Inhaltszusammenfassung für thermo spectronic Helios Gamma
Seite 137
Heλios Gamma & Delta Benutzerhandbuch 9499 230 45811 Ausgabe 1a 001201 A Thermo Electron business Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Seite 138
INHALT BENUTZERHANDBUCH INHALT Abschnitt Seite INSTALLATION Auspacken, Aufstellen.........1 Anschließen, Initialisieren ........1 SAFETY Sicherheitsinformationen ........3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bedienfeld ............4 Texteingabe ............6 Datenspeicherung ..........6 SEITE HOME LIVE-Messung ...........7 BIBLIOTHEK Seite Bibliothek..........8 FIXED Seite Fixed ............10 Seite Fixed-Result ..........12 QUANT Seite Quant .............
Seite 139
INHALT PROGRAMMIERBARER KÜVETTENWECHSLER Modi und Bedienung ......... 45 Ausbauen und Einbauen ........46 SUPERSIPPER Bedienung............48 Kalibrierung............. 50 MINISIPPER Bedienung............51 Kalibrierung............. 53 INTERNER DRUCKER Drucker ............54 WARTUNG Routinewartung ..........55 Entfernen und Auswechseln der Lampen....57 FEHLERSUCHE Fehlersuchanleitung.......... 60 Anschluß...
Seite 140
INSTALLATION DAS GERÄT IST FÜR DIE INSTALLATION DURCH DEN KUNDEN AUSGELEGT. Um Ihr neues Spektralphotometer anzuschließen und für Ihre Anforderungen zu konfigurieren, verfahren Sie, wie im folgenden beschrieben. Lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch auf Seite 3 durch. Überprüfen Sie die Lieferung anhand der Versandanzeige und der Stückliste auf Vollständigkeit.
INSTALLATION SPEKTRALPHOTOMETER INITIALISRNG √ INITIALISIERUNG OPTIK √ TEST WOLFRAMLAMPE √ INITIALISRNG MONOCHROMAT √ TEST OPTIK √ OPTIMISIERUNG MONOCHROMATOR √ STANDARDEINSTELLUNGEN BITTE WARTEN 0.000 A 546.0 nm MENÜ DRUCKEN MODUS λ DAMIT IST DIE INSTALLATION IHRES STANDALONE-SYSTEMS ABGESCHLOSSEN. WENN SIE EINEN DRUCKER ANSCHLIESSEN MÖCHTEN, FAHREN SIE MIT PUNKT 7 FORT.
SAFETY SICHERHEITSINFORMATIONEN DIESES SPEKTRALPHOTOMETER IST FÜR DIE INSTALLATION DURCH DEN BENUTZER AUSGELEGT. LESEN SIE DIESE SEITE BITTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE GERÄT UND ZUBEHÖR INSTALLIEREN UND IN BETRIEB NEHMEN. Die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch erfüllen die Anforderungen des britischen HEALTH AND SAFETY AT WORK ACT 1974 (Gesetz aus dem Jahre 1974 über Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz).
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN Einleitung Die Reihe umfaßt mehrere UV/VIS-Spektralphotometer, die über ein integrales Bedienfeld und Flüssigkristall-Display oder extern von einem Computer unabhängig gesteuert werden können. Die Systeme bestehen jeweils aus einem Spektalphotrometer mit Bedienfeld, Flüssigkristall-Display, der "Local Control"-Software und einem Ausgabegerät. Der Kontrast des Flüssigkristall-Displays kann während der Initialisierung bzw.
Seite 144
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Taste Funktion RUN-Taste Ausführen von Messungen im jeweils eingestellten Modus HOME-Taste Zur Seite HOME ZERO/BASE-Taste Je nach Betriebsart Nullabgleich oder Basislinien-Scan DIE PROBE ENTNEHMEN UND SICHERSTELLEN, DASS DER PROBESTRAHL FREI IST ODER DIE DER ANALYSE ENTSPRECHENDE BASISLINIEN-PROBE ENTHÄLT, BEVOR EIN NULLABGLEICH ODER EIN BASISLINIEN-SCAN DES INSTRUMENTS VORGENOMMEN WIRD.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINHEITEN Konzentrations-Einheit (maximal 11 Zeichen) Bringen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf das gewünschte Zeichen und betätigen Sie die ENTER-Taste. Nach Eingabe der gewünschten Zeichen bestätigen Sie mit WEITER. Ziffern werden über den Ziffernblock eingegeben. Bei Eingabefehlern betätigen Sie die Taste , um das Zeichen links von der Cursor-Position zu löschen.
