Seite 1
iOX5 iOX5 Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Operating instructions Operating instructions Manuel d’instructions Manuel d’instructions Instruzioni d‘uso Instruzioni d‘uso Instrucciones de uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Руководство по применению Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Eksploatacijos instrukcija Eksploatacijos instrukcija Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu...
Seite 2
13 Magnetische Zielscheibe ZS red 3 1,5V LR6 (AA) Batterien 11 Universalhalterung UH 4 Gipszkarton adapter TBA 11 Univerzális tartó UH 6 SOLA Li-Ion Akku Li-Ion 5.2 14 Hängetasche groß 4 Trockenbauadapter TBA 12 Lasersichtbrille rot LB red 5 Hordtáska, kicsi 7 Li-Ion Ladestation LST Li-Ion 12 Lézerszemüveg, piros LB red...
Használati útmutató iOX5 vonal- és pontlézerhez (Eredeti változat) A jelen Használati útmutatóról Gratulálunk az új iOX5 megvásárlásához! Ön olyan SOLA mérőeszközre tett szert, amelynek segítségével munkája egyszerűbb, pontosabb és gyorsabb lesz. A mérőeszköz kínálta funkciók teljes palettájának kiaknázása és a biztonságos kezelés biztosítása érdekében kérjük, vegye figyelembe az alábbi útmutatásokat:...
1. Általános tudnivalók 1.1 Figyelmeztető jelzések és jelentésük 1.2.2 Szimbólumok Használatba vétel előtt olvassa el VESZÉLY a Használati útmutatót Közvetlenül fenyegető veszélyt jelent, amely súlyos sérülést, vagy halált okozhat. Az elemeket és a készüléket tilos FIGYELMEZTETÉS a háztartási hulladékba helyezni. Esetlegesen veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely súlyos sérülést, vagy halált okozhat.
90° Szintezési tartomány (jellemző) ± 4° Szintezési idő (jellemző) ≤ 5 s Áramellátás 3 x 1.5V Mignon (AA) elemek / SOLA-Li-Ion Akku 5.2 Üzemidő (20°C-on) - LR6 (Mignon, AA) elemek 11 h - SOLA Li-ion akku (5200 mAh) 23 h Megengedett hőmérsékletek...
Seite 12
Súly 100 g Méretek 71 x 39 x 22 mm 3.1.4 SOLA töltőkészülék LG Li-ion Névleges bemeneti feszültség 100 – 240 VAC / 50 – 60 Hz Névleges bemeneti áram 0.4 A @ 100 VAC - 0.2 A @ 240 VAC Max.
Betartja a helyileg érvényben lévő, üzemi biztonsági és balesetvédelmi előírásokat, ill. a munkavállalók védelmére vonatkozó törvényeket és rendeleteket. Haladéktalanul értesíti a SOLA céget, amennyiben a terméken és annak használata során biztonsági hiányosságok lépnek fel. Gondoskodik arról, hogy hiányosság esetén a terméket ne használják tovább, és gondoskodik annak szakszerű...
Seite 14
(lásd 8. fejezet: A pontosság ellenőrzése) 4.4.2 Töltő / elemek / akkumulátorok VESZÉLY Áramütés által okozott életveszély! A SOLA Li-ion töltőkészüléket és töltőaljzatot soha ne nyissa fel. SOLA Li-ion töltőkészüléket és töltőaljzatot kizárólag száraz környezetben használja. Folyadékkal egyik sem érintkezhet!
Seite 15
Az elemeket és akkumulátorokat ne nyissa fel, és ne tegye ki mechanikus terhelésnek. A sérült akkumulátorokat, töltőket és töltőaljzatokat ne használja. A szükséges javításokat kizárólag a SOLA-val végeztesse. FIGYELMEZTETÉS Az elemek és akkumulátorok magas környezeti hőmérséklet, ill. folyadékba történő bemerítés következtében kifolyhatnak, kigyulladhatnak, felrobbanhatnak, vagy mérgező...
