Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Logique de commande pour un moteur 230 Vca, pour rideaux métalliques ou portail coulissant
Central para un motor 230 Vca, para cierres enrrollables o puerta de corredera
SELECTION
MODE
MEMORY
A.R
W.T
CD.
Centrale per un motore 230 Vac, per serranda o cancello scorrevole
Control unit for a 230 Vac motor, for a rolling shutter or sliding gate
Steuergerät für einen Motor 230 Vac, für Rolladen oder Schiebetor
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
J1
J2
J3
J4
J5
CT1RD
FUSE
6,3 A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Key Automation CT1RD

  • Seite 1 MEMORY FUSE 6,3 A CT1RD Centrale per un motore 230 Vac, per serranda o cancello scorrevole Control unit for a 230 Vac motor, for a rolling shutter or sliding gate Logique de commande pour un moteur 230 Vca, pour rideaux métalliques ou portail coulissant Central para un motor 230 Vca, para cierres enrrollables o puerta de corredera Steuergerät für einen Motor 230 Vac, für Rolladen oder Schiebetor...
  • Seite 42 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise S. 43 Einführung in das Produkt S. 44 S. 44 Beschreibung des Steuergerätes S. 44 Beschreibung der Anschlüsse S. 44 Modelle und technische Eigenschaften S. 45 Liste benötigter Kabel Vorabkontrollen S. 45 Produktinstallation S. 46 Elektrische Anschlüsse S. 46 Produktinstallation S.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    1 - SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – ORIGINALANWEISUNGEN – Wichtige Die einzelnen Komponenten der Automatisierung dürfen nicht in cherheitsanweisungen. Für die Sicherheit der Personen ist es Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Bei der In- wichtig, die folgenden Sicherheitsanweisungen zu befolgen. stallation darauf achten, dass keine Flüssigkeit ins Innere der Vor- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
  • Seite 44: Einführung In Das Produkt

    2 - EINFÜHRUNG IN DAS PRODUKT 2.1 - Beschreibung des Steuergerätes herausnehmbar Speicher. Schalttafel fü ein Motor mit Wechselstrom und mit Drehmoment Regler; Dieser Schalttafel ist für Rolltüre, Rolleau und Schlitter geeignet. Endlauf Eingang oder AP/CH Tasten, mit Auswhal, Eingänge fü Photo- vorrichtung, Stopptaste, Schritt per Schritt, mit Modulradio und SELECTION MODE...
  • Seite 45: Liste Benötigter Kabel

    TECHNISCHE MERKMALE: Spannungsversorgung 230 Vac (+10% - 15%) 50-60 Hz Motorhöchstlast 600 W Ausgang Spannungsversorgung Zubehör 24 Vac 1,5 W MAX Ausgang Blinkleuchte 230 Vac 40 W Pausenzeit da 4 a 120 s Arbeitszeit da 1 a 180 s Betriebstemperatur -20 + 55 °C Frequenz des Empfängers 433.92 MHz...
  • Seite 46: Produktinstallation

    4 - PRODUKTINSTALLATION 4.1 - Stromanschlüsse ACHTUNG - Vor dem Anschluss sicherstellen, dass die Stromzufuhr des Steuergerätes abgeschaltet ist. MOTORVERBINDER / STROMVERBINDER Klemmenleiste Versorgungsanschlüsse schließt Motor öffnet Motor Gemeinsamer Leiter Motor Phase 230 Vac 50-60 Hz Phase 230 Vac 50-60 Hz SELECTION MODE MEMORY...
  • Seite 47: Anschlüsse Für Sicherheitsvorrichtungen Und Bedienelemente

    ANSCHLÜSSE FÜR SICHERHEITSVORRICHTUNGEN UND BEDIENELEMENTE SIGNAL Antenne - Signal - SHIELD Antenne - Schutzgeflecht - Fotozellen (Schließung) NC-Kontakt zwischen PH1 und COM. Die Fotozelle spricht zu jedem Zeitpunkt während der Schließung der Automation an und bewirkt die sofortige Blockierung der Bewegung mit Umkehr der Laufrichtung. STOP STOP Sicherheitsvorrichtung NC-Kontakt zwischen STOP und COM.
  • Seite 48: Endlauflernung

    4.4 - Endlauflernung Arbeitszeitprogrammierung seit 1 Sek bis zum 3 Min. Die Steuerung ist mit Arbeitszeit von 3 Min geliefert. Arbeitszeitanlage: PRESSE TASTE 1) Gitter schliessen. SELECTION 2 ZEITEN 2) Zweimal SELECTION Taste drücken. W.T LED blinkt. 3) MODE Taste drücken: Gitter öffnet sich und geht weiter bis zum Taste FREILASSUNG.
  • Seite 49: Ausgang Aus Programmierung

    4.7 - Ausgang aus Programmierung Nach jede Programmierung, geht die Steuerung aus von Menü von Programmierungspahse aus. Druck von 7° SELECTION Taste von diesen Parameter. Der verfügbar Zeit um auf die Ansetze zu bestimmt Ausgang aus Programmierung. achten ist von 10 Sek, sonst kommt die Steuerung automatisch aus 4.8 - Reset des Steuergerätes Wenn Sie am Herstellermodalität gehen möchten, drücken Sie ZUSAMMEN SELECTION und MODE Tasten: alle Led einschalten,...
  • Seite 50: Vertiefung

    6 - VERTIEFUNG FUNKTIONENAUSWAHL SELECTION MODE Beim Arbeiten auf jumper von Haupsteuerwerk ist es möglich die selbe Steuerung nochmal personalisieren. MEMORY Die Tabelle im folgende Seite beschreibt die Arbeitsweise und die Folgen von jede jumper auf die Steuerung. FUSE 6,3 A VORSICHT: WENN SIE AUF JUMPER ARBEITEN, NEHMEN SIE STROM WEG!!!! 14 15...
  • Seite 51: Anweisungen Und Hinweise Für Den Endbenutzer

    Hand vornehmen. Keinen Reparaturversuch vornehmen, wenden Sie sich an den Installateur Ihres Vertrauens: In der Zwischenzeit Wir danken Ihnen, dass Sie Key Automation S.r.l. gewählt haben, kann die Anlage nach der Entriegelung des Getriebemotors mit dem und laden Sie ein, für weitere Informationen unsere Internetseite entsprechenden Schlüssel, der zum Lieferumfang gehört, wie eine...
  • Seite 52 ANMERKUNGEN...
  • Seite 53 ANMERKUNGEN...
  • Seite 54 ANMERKUNGEN...

Inhaltsverzeichnis