Seite 146
ALLGEMEINE INFORMATIONEN * SPE ICH ERN * ( ← ) - Fungiert als Rücktaste und löscht jeweils das letzte Zeichen einer Zeile. WEITER/SPEICHERN - Bestätigt den bearbeiteten Eintrag zum Speichern. Die Funktion WEITER wird nur während der Bearbeitung eines Eintrags angezeigt. SPEICHERN - Sichert die Datei auf Diskette (während der Bearbeitung eines Eintrags nicht angezeigt).
HOME Seite HOME Diese Seite enthält ein großformatiges Display der LIVE-Messung bei der aktuellen Wellenlänge. Drücken Sie HOME, um von jeder anderen Seite aus auf die Seite HOME zuzugreifen. 0.000 546.0 nm MENÜ MODUS DRUCKEN EIN- λ HEITEN EINHEITEN – Ändert die Konzentrationseinheiten für das Live-Display.
BIBLIOTHEK Seite BIBLIOTHEK Für den Zugriff auf die Bibliothek wählen Sie METHODEN auf der Seite MENÜ und drücken ENTER. Von der Bibliothek aus können Methoden-Dateien geladen, umbenannt und gelöscht werden. Das Speichern der Dateien erfolgt über die Seite Methode der Anwendung.
METHODS LIBRARY Benutzung der Bibliothek DATEINAME M QUANT UV123 AB123B .QNT M FIXED .FXD DATA1 .FXD M QUANT .QNT M FIXED .FXD LADEN M FIXED .FXD UMBENENNEN LÖSCHEN 76% FREIER SPEICHER IN BIBLIOTHEK DATEI AUSWÄHLEN UND ENTER DRÜCKEN FORMAT. BIBLIO. Um eine Funktion an einer Bibliotheks-Datei auszuführen, muß...
FIXED FIXED Über die Seite FIXED werden Geräte- und Analyseparameter definiert. Bringen Sie den Cursor mit der NACH-OBEN-Taste oder der NACH-UNTEN-Taste auf den gewünschten Parameter. Um den Parameter zu ändern, betätigen Sie die ENTER-Taste. Nachdem Sie die Methode konfiguriert haben, betätigen Sie die ZERO/BASE- Taste, um das Gerät für die aktuelle Methode auf Null zu stellen (siehe Seite 6) und drücken Sie anschließend die RUN-Taste.
FIXED WELLENL. FESTES λ Mit dem Ziffernfeld die erforderlichen Wellenlängen in das Popup-Feld eingeben. Zum Bestätigen die ENTER-Taste drücken. MULTI λ Mit den Pfeiltasten nach oben und unten zu der einzugebenden oder zu ändernden Wellenlänge gehen und die ENTER-Taste drücken, um das Eintragsfeld anzuzeigen. Mit den Ziffernfeld die Wellenlänge eingeben und mit der ENTER- Taste bestätigen.
Seite 152
FIXED AUTOM. DRUCKEN Schaltet auf EIN oder AUS. Ist EIN gewählt, werden die Ergebnisse nach jedem Durchgang automatisch ausgedruckt. Bevor Sie versuchen, während des Gerätebetriebs zu drucken, sollten Sie sicherstellen, daß der Drucker zum Drucken bereit ist. Bei Nichtbeachtung kommt es zu einem Fehlerzustand.
FIXED Seite FIXED-RESULT. Das Aussehen dieser Seite hängt vom ausgewählten Modus und λ WAHL ab. FESTES λ Im ABS- oder %T-Modus werden je Seite zwei Ergebnisspalten angezeigt. Im KONZ-Modus wird nur jeweils eine Ergebnisspalte je Seite angezeigt. Die Ergebnisse werden auf der jeweiligen Seite gesammelt, bis diese voll ist.
