bedarf des Anwenders kommen verschiedene Pumpenköpfe zum Einsatz. 9.4.1 Pumpenkopf abbauen Voraussetzung Der Pumpenkopf wurde gespült. Werkzeug Schraubendreher Innensechskant gEfAhr Lebensgefährliche Verletzung Gefahr durch den Kontakt mit toxischen, infektiösen oder radioaktiven Sub stanzen. Î Bevor Sie das Gerät entsorgen oder zur Reparatur verschicken, müs- sen Sie eine fachgerechte Dekontamination durchführen.
  • Seite 58: Pumpenkopf Einbauen

    Wartung und Pflege 9.4.2 Pumpenkopf einbauen Werkzeug Schraubendreher Innensechskant ggf. Pinzette notwendig zum Entnehmen Achtung gerätedefekt Geräteschäden möglich, wenn Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen. Î Verwenden Sie neue Kapillarverbindungen, falls Leckagen nach Wartungsmaßnah men und Montage an den Kapillarver- schraubungen auftreten. Ablauf 1.
  • Seite 59: Kugelventile Ausbauen

    Wartung und Pflege 9.5.1 Kugelventile ausbauen Voraussetzung Der Pumpenkopf wurde gespült. ƒ Die Kapillarverbindungen wurden entfernt. ƒ Der Pumpenkopf wurde ausgebaut. ƒ Werkzeuge Maulschlüssel (Drehmoment), Schlüsselweite 10 & 17 Abauf Abbildung Vorgehensweise 1. Die Auslassverschraubungen abschrauben. 2. Das Kugelventil entnehmen. 3.
  • Seite 60: Kugelventil Einbauen

    Wartung und Pflege 9.5.3 Kugelventil einbauen Für das Festziehen der Einlass- und Auslassverschraubung die Drehmo- mente im Kapitel Installation beachten. Voraussetzung Der Pumpenkopf wurde gespült. ƒ Die Kapillarverbindungen wurden entfernt. ƒ Der Pumpenkopf wurde ausgebaut. ƒ Werkzeuge Maulschlüssel (Drehmoment), Schlüsselweite 10 & 17 Achtung Bauteildefekt Beschädigung des Pumpenkopfes durch zu stark angezogene...
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten 10. Technische Daten 10.1 Lösungsmittelförderung Pumpentyp Doppelkolbenpumpe mit Haupt- und Nebenkolben Flussratenbereich 100 ml-Pumpenkopf: ƒ 0,1–99,9 ml/min 250 ml-Pumpenkopf: ƒ 0,1–249,9 ml/min 500 ml-Pumpenkopf: ƒ 0,1–499,9 ml/min 1000 ml-Pumpenkopf: ƒ 0,1–999,9 ml/min Maximaldruck 100 ml-Pumpenkopf: ƒ — 400 bar bis 100 ml/min 250 ml-Pumpenkopf: ƒ — 225 bar bis 100 ml/min — Lineare Reduktion: 225–200 bar von 100–150 ml/min —...
  • Seite 62: Datenübertragung

    Technische Daten 10.2 Datenübertragung Steuerung ƒ RS-232 ƒ Fernsteuerungsanschlüsse (Stop, Flow, Pres- ƒ sure, Error) RFID für automatische ƒ Pumpenkopfer kennung Touchscreen ƒ Programmierung 10 Programme, 9 Programmverknüpfungen (Links), WAKE UP-Programm Netzfrequenzbe- 50–60 Hz reich Leistungsaufnahme Pumpe: maximal 320 W ƒ Binärer oder ternärer Ventilblock: 5 W ƒ...
  • Seite 63: Nachbestellungen

    Nachbestellungen 11. Nachbestellungen 11.1 Geräte Artikel Bestellnummer Pumpe mit 100 ml-Pumpenkopf, Edelstahl, APD20KA Zubehör Pumpe mit 100 ml-Pumpenkopf, Edelstahl mit APD20KB Titan-Einsätzen, Zubehör Pumpe mit 250 ml-Pumpenkopf, Edelstahl, APD20LA Zubehör Pumpe mit 250 ml-Pumpenkopf, Edelstahl mit APD20LC Titan-Einsätzen, Zubehör Pumpe mit 500 ml-Pumpenkopf, Edelstahl, APD20MA Zubehör Pumpe mit 500 ml-Pumpenkopf, Edelstahl mit APD20MC...
  • Seite 64: Chemische Beständigkeit Von Benetzten Materialien

