Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SlimBeam:

Werbung

SlimBeam
Aufbauanleitung
Manual
Tablet training
system not
included

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nohrd SlimBeam

  • Seite 1 SlimBeam Aufbauanleitung Manual Tablet training system not included...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite/n Content Pages Produktdetails / Hinweise Production details / General Information Sicherheitshinweise Safety Instructions Handhabung Handling Instructions Montagehinweise / Service Assembly Instructions / Service Teileliste 10-11 Parts Aufbauanleitung 12-31 Assembly Wartung 32-33 Maintenance Übersetzung ändern 34-37 Gearing Zubehör 38-40 Accessories...
  • Seite 3 Bei use. nicht Aufbewahrung bitte fach-gerecht entsorgen. WARNING: The Slimbeam is not suited for children Warnhinweis: under the age of 36 months as it contains Nicht geeignet für Kinder unter 36 small parts that can be swallowed. Monaten, da Erstickungsgefahr wegen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise: 4. Selbstständige Eingriffe oder Ma- nipulationen des Gerätes können zu Bitte lesen und beachten Sie un- Beschädigungen oder Beeinträchti- bedingt die folgenden Hinweise zur gungen in der Nutzung führen oder Handhabung, zum Umgang mit dem sogar gesundheitliche Schäden zur Folge Gerät sowie zur Wartung des Gerätes.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Please use the tools that you received with the machine to do this. Doing this will increase the lifespan of 1. The Slimbeam is intended for adult use your Slimbeam. only. The Slimbeam is a piece of equipment designed to improve physical 6.
  • Seite 6: Handhabung

    Handhabung: 6. Kinder sollten das Gerät niemals ohne Beaufsichtigung einer erwach-senen Person nutzen. Während des Trainings Bitte lesen Sie diese Handhabungs- hat der Trainierende dafür zu sorgen, hinweise sorgfältig durch! Die hier dass keine andere Perso-nen genannten Informationen helfen (insbesondere Kinder) den Trai- Ihnen, das Gerät richtig zu verwen-den ningsablauf stören oder in das Gerät und zu warten.
  • Seite 7: Handling Instructions

    Please read these handling instructions carefully. The following 8. For maintaining the wooden elements information will help you to use the of your Slimbeam we recommend the use machine correctly. of our maintenance kit. 1. Start using the Slimbeam only after fully assembling and reading the safety instructions.
  • Seite 8: Teileliste

    Lieferung. Den Lieferumfang ent- nehmen Sie der nachstehenden Telefon 0 59 21 - 17 98 400 Teileliste. Sollten Teile fehlen oder defekt angeliefert sein, wenden Sie sich info@nohrd.de bitte an den Fachhändler oder den www.nohrd.de Hersteller. Sie sollten genügend Platz für den Aufbau haben und die Montage sollte ausschließlich durch eine er-wachsene...
  • Seite 9 GERMANY complete the assembly. The assembly Telefon +49 (0) 59 21 - 17 98 400 should be done by at least one adult. info@nohrd.de Please read the assembly manual www.nohrd.de carefully. Use your smart phone to scan the QR code on the first page of this manual (if available) to watch the assembly video.
  • Seite 10 A 1x M 1x B 1x N 2x C 1x O 7x D 14x P 8x E 1x Q 2x F 1x R 6x G 2x S 2x H 2x T 1x I 1x U 1x J 1x V 1x K 1x W 1x L 1x...
  • Seite 11: Zubehör Accessories