QUANT QUANT Über die Seite QUANT werden Geräte- und Analyseparameter definiert. Bringen Sie den Cursor mit der NACH-OBEN-Taste oder der NACH-UNTEN-Taste auf den gewünschten Parameter. Um den Parameter zu ändern, betätigen Sie die ENTER-Taste. Seite QUANT METHODE * QUANT * : Fix123 WELLENL.
QUANT EINHEITEN Die Konzentrationseinheiten geben Sie über die Seite TEXTEINGABE ein. KURVENANPSSG. : Verfügbar sind die Optionen LINEAR ZU 0, LINEAR, QUADRATISCH und QUADR. ZU 0. Definiert den für die Kalibrierung zu verwendenden Algorithmus zur Kurvenanpassung. LINEAR ZU 0 Führt eine lineare Kalibrierung durch Null aus. LINEAR Führt eine lineare Kalibrierung aus.
QUANT Seite QUANT - Funktionstasten * QUANT * KALIBR. ANZEIGE - Wird nur angezeigt, wenn eine gültige Kalibrierung vorgenommen wurde. Anschließend wird die Seite QUANT GRAPH angezeigt. ANZEIGE RESULT. - Ruft die Seite QUANT RESULT. auf (sofern Ergebnisse vorhanden sind). SPEICH.
QUANT * STANDARDS * KALIBR. ANZEIGE - Wird nur angezeigt, wenn eine gültige Kalibrierung vorgenommen wurde. Anschließend wird die Seite QUANT GRAPH angezeigt. ANZEIGE RESULT. - Ruft die Seite QUANT RESULT. auf (sofern Ergebnisse vorhanden sind). QUANT SEITE - Ruft wieder die Seite QUANT auf. EDIT STD –...
QUANT 1.000 0.0000 50.000 COEFFICIENT : 0.9999 ANZEIGE RESULT. - Ruft die Seite Quant Results auf, wenn Ergebnisse vorliegen. QUANT SEITE - Ruft die Seite QUANT auf. STANDARDS - Ruft die Seite QUANT STANDARDS auf. GRAPH DRUCKEN - Druckt die Seite QUANT und die Kalibrierungskurve.
VERHÄLTNIS RATIO Instrument- und Analyseparameter werden auf der Seite VERHÄLTNIS konfiguriert. Führen Sie den Cursor mit der NACH-OBEN-Taste bzw. der NACH- UNTEN-Taste zum gewünschten Parameter. Der Parameter wird durch Drücken der ENTER-Taste geändert. Sobald die Methode konfiguriert ist, drücken Sie ZERO/BASE, um das Instrument für die aktuelle Methode zu nullen (siehe Seite 5), und drücken Sie RUN.
Seite 160
VERHÄLTNIS VERZÖG. ZEIT Eine Zeit im Bereich von 00.05 bis 99.59 einstellen (Minuten und Sekunden durch einen Punkt getrennt). Dadurch wird die Verzögerungszeit eingestellt, die zwischen dem Drücken der RUN-Taste und dem Start der Messung vergehen soll. Der Bereich ist von 0 bis 99 Minuten und 0 bis 59 Sekunden.
VERHÄLTNIS Seite RATIO RESULTATE Mit der NACH-OBEN-Taste und mit der NACH-UNTEN-Taste bewegen Sie sich auf den Seiten nach oben oder unten. Die Ergebnisse werden fortlaufend von 1 bis 600 gezählt. Die Konzentration wird in Werten von 0,0001 bis 9999,9 angegeben. LÖSCHE RESULT.
SCAN SCAN Um die Anwendung SCAN einzuschalten, markieren Sie auf der Seite MENÜ die Option SCAN und betätigen die ENTER-Taste. Nun wird die Seite SCAN angezeigt. Über diese Seite können Sie Konfigurationsparameter für Gerät und Analyse definieren. Bringen Sie den Cursor mit der NACH-OBEN-Taste oder der NACH-UNTEN-Taste auf den gewünschten Parameter.