Seite 16
4.5.1 Az iOX5 okozta zavarok más készülékekben Jóllehet a termékek megfelelnek a vonatkozó irányelvek és szabványok szigorú követelményeinek, a SOLA nem zárhatja ki maradéktalanul annak lehetőségét, hogy a termék zavart idéz elő más készülékekben (például akkor, ha Ön a terméket egy más gyártótól származó készülékkel kombinálva használja, pl.
5. Lézerbiztonság/ Lézerosztályozás Az iOX5 négy látható lézervonalat és három lézerpontot bocsát ki. A termék a DIN EN 60825-1 : 2007-10 szabvány szerinti 2. lézerosztálynak felel meg. 2. lézerosztály: A 2. osztályú lézerkészülékek esetén a véletlen, rövid ideig tartó lézerbe nézéskor a szemhéj reflexszerű lecsukódása és/vagy elfordulásos reakció...
2. Batterien polrichtig in den SOLA Batterieadapter einsetzen. 2. Helyezze be a SOLA elemadaptert megfelelő irányban 3. SOLA Batterieadapter lagerichtig einsetzen. 3. Az elemeket helyezze be a SOLA elemadapterbe a pólusoknak 4. Batteriefachdeckel schließen (hörbares Einrasten des megfelelően. 4. Zárja le az elemrekesz fedelét (a zár hallhatóan bekattan).
Seite 19
6.2 iOX5-REC Jelfogó 1. Nyissa ki az elemtartó rekeszt a készülék hátoldalán. 2. Helyezze be az elemet a készülék belső oldalán látható ábrának megfelelően. 6.2 Empfänger iOX5-REC 3. Zárja be az elemrekesz fedelét (hallhatóan bekattan). 1. Batteriefachdeckel an der Geräte-Rückseite öffnen. Csak 9V 6F22 (E-blokk) típusú...
Üzembe helyezés előtt hagyja akklimatizálódni a készüléket a környezet hőmérsékletéhez. Az «ON-BATT» kijelzés villog, ha az akku kapacitása 10% alá csökken. Idejében töltse fel az akkut, vagy tartson készenlétben SOLA Li-ion pótakkut. 7.1.2 PULSE üzemmód Annak érdekében, hogy a lézervonalakat nagyobb távolságban, vagy kedvezőtlen környezeti viszonyok között is észlelni lehessen, használhat iOX5-REC kézi vevőkészüléket.
Seite 21
Ügyeljen arra, hogy a függőleges vonal függőlegesen vetüljön a falra, vagy a felmérendő felületre. 7.2 SOLA Li-ion akku, töltőaljzat és töltőkészülék A SOLA Li-ion akkut első üzembe helyezés előtt teljesen fel kell tölteni. Csatlakoztassa a töltőcsatlakozót a Li-ion töltőaljzat csatlakozójába.
Seite 22
Töltőkészülék üzemkijelzése:: Szín Kijelzés Üzemmód Leírás sárga Standby Nincs akku a töltőaljzatban zöld (készenlét) Várakozás Akku hőmérséklete az érvényes területen sárga zöld kívül esik sárga Előtöltés Kímélő töltés mélyen kisült akkunál zöld sárga Főtöltés Gyorstöltő fázis max. árammal 80 %-ig zöld Utótöltés Utótöltés 80 - 100 %...
Seite 23
7.3 iOX5-REC jelfogó 7.3.1 Be-/kikapcsolás Be: Nyomja meg az «ON/OFF» gombot. Nyomja meg az «ON/OFF» gombot. A jelfogó üzemi felületét fordítsa a lézerkészülék felé és ügyeljen arra, hogy a jelfogó ablak függőleges legyen a vonal síkjára. Mozgassa a jelfogót fel-le, amíg fel nem hangzik a hangjelzés és/vagy a kijelzőn irányjelző nyilak jelennek meg.
8. Pontosság ellenőrzése 8. Überprüfung der Genauigkeit Minden mérés előtt ellenőrizze a SOLA-iOX5 pontosságát. Genauigkeit des SOLA-iOX5 vor jeder Messung überprüfen. Az ellenőrzés előtt hagyja a készüléket akklimatizálódni a Vor Beginn der Prüfung das Gerät an die környezeti viszonyokhoz. Umgebungsbedingungen akklimatisieren lassen.
