Herunterladen Diese Seite drucken

nohrd W-Workx series Aufbauanleitung Seite 13

Werbung

B4. Gummibänder
/ Bungee Assembly / Bandes élastiques / Elásticos
Deutsch
Jetzt wird die Tankeinheit (R) mit der Bodenplatte (P) fest verschraubt. Hierzu benutzen Sie die beiden Alu-
Tankbefestigungs-Stangen (E) und befestigen diese mit den M12 Feingewinde- Muttern (C).
Stecken Sie als erstes die Alu-Tankbefestigungs-Stangen (E) unten in die Bodenplatte (P) und fixieren Sie diese je mit
einer M12 Feingewinde-Mutter (C) von unten.
Jetzt stecken Sie die Alu-Tankbefestigungs-Stangen (E) oben durch das kleine Holzbrett der Tankeinheit (R). Zu diesem
Zwecke können Sie dieses leicht anheben. Nun drehen Sie die beiden oberen M12 Feingewinde-Muttern (C) auf die Ge-
winde. Bitte sorgen Sie dafür, dass die Muttern beidseitig ca. gleichfest angezogen werden, da ansonsten das kleine
Holzbrett schief gezogen werden kann. Hinweis. Die Muttern nur leicht anziehen.
Stecken Sie die Gummibänder (F) von oben durch die Alu-Tankbefestigungs-Stangen (E).
Achten Sie darauf, dass die Kunststoffhaken oben sind.
Machen Sie auf den Markierungen einen Knoten nachdem Sie die Gummibänder durch die Stangen gezogen haben.
Ziehen Sie nun die beiden Schrauben der Halteplatte (W) mit dem Inbusschlüssel (L) fest an.
English
With the tank assembly (R) on the base - plate, take both alliminium tank supports and thread the M12 Bolts onto the top
of each. Now insert the Aluminum tank supports through the wooden deck on the tank making sure that they have also
gone through the base. Then attached the next two M12 Bolts to the tank supports under the base - plate
locking the tank in place.
Note: Ensure that the nuts on both sides are tightened equally. Do not over tighten as you may damage the tank tube .
Insert both bungees (F) from above through the hollow aluminum tank support poles (E). Make sure that the plastics
hooks are at the top. Once both bungees have been fed through the tank supports, and are visible underneath the
base - plate you will need to tie them off.
Each bungee has had a piece of tape wrapped around as a marker, you will need to now take up the tension of the bungee
and tie a knot above the tape marker leaving about 22cm of excess bungee.
Take up the excess slack of the bungee under the base and now tie your knot as per the illustration.
Note: You now need to make sure that the tank Dial (silver disc) is turned completely clockwise.
Français
Fixez maintenant le réservoir (R) avec la plaque de sol (P). Utilisez pour cela les deux barres de fixation du réservoir en
aluminium (E) et fixez-les avec les deux écrous M12 à filetage fin (C).
Enfichez d'abord les barres de fixation du réservoir en aluminium (E) en bas dans la plaque de sol (P) et bloquez chaque
barre avec un écrou M12 à filetage fin (C) par le bas.
Enfoncez maintenant les barres de fixation du réservoir en aluminium (E) en haut à travers la petite planche en bois du
réservoir (R). Vous pouvez la soulever légèrement pour y parvenir. Serrez maintenant les deux écrous M12 à filetage fin
(C) supérieurs sur le filetage. Veillez à ce que les écrous soient serrés de manière à peu près égale des deux côtés car
dans le cas contraire, la petite planche en bois risque d'être de travers. Remarque : Ne serrez les écrous que légère-
ment. Placez les bandes élastiques (F) par le haut à travers les barres de fixation du réservoir en aluminium (E).
Veillez à ce que les crochets en plastique soient en haut.
Faites un nœud sur les marquages après avoir passé les bandes élastiques à travers les barres.
Serrez maintenant à fond les deux vis de la plaque support (W) avec la clé Allen (L).
Español
Ahora puede atornillar el estanque (R) a la base (P). Para ello debe situar los tubos de alumino antes (E).
Y ajustarlos con las tuercas M12 (C).
Sitúe los tubos de aluminio (E) sobre la base, y ajuste cada uno por debajo con una tuerca M12 (C).
Instale la parte de arriba de los tubos de aluminio (E) por debajo de la placa para el estanque (W).
De manera que el elastico pueda atravesár a ambos.
Puede levantar un poco la placa para el estanque (W), para facilitar la acción.
Atornille la tuerca M12 (C) al hilo. Por Favor asegurese que las dos tuercas estén igualmente bien ajustadas,
pero no las fuerze demasiado.
Introdusca el elástico (F) desde arriba a travéz del tubo de aluminio (E).
Tenga precaución de que los garfios de plástico queden arriba.
Anude el elastico por la base donde se encuentra marcado, luego de haberlo deslizado a travéz del tubo de aluminio.
Ahora si, puede ajustar la placa para el estanque (W), utilizando la llave tipo Allen (L).
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

WaterworkxWeightworkx