Seite 163
SCAN Definiert die Ausgangs-Wellenlänge. Die Deuterium-Lampe wird eingeschaltet, wenn eine Wellenlänge unter 325,0 nm für ein Gamma gewählt wird. Die Ausgangs-Wellenlänge muß mindestens 4 nm weniger als die End-Wellenlänge sein. Bei Änderungen der Ausgangs-Wellenlänge gehen die Einstellungen des aktuellen Spektrums verloren. STOP Wählen Sie eine Wellenlänge zwischen 194,0 nm (319,0 nm für Delta) und 1100,0 nm.
Seite 164
SCAN KORR.-VERH. Über diese Funktion definieren Sie, daß am Ende eines Scan- Vorgangs automatisch das Verhältnis zweier Wellenlängen in Bezug auf eine dritte Wellenlänge (λ −λ )/(λ −λ ) berechnet wird. Um die gewünschten Wellenlängen einzugeben, wählen Sie PEAK-TABELLE und betätigen die ENTER-Taste. Anschließend wählen Sie KORR.-VERH.
Seite 165
SCAN Funktionstasten Seite SCAN-PARAMETER * SCAN * ANZEIGE RESULT. - Ruft die Seite Scan Peak-Tabelle auf, wenn eine der Peak-Funktionen ausgeführt wurde. Wenn zuvor die Funktion Spur verwendet wurde, wird die Seite SPUR-LISTE angezeigt. ANZEIGE GRAPH - Ruft die Seite SCAN-GRAPH. auf. SPEICH.
SCAN BEARBEITEN SPUR Gibt die Werte der X- und Y-Achse mit BEARBEITEN dem Spur-Cursor aus. SPUR RESKALIEREN RESKALIEREN Ändert die Größe der X und Y-Achse MODUS automatisch oder manuell. MAXIMA ORIGINAL MODUS Definiert den Modus. Wählen Sie einen der Modi %T und ABS. MAXIMA Sucht die Maxima eines Spektrums.
Seite 167
SCAN Funktionstasten Seite SPUR Durch Betätigen der CLEAR-Taste werden die Marken nacheinander gelöscht - die höchste Zahl zuerst. Die Werte der X-Achse werden auf der Seite SPUR-TABELLE angezeigt. Für jedes Spektrum können jederzeit beliebige weitere Marken definiert werden. Bei Ausführung der Funktion SPUR gehen allerdings sämtliche zuvor erfaßten Werte der Peak-Tabellen verloren.
Seite 168
SCAN X-ACHSE ENDE Öffnet ein Fenster, in das Sie erforderliche Stop-Wellenlänge eingeben können. WEITER Nachdem Sie GRAPH HOCH, GRAPH TIEF, GRAPH START oder GRAPH STOP definiert haben, kehren Sie mit dieser Option mit einem reskalierten Graph und den neuen Parametern zur Seite SCAN-GRAPH zurück.
Seite 169
SCAN Seite SPUR-LISTE * SPUR-LISTE * In der Liste werden die Werte der Y-Achse des MARK ABS (A) WAVELENGTH (nm) Spektrums für die mit der Option SPUR 0.472 447.0 2.002 463.0 markierten Wellenlängen angezeigt. Gemessen werden können je nach aktuellem Modus ABS, %T und INTENSIT.
Seite 170
SCAN Seite RATIO-LISTE Auf dieser Seite werden die Positionen und Werte * RATIO-LISTE * MARK ABS (A) WAVELENGTH (nm) der Wellenlängen sowie das Verhältnis gemäß 0.472 447.0 den über die Funktionen VERHÄLTNIS und 2.002 463.0 0.375 480.0 KORR.-VERH. definierten Einstellungen angezeigt.
RATE RATE Um die Anwendung RATE einzuschalten, markieren Sie auf der Seite MENÜ die Option RATE und betätigen die ENTER-Taste. Nun wird die Seite RATE angezeigt. Über diese Seite können Sie Konfigurationsparameter für Gerät und Analyse definieren. Bringen Sie den Cursor mit der NACH-OBEN-Taste oder der NACH-UNTEN-Taste auf den gewünschten Parameter.