    Korpus Rückplatte A 1x M 1x Corpus Backplate Butterfly Schwarze Schraube (40 mm) B 1x N 2x Butterfly Black bolt (40 mm) Mitnehmerstange + Gewicht Silberne Schraube (25 mm) C 1x O 7x Guide rod with starter weight Silver bolt (25 mm) Gewichte Madenschraube D 14x...
  • Seite 12 ✔...
  • Seite 13 Schritt 1 Legen Sie den Korpus (A) flach auf den Boden oder auf die leere Verpackung und achten Sie darauf, dass dieser dabei nicht verkratzt. Montieren Sie nun die ovale, anthrazite Stahlplatte (K) und die schwarze runde Fußplatte (F) an den Korpus (A) und an der Führungsstange (I).
  • Seite 14 2-3 cm...
  • Seite 15 Schritt 2 Führen Sie den Spanner (L) auf die Führungsstange (I). Durch leichtes Vorziehen (2-3 cm) der Führungsstange (I) können Sie den Spanner bis ca. 10 cm über der Bodenplatte (F) schieben. Fixieren Sie vorerst den Spanner an dieser Position (Abb. 2.1). ACHTUNG: Die Laufrollen des Spanners (L) befinden sich nun links von der Führungsstange (I).
  • Seite 16 P (4x)
  • Seite 17 Schritt 3 Setzen Sie jetzt die beiden Gewichtsführungsstangen (H) in den unteren Metallhalter im Korpus (A) ein und fixieren Sie diese mit vier Madenschrauben (P), die bereits im unteren Metallhalter vormontiert sind. Achtung: Beachten Sie die Wartungs-Hinweise auf den Seiten 32-33 zur Pflege des Butterflys und der Gewichtsführungsstangen.
  • Seite 19 Schritt 4 Führen Sie nun die 14 Gewichtsplatten (D) auf die beiden Gewichtsführungs-stangen (H). ACHTUNG: Die abgerundete Kante der Gewichte sollte oben sein. HINWEIS: Die Platten wurden in der Herstellung von einer Seite durchgebohrt. Achten Sie daher auch darauf, dass die „schöne“ Seite der Gewichtsplatten nach vorne ausgerichtet ist (sauberes Bohrloch für Pineinfuhr).
  • Seite 20 O (4X) P (4X)
  • Seite 21 Schritt 5 Führen Sie nun die beiden durchsichtigen Kunststoffdämpfer (X) auf die Führungsstangen (H). Um diesen Schritt einfacher durchführen zu können, empfehlen wir, die Kunststoffdämpfer in heißem Wasser (ACHTUNG Verbrühungsgefahr) aufzuwärmen oder die Führungsstangen (H) an den Enden mit Gleitspray oder Öl einzuschmieren. Schieben Sie die Kunststoffdämpfer (X) soweit auf, dass die Führungsstangen (H) ca.
  • Seite 23 Schritt 6 Nun befestigen Sie die zweite ovale, anthrazite Stahlplatte (J) mit den beiden Wand- halterungen (G) an der Metallverbindungsplatte (E) und der Führungsstange (I). ACHTUNG: Die Montage an der Führungsstange (I) erfolgt nur mit einer Schraube! Zubehöradapter: Falls Sie bei Ihrem Produkt den Zubehöradapter benutzen, dann müssen Sie diesen VOR der Montage der Stahlplatte (J) über die Führungsstange (I) schieben (s.
  • Seite 25 Schritt 7 Es folgt die Montage des Zugseils (U). Führen Sie dieses in den rechten Butterly (B) ein und folgen Sie der Bebilderung. ACHTUNG: Bei Bild 7.8 ist es zwingend notwendig, dass das Kabel HINTER dem Korpus (A) zu dem Spanner (L) durchgeführt wird. ACHTUNG: Bei Bild 7.10 ist es zwingend notwendig, dass das Kabel ZWISCHEN Rolle und Sicherungsstift durchgeführt wird.
  • Seite 27 Hinter dem Korpus durchführen Inside the corpus 7.10 7.11...
  • Seite 28 ✔ ✔...
  • Seite 29 Schritt 8 Spannung des Zugseils: Nach der Montage des Zugseils kann es sein, dass die Gummistopper (T) nicht ganz am Butterfly (B) anliegen und lose nach unten hängen. Lösen Sie den Spanner (L) (Abb. 2.1, Seite 14) und straffen Sie das Seil, bis die Gummistopper (T) am Butterfly (B) anliegen. ACHTUNG: Sollten Sie das Seil zu stark spannen, wird die die Führungsstange (C) nach oben gezogen und der Gewichtsverstellungs-Pin (V) kann nicht mehr in die Gewichte eingeführt werden.
  • Seite 30 ø 10 mm...
  • Seite 31 Step 10 You must now mount the SlimBeam to the wall. To do this drill two holes with a 10 mm diameter drill bit into a load bearing wall. Be careful to avoid electricity cables, waterpipe or an other pipe that runs in the wall.
  • Seite 33 Wartungshinweise Schmieren Sie regelmäßig den Butterfly sowie die Gewichtsführungsstangen mit unserem Spezial-Schmieröl ein (Bestell-Nr. 15.211). Dies gewährleistet ein ruhiges Training, verhindert Rostbildung, schmiert, schützt vor Anheftung und ist lange wirksam. Bringen Sie die Gewichtsskala entprechend der Zeichnung an. Alternativ ist es möglich die Aufkleber direkt auf die Gewichte zu kleben. Die maximale Höhe des Butterflys ist mit einem Aufkleber (MAX) gekennzeichnet.
  • Seite 35 1:1 Übersetzung Bei der 1:1 Übersetzung wird lediglich die mittlere untere Rolle der Mitnehmer-stange (L) genutzt. Das Zugseil wird dann nach oben führend wieder rausgeführt, so wie in Schritt 7.8 beschrieben (Bestell-Nr. 15.206, 25,- EUR). Hinweis: Die untere Rolle muss für die 1:1 Übersetzung gedreht werden. Benutzen sie hierfür die unten stehende Schablone: Schneiden Sie die Schablone aus und platzieren Sie diese wie abgebildet.
  • Seite 37 2:1 Übersetzung Bei der 2:1 Übersetzung werden die beiden äußeren Rollen der Mitnehmerstange (L) genutzt. Führen Sie das Zugseil zu erst um die linke Rolle und gehen Sie dann nach oben zur ersten der mittleren Rollen (s. Abb.). Nachdem das Zugseil um die linke der beiden mittleren Rolle geführt wurde, führen Sie das Zugseil wieder runter.
  • Seite 39 - Graphische Darstellung des Zuges Electronic training system The SlimBeam’s body is manufactured in such a way that the tablet holder can be attached at any time. Use by connecting your tablet (android only) to a USB plug and download the training app. During your workout, the pre-set weight, repetitions and cable length are automatically recognized and clearly displayed.
  • Seite 40 15.205 241 - 259 cm 15.219 um zwei Rollen für Lat-Übungen 15.204 258 - 276 cm 15.220 Pull-up bar extension by 2 pulleys for lat exercises 15.217 WaterRower GmbH · Otto-Hahn-Straße 75 · 48529 Nordhorn · Germany www.nohrd.de / www.nohrd.com...