Seite 1
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Dekupiersäge Original operating Instructions Fretsaw Mode d’emploi d’origine Scie de découpage Istruzioni per l’uso originali Sega a svolgere Original betjeningsvejledning Dekupørsav Original-bruksanvisning Kontursåg Originalne upute za uporabu Pila za izrezivanje Originalna uputstva za upotrebu Testera za izrezivanje Originální...
Seite 2
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 3...
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 4 2. Gerätebeschreibung (Bild 1-2) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Staubabsaugadapter Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Aus/Einschalter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Hubzahlregler diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Aus/Einschalter LED-Licht Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Aus/Einschalter Laser Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 5 Es dürfen nur für die Maschine geeignete 4. Technische Daten Sägeblätter verwendet werden. Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt. Bestandteil der Netzspannung: 230 V ~ 50Hz bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Leistung: 70/120 Watt Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der...
Seite 6
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 6 Überlasten Sie das Gerät nicht. Schrauben nicht übermäßig an. Lassen Sie Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls Spielraum, damit die Gummifüße (24) gut überprüfen. absorbieren können. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. 5.3 Montage Achtung! Vor allen Wartungs- und Restrisiken...
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:26 Uhr Seite 7 6. Bedienung Sägeblatt von den Blatthaltern entfernen (wie im Abschnitt 5.3.2 beschrieben) und die Platte vom Tisch nehmen. 6.1 Anmerkung: Die Säge schneidet Holz nicht selbsttätig. Der 6.5. Betrieb LED-Licht Benutzer ermöglicht das Schneiden durch Schalten Sie die Maschine ein, wie unter 6.2 Führung des Holzes in das bewegte Sägeblatt.
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 8 des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 7.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 31 2. Opis uređaja (sl. 1-2) Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 1 Adaptor za usisavanje prašine prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati 2 Sklopka za uključivanje/isključivanje sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo 3 Regulator broja podizanja pročitajte ove upute za uporabu.
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 35 2. Opis uređaja (slika 1-2) Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. 1 Adapter za usisavanje prašine Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za 2 Prekidač za uključivanje/isključivanje upotrebu/bezbednosne napomene.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge RT-SS 120 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 48
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 51
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 51 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 52
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 52 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
Seite 53
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 53...
Seite 63
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 63 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 64
Anleitung_RT_SS_120_L_SPK1:_ 16.06.2011 9:27 Uhr Seite 64 EH 06/2011 (02)