Seite 172
RATE VERZÖG.-ZEIT Definieren Sie eine Dauer zwischen 00:05 und 99:59. Mit diesem Parameter definieren Sie die Zeitverzögerung zwischen Betätigen der RUN-Taste und dem Beginn der Messung. Die Zeitverzögerung kann in Schritten von 1 Sekunde zwischen 0 Sekunden und 99 Minuten und 59 Sekunden gewählt werden.
RATE Seite RATE-PARAMETER - Funktionstasten * RATE * ANZEIGE RESULT. - Ruft die Seite RATE-RESULTATE auf. ANZEIGE GRAPH - Ruft die Seite RATE-GRAPH auf. SPEICH. METHODE - Öffnet die Seite SPEICHERN. Über diese Seite können Sie die Methode in der Bibliothek speichern.
RATE BEARBEITEN BEARBEITEN SPUR RESKALIEREN ABS ANZEIGE ORIGINAL 2. KÜV. SPUR Mit diesem Parameter definieren Sie Start- und Stop-Zeit der Berechnungen. RESKALIEREN Über diese Option ändern Sie die Größe der Y-Achse automatisch oder manuell. ABS ANZEIGE Einstellen der Anzeige von absoluten Extinktionswerten oder Extinktionen relativ zu ersten Messungen des Durchgangs.
Seite 175
RATE 00:00 00:15 00:30 ANZEIGE RESULT. - Ruft die Seite RATE-RESULTATE auf. SCHNELL/LANGSAM - Schaltet zwischen den beiden Cursor- Geschwindigkeiten um. Mit der Einstellung SCHNELL springt der Cursor um 5% der Kurve bzw. bis zum nächsten Datenpunkt weiter. (Das Sprungintervall wird vom jeweils größeren Abstand bestimmt.) Mit der Einstellung LANGSAM springt der Cursor bis zum nächsten Datenpunkt bzw.
RATE ABS ANZEIGE Einstellen der Anzeige von absoluten Extinktionswerten oder Extinktionen relativ zu ersten Messungen des Durchgangs. ORIGINAL Mit diesem Befehl machen Sie eine Eingabe rückgängig und lassen die Rate- Kurve nach der ursprünglichen Rate-Methode anzeigen. 2. KÜV. Wenn mit Hilfe des programmierbaren Küvettenwechslers mehrere Rate- Messungen parallel durchgeführt werden, können Sie über diese Funktion die Ergebnisse der einzelnen Küvetten des Durchgangs auswählen und abrufen.
RATE PARALLELE RATE-MESSUNGEN In Verbindung mit der RATE-Software können mit den programmierbaren Küvettenwechslern 2 bis 7 Küvetten parallel gemessen werden. Für die Messung mit dem programmierbaren Küvettenwechsler muß der Küvettenwechsler eingeschaltet und der Modus AUTO aktiviert sein. Die RATE-Optionen METHODE und BEARBEITEN werden verwendet wie bei der Einzelmessung.
SETUP SETUP Übersicht über die SETUP-Optionen Dieser Abschnitt beschreibt die Konfiguration des Geräts. Die SETUP-Hauptoptionen des Systems werden auf der Seite MENÜ unmittelbar mit der SETUP-Funktionstaste gesteuert. Seite SETUP Auf der Seite SETUP bringen Sie den Cursor mit der NACH-OBEN-Taste oder der NACH-UNTEN-Taste auf die gewünschte Option.
SETUP Seite DRUCKER Über diese Seite konfigurieren Sie Ihr System für die Ausgabe auf dem ausgewählten Drucker. Der Druckertyp ist immer hervorgehoben. Zur Auswahl eines Drucker drücken Sie ENTER, um die Liste unterstützter Drucker anzuzeigen und mit den Cursor- Tasten eine Auswahl zu treffen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER. Druckeroptionen Unterstützte Drucker DRUCKER...
SETUP Bevor Sie versuchen, während des Gerätebetriebs zu drucken, sollten Sie sicherstellen, daß der Drucker zum Drucken bereit ist. Bei Nichtbeachtung kommt es zu einem Fehlerzustand. Die CLEAR-Taste drücken, um die Fehlermeldung zu löschen (es kann eine gewisse Zeit dauern, ehe das System reagiert). Danach das Problem mit dem Drucker abstellen und erneut versuchen.