8.3 A vízszintes vonal szintezési pontosságának 8.3 Überprüfung der Nivelliergenauigkeit ellenőrzése der horizontalen Linie 1. Válasszon ki két vízszintes, sík falat (A és B), amelyek kb. 1. Zwei waagrechte, ebene Wände (A & B) auswählen, 10 m-re vannak egymástól, die ca. 10 m voneinander entfernt sind. Rögzítse az iOX5-t egy állványon, és állítsa fel kb.
8.5 A kereszttengelyek derékszögűségének ellenőrzése 8.5 Überprüfung der Rechtwinkligkeit der Querachsen 1. Válasszon ki egy négyzetes alaprajzú helyiséget, amelynek a falai kb. 10 méterre vannak egymástól. 1. Einen Raum mit quadratischem Grundriss aus wählen, bei dem ca. 10 x 10 m ca.
9. Karbantartás, tárolás és szállítás 9.1 Tisztítás A szennyeződést puha, nedves kendővel törölje le. A lézer kimeneti nyílásait rendszeresen ellenőrizze és szükség esetén alaposan tisztítsa meg. Ne érintse ujjal az üveget. Ne használjon agresszív tisztító- vagy oldószereket. A készüléket ne mártsa vízbe! A szennyeződött és nedves készüléket, tartozékokat és szállító...
Seite 29
Használatba vétel előtt ellenőrizze, nem sérült-e a készülék. Rendszeresen ellenőrizze a készülék szintezési pontosságát (lásd 8. fejezet: Pontosság ellenőrzése) 9.3.2 Elemek / akkumulátorok Szállítás vagy csomagküldés esetén az üzemeltető felelős a hatályos belföldi és nemzetközi előírások, rendelkezések betartásáért. Elküldés előtt vegye ki az elemeket a készülékből. A Li-ion akkukra a veszélyes termékekre vonatkozó...
Seite 30
Lézerszemüveg, piros LB red 1 Hibaűrlap reklamációkhoz 1 Hordtáska, kicsi Mágneses célkorong ZS red 1 SOLA Li-ion akku Li-Ion 5.2 1 Li-ion töltőaljzat LST Li-Ion A tartozékokról további tájékoztatást talál a www. 1 Li-ion töltőkészülék LG Li-Ion sola.at és a www.sola-metal.hu weboldalon.
11. Hibakeresés Hiba Lehetséges ok Elhárítás Készülék bekapcsolva Elem lemerült Elemet cserélje ki «ON-BATT» nem világít és nincs Akku lemerült Akkut töltse fel, ill. cserélje ki lézersugár Elem / akku hibásan Helyezze be az elemet van behelyezve v. akkut szabályosan A készülék vagy a Vegye fel a szaküzlettel a kapcsoló...
A terméket és tartozékait szakszerűen kell ártalmatlanítani. Akkuk ártalmatlanítása csak lemerült állapotban történjen. Ügyeljen az országában érvényes hulladékkezelési előírásokra. Az Ön SOLA-márkakereskedője visszaveszi az elemeket és a régi készülékeket, és gondoskodik szakszerű ártalmatlanításukról. Csak EU-tagországokra: Elektromos eszközöket tilos a háztartási szeméttel együtt eltávolítani! Az Európai Parlament és a Tanács 2002/96/EK irányelve az elektromos és elektronikus...
13. Gyártói garancia „A gyártó a garanciajegyben feltüntetett eredeti vásárlónak (az első vevőnek) az átvételtől számított két év időtartamra garantálja a készülék hibamentességét, az elemek kivételével. A garancia a javításokra és/ avagy cserére korlátozódik a gyártó választása szerint. E garancia nem vonatkozik a vevő vagy harmadik személy általi szakszerűtlen kezelésből származó hiá- nyosságokra, a természetes elhasználódás jelenségeire, valamint az olyan optikai hibákra, amelyek a kés- zülék használatát nem befolyásolják.
Product(s) déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) produit(s) iOX5, Line Receiver iOX5-REC, Sola Akku Li-Ion 5.2, Li-Ion töltőkészülék LG Li-Ion termék(ek) megfelel(nek) az alábbi szabványoknak to which this declarations relates is in conformity with the following standards.