    Einfluss auf die Beständigkeit. Die folgende Liste enthält Informationen zu der chemischen Beständig- keit aller benetzten Materialien, die in den Geräten von KNAUER verwen- det werden. Die Informationen beruhen auf einer Literaturrecherche der Herstellerangaben der Materialien. Die benetzten Materialien des vorlie- genden Geräts sind im Kapitel “Technische Daten”...
  • Seite 65 Chemische Beständigkeit von benetzten Materialien ständig gegenüber anorganischen Säuren, heißem Wasser und Alkalien. Einsatztemperatur: bis 120 °C. Polyimid (Vespel®) Der Kunststoff ist verschleißfest und dauerhaft thermisch (bis 200 °C) als auch extrem mechanisch belastbar. Er ist chemisch weitgehend inert (pHWert 1–10) und besonders beständig gegenüber sauren bis neutralen und organischen Eluenten, jedoch anfällig für pH-starke chemische bzw.
  • Seite 66: Metalle

    Chemische Beständigkeit von benetzten Materialien nierten Lösungsmitteln wie Fluorinert® FC-75, FC-40 und Fomblin Per- fluor-Polyether-Lösungsmitteln von Ausimont. Außerdem wird es von Freon® Lösungsmitteln beeinträchtigt. Polychlortrifluorethylen (PCTFE, Kel-F®) Der teilkristalline Thermoplast-Kunststoff ist weichmacherfrei und form- stabil, auch über einem weiten Temperaturbereich (−240 °C bis +205 °C). Er ist bedingt beständig gegen Ether, halogenhaltige Lösungsmittel und Toluol;...
  • Seite 67: Nichtmetalle

    Chemische Beständigkeit von benetzten Materialien 12.4 Nichtmetalle Diamantartiger Kohlenstoff (DLC) Der diamantartige Kohlenstoff (engl.: diamond-like carbon, DLC) zeichnet sich durch eine hohe Härte, einem geringen Reibekoeffizienten und somit geringem Verschleiß aus. Außerdem besitzt das Material eine extrem hohe Biokompatibilität. DLC ist gegenüber allen gebräuchlichen Säuren, Basen und Lösungsmittel für HPLC-Anwendungen inert.
  • Seite 68: Rechtliche Hinweise

    An einigen Geräten ist ein Gewährleistungssiegel angebracht. Das Gewähr leistungssiegel ist farblich gekennzeichnet. Ein blaues Siegel wird von der Fertigung oder der Technischen Kundenbetreuung bei KNAUER für Ver kaufsgeräte verwendet. Nach der Reparatur bringt der Servicetech- niker ein orangefarbenes Siegel an identischer Stelle an. Wenn Unbefug- te in das Gerät eingreifen oder das Siegel beschädigt ist, verfällt der...
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    Allen Händlern und Importeuren von KNAUER-Geräten obliegt im Sinne der WEEE-Richtlinie die Entsorgungspflicht für Altgeräte. Endkunden kön- nen, wenn dies gewünscht wird, die Altgeräte der Firma KNAUER auf ihre Kosten (frei Haus) zum Händler, Importeur oder an die Firma KNAUER zurücksen den und gegen eine Gebühr entsorgen lassen.
  • Seite 70: Abkürzungen Und Fachbegriffe

    14. Abkürzungen und Fachbegriffe Hier finden Sie Erläuterungen zu den in diesem Handbuch verwendeten Abkürzungen und Fachbegriffen. Fachbegriff Erläuterungen Qualitätssicherungssystem im Labor nach Guter Laborpraxis (Good Laboratory Practice) Gradient Zeitlich veränderliche Zusammensetzung des Lösungsmittels (mobile Phase) auf der Niederdruck- oder Hochdruckseite des Ana lysensystems Hochdruckgradient (High Pressure Gradient, HPG).
  • Seite 71 Aktuelle KNAUER Betriebsanleitungen online: www.knauer.net/bibliothek KNAUER Phone: +49 30 809727-0 Wissenschaftliche Geräte GmbH Fax: +49 30 8015010 Hegauer Weg 38 E-Mail: info@knauer.net 14163 Berlin Internet: www.knauer.net © KNAUER 2019...

Diese Anleitung auch für:

Blueshadow 80p

Inhaltsverzeichnis