WARNUNG: KALIBRIEREN SIE DAS GERÄT NUR DANN NEU, WENN SIE SICHER SIND, DASS EINE NEUKALIBRIERUNG ERFORDERLICH IST. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN AUTORISIERTEN THERMO SPECTRONIC KUNDENDIENST. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER PROBESTRAHL FREI IST, BEVOR SIE DIE WELLENLÄNGE KALIBRIEREN.
SETUP Die voreingestellte Basislinie sollte nachgemessen werden, wenn eine Lichtquelle ausgewechselt wurde und wenn das Gerät bei Temperaturen deutlich über oder ° unter 25 C eingesetzt wird. Außerdem ist eine Nachmessung nach einer Änderung der Wellenlängenkalibrierung erforderlich. INITIAL. MIT D2: Mit diesem Befehl definieren Sie, ob die Initialisierung ( nur bei Gamma ) mit ein- oder ausgeschalteter Deuterium-Lampe...
Seite 184
SETUP Zum Rückstellen der Grenzwerte wird der gewünschte Parameter markiert ENTER gedrückt. Geben Sie den neuen Wert mit den Zifferntasten ein und drücken Sie ENTER. Seite LAMPEN - Gamma Die Lampenfunktionen stehen direkt über die Taste LAMPEN auf den Seiten SETUP und MENÜ...
Seite 185
SETUP * LAMPEN * WOLFRAM : ON STUNDEN : 987 ENERGIE : 99% : ZUENDUNG STUNDEN : 234 ENERGIE : 96 % W-STD RESET - Wählt das Zurücksetzen der Betriebsstunden und Messen der Energie bei entsprechender Wellenlänge. MIINDESTENS 10 MINUTEN ZUM AUFWÄRMEN DER LAMPE ABWARTEN, BEVOR DEREN BETRIEBSSTUNDEN AUF NULL ZURÜCKGESETZT WERDEN.
Seite 186
SETUP Seite LAMPEN - Delta Die Lampenfunktionen stehen direkt über die Taste LAMPEN auf den Seiten SETUP und MENÜ zur Verfügung. Auf dieser Seite werden der Status der Wolframhalogen-Lampe (EIN, AUS oder DEFEKT) sowie deren Energiezustand angezeigt. Außerdem kann der Betriebsstundenzähler der Lampe zurückgesetzt werden.
Seite 187
PROGRAMMIERBARER KÜVETTENWECHSLER PROGRAMMIERBARER KÜVETTENWECHSLER Der programmierbare Küvettenwechsler für 7 Küvetten ist im Lieferumfang des Geräts enthalten. Mit dem Küvettenwechsler können bis zu 7 Proben sequentiell gemessen werden. Dieser Abschnitt beschreibt den Einsatz des Küvettenwechslers mit der Geräte- Software. Außerdem werden Ein- und Ausbau des Küvettenwechslers beschrieben. Wenn der programmierbare Küvettenwechsler installiert ist, wird oben rechts im Display (links neben dem Extinktion/Wellenlänge-Feld) auf allen Seiten (außer auf der Seite HOME) eine Statusbox angezeigt, aus der Anschluß...
Seite 188
PROGRAMMIERBARER KÜVETTENWECHSLER LETZTE KÜV. Mit diesem Parameter definieren Sie die Anzahl der zu verwendenden Küvetten (1 bis 7). KÜV. ZYKLEN Dieser Parameter definiert die Anzahl der Zyklen (bis zu 300). Mit der Einstellung 4 z.B. werden alle Küvetten viermal nacheinander nach der definierten Methode gemessen.
Seite 189
PROGRAMMIERBARER KÜVETTENWECHSLER Verwenden Sie auf der Seite KÜV.PROG die Funktionstaste INITIALISIERE, um den Korb richtig im Spektralphotometer auszurichten. Dieser letzte Schritt ist besonders wichtig, um einen zuverlässigen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Beim Versuch, den Motor von Hand zu drehen, ist ein erheblicher Widerstand spürbar.
Seite 190
SUPERSIPPER SUPERSIPPER Mit dem als Zubehör lieferbaren SuperSipper können Proben zur automatischen Messung in eine beliebige Durchflußküvette des Benutzers übertragen werden. Nach Abschluß der Messung können die Proben entsorgt oder wieder in das ursprüngliche Gefäß transportiert werden. Unter kontinuierlichem Pumpbetrieb kann das System bei Bedarf gespült werden (z.B.
Seite 191
SUPERSIPPER abwechselnd gefüllt und entleert. In diesem Modus wird das Gerät vollständig unabhängig vom SuperSipper betrieben. SIP&RUN Mit dieser Option definieren Sie, daß die Durchflußküvette gefüllt und automatisch eine Messung durchgeführt wird. Wenn für die Option PROBE der Parameter ZURUECK gewählt wurde, wird die Durchflußküvette bei Schalterbetätigung abwechselnd gefüllt und entleert.
SUPERSIPPER Sipper-Kalibration Mit dieser Option kalibrieren Sie den SuperSipper unter Berücksichtigung der Pumpbedingungen, Ansaug-Kapillare und Probenviskosität. Bei der Kalibrierung wird einige Male ein bestimmtes Volumen mit dem geeigneten Lösungsmittel und der passenden Ansaug-Kapillare gezogen. Das angesaugte Probenvolumen wird eingegeben. Anschließend wird ein Kalibrierungsfaktor errechnet. Nach diesem Faktor wird die Pumpzeit so angepaßt, daß...
Seite 193
MINISIPPER MINISIPPER Mit dem als Zubehör lieferbaren MiniSipper können Proben zur automatischen Messung in eine beliebige Durchflußküvette des Benutzers übertragen werden. Nach Abschluß der Messung können die Proben entsorgt oder wieder in das ursprüngliche Gefäß transportiert werden. Unter kontinuierlichem Pumpbetrieb kann das System bei Bedarf gespült werden (z.B.
Seite 194
MINISIPPER Messung erfolgt nach der jeweils eingestellten Methode (wenn z. B. FIXED gewählt wurde, wird die Probe mit der eingestellten FIXED METHODE gemessen). FORTLAUF. Mit dieser Einstellung definieren Sie, daß das System die Proben kontinuierlich zurückleitet bzw. verwirft. Durch Schalterbetätigung wird der Pumpvorgang abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Seite 195
MINISIPPER Sipper-Kalibration Mit dieser Option kalibrieren Sie den MiniSipper unter Berücksichtigung der Pumpbedingungen, Ansaug-Kapillare und Probenviskosität. Bei der Kalibrierung wird einige Male ein bestimmtes Volumen mit dem geeigneten Lösungsmittel und der passenden Ansaug-Kapillare gezogen. Das angesaugte Probenvolumen wird eingegeben. Anschließend wird ein Kalibrierungsfaktor errechnet. Nach diesem Faktor wird die Pumpzeit so angepaßt, daß...
INTERNER DRUCKER INTERNER DRUCKER Bei dem im Werk installierten internen Drucker handelt es sich um einen Thermokopf-Drucker. Geliefert wird er mit einer Rolle 11,2 cm breitem Einschicht-Thermopapier. Die Papierrollen können einzeln unter der Teilenummer 4401 161 00391 bestellt werden. Bei längerer Lagerung ist das Papier vor Licht geschützt und bei Raumtemperatur aufzubewahren.
WARTUNG WARTUNG Dieser Abschnitt behandelt ausschließlich die Teile des Gerätes und die Arbeiten, die auf sichere Weise vom Benutzer gewartet bzw. ausgeführt werden können. Andere als die im folgenden beschriebenen Arbeiten sollten von einem Kundendiensttechniker vorgenommen werden. IMMER SICHERSTELLEN, DASS DER PROBESTRAHL FREI IST, BEVOR DAS GERÄT EINGESCHALTET WIRD.
Eine umfangreiche Liste dieser Fehlerkodes ist im Wartungshandbuch für dieses Gerät enthalten. Die Generierung eines Fehlerkodes, der sich nicht auf den Austausch der Wolframhalogenlampe oder der Deuterium-Lampe bezieht, erfordert normalerweise, daß Sie sich an Ihren von Thermo Spectronic zugelassenen Kundendienst wenden müssen. REGELMÄSSIGE WARTUNG Das Spektralphotometer zeichnet sich durch einen außerordentlich geringen...
WARTUNG DIE WOLFRAMHALOGENLAMPE AUSWECHSELN WARNUNG: Schalten Sie das Spektralphotometer aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie die Lampe dann zunächst 15 Minuten abkühlen. Nehmen Sie die Abdeckung hinten in der Ecke ab. Drehen Sie die Befestigung dazu um eine Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn und schieben Sie die Abdeckung weg.
Seite 200
WARTUNG Der Betriebsstundenzähler der Lampe und die Lampenenergieanzeige muß über die Steuersoftware zurückgesetzt werden. DIE DEUTERIUM-LAMPE AUSWECHSELN ( nur bei Gamma ) WARNUNG: (1) Schalten Sie das Spektralphotometer aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie die Lampe dann zunächst 15 Minuten abkühlen. (2) Die UV-Strahlung einer Deuterium-Lampe kann für Haut und Augen schädlich sein.
Seite 201
WARTUNG Lampenspiegel gerichtet ist. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit dem mitgelieferten Schlüssel an. Stecken Sie den Steckverbinder der neuen Lampe ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Schließen Sie das Spektralphotometer an das Stromnetz an und schalten Sie das Spektralphotometer ein. Warten Sie eine halbe Stunde, bis das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat.
FEHLERSUCHE Fehlersuchanleitung Problem Symptom Mögliche Ursache Instrument tot Die Gebläse laufen 1. Sicherstellen, daß das Netzkabel fest nicht angeschlossen ist. Einige Kabel haben eine sehr stramme Passung im dreipoligen IEC-Verbinder auf der Rückseite des Instruments. 2. Bei einer Steckdose mit Schalter sicherstellen, daß...
Seite 203
FEHLERSUCHE wenden. Es ist wahrscheinlich, daß die mit dem Instrument ausgelieferte Ersatzlampe aus derselben Partie wie die im Instrument stammt. Lampenenergie Instrument 1. Prüfen, daß die Wolframlampe richtig niedrig geräuschvoll in eingebaut ist und sich in gutem Fehler 1053, der sichtbaren Zustand befindet.
Seite 204
FEHLERSUCHE 2. Alle Fehlermeldungen 3027 aufzeichnen. Hierbei handelt es sich um eine allgemeine Störungsmeldung, der gewöhnlich spezifischere Fehlercodes vorausgehen. 3. Prüfen, daß die Wolframlampe funktioniert. 4. Prüfen, daß der programmierbare Küvettenwechsler nicht den Strahl blockiert. 5. Falls das Problem fortbesteht, das Instrument an einen ein Terminalprogramm ausführenden PC anschließen, Methode siehe unten.
FEHLERSUCHE ANSCHLUSS VON HELIOS AN EINEN PC Terminalprogramme. Sie brauchen Software, mit der Sie mit dem seriellen Port des Computers in Lese- Schreib-Kontakt stehen. Die Kommunikationsparameter lauten: Baudrate 9600 Datenbits 8 Stoppbits 1 Keine Parität Flußregelung aus Lokal-Echo ein HyperTerminal Sie können auch HyperTerminal benutzen, das mit Windows 95 kommt.
FEHLERSUCHE Sobald die Kommunikation aufgebaut ist, müssen Sie die Austestdaten in einer Datei speichern. Tun Sie dies anhand von TRANSFERS/CAPTURE TEXT [TRANSFERS/TEXTERFASSUNG], wie nachstehend gezeigt. Anschluß von Helios an einen PC 1) Benutzen Sie ein Nullmodemkabel (Teilenummer 4013 172 82111), um den RS232C Port von Helios an einem freien COM Port am PC anzuschließen.
FEHLERSUCHE Hyperterminal für das Zusammentragen von Daten benutzen 1) In der Menüleiste wählen Sie TRANSFERS und anschließend CAPTURE TEXT. 2) Es erscheint das Dialogfeld CAPTURE TEXT. Geben Sie einen Pfad und Dateinamen ein, gefolgt von START. 3) Sobald das Instrument mit dem Senden von Daten aufhört, wählen Sie – in der Menüleiste –...