<Per unità a capacità costante>
•
Collegare la tubazione e far funzionare le valvole seguendo lo schema sottostante.
•
La tubazione di collegamento lato gas è già montata al momento della spedizione (vedere la
figura sulla destra).
1 Per saldare il tubo di collegamento a flangia, togliere il tubo dalla valvola a sfera e saldarlo
all'esterno dell'unità.
2 Durante l'operazione di rimozione del tubo di collegamento a flangia, togliere la tenuta fissata
sul retro e disporla sulla superficie a flangia della valvola a sfera, in modo da impedire che la
polvere entri nella valvola stessa.
3 Il circuito del refrigerante è protetto da una guarnizione rotonda e ermetica, montata al mo-
mento della spedizione dalla fabbrica, in modo da impedire le fuoriuscite di gas fra le flange.
Poiché non è possibile eseguire alcuna operazione in questa situazione, accertarsi di sosti-
tuire questa guarnizione con la guarnizione cava attaccata alla connessione della tubazio-
ne.
4 Al momento di montare la guarnizione cava, eliminare la polvere depositata sulla superficie
a flangia e sulla guarnizione stessa. Stendere olio per macchina refrigerante su entrambe le
superfici della guarnizione.
•
Dopo aver vuotato e caricato il refrigerante, accertarsi che la manopola sia completamente aperta. Se l'unità viene fatta funzionare con la valvola
chiusa, la pressione aumenterà anormalmente sui lati dell'alta o bassa pressione del circuito del refrigerante, oppure si potrà avere un'insufficienza
di olio nel compressore a causa della mancanza di circolazione d'olio fra le unità, con danneggiamento del compressore, della valvola a 4 vie, ecc.
•
Per eseguire l'evacuazione, accertarsi di fornire un tubo del bilanciere dell'olio fra le unità a capacità variabile e a capacità costante.
•
Determinare la quantità addizionale di refrigerante necessaria usando la formula e caricarla nel sistema attraverso l'apertura di servizio, una volta
effettuato il collegamento della tubazione.
•
Non appena terminato il collegamento, serrare saldamente il tappo dell'apertura di servizio per evitare fuoriuscite di gas.
Ball valve
Valvola a sfera
(Gas side)
(lato gas)
C
D'
Al distributore (gas) all'interno
To distributor (gas) inside
dell'unità a capacità variabile
variable capacity unit
(Figure shows valve fully open.)
(Questa figura rappresenta la
valvola completamente aperta.)
Avvertenza:
Accertarsi di togliere il tubo di collegamento dalla valvola a sfera e saldarlo all'esterno dell'unità.
- Se saldato durante l'installazione, si scalda la valvola a sfera provocando incrinature o fuoriuscite di gas. Si può anche rischiare di bruciare i fili
all'interno dell'unità.
168
Ball valve
Valvola a sfera
(Liquid side)
(lato liquido)
ø12,7
ø12. 7
G
To distributor
Al distributore
(liquid)
(liquido)
ø28,6
ø28.6
Ball valve
Valvola a sfera
(Oil balance side)
(lato bilanciere dell'olio)
A
F
B
ø12,7
ø12.7
H'
All'unità a capacità variabile
To variable capacity unit
Sostituire la guarnizione
Replace the solid packing.
piena.
3
1
Guarnizione cava
Hollow packing
The unit is set vertically between
L'unità è installata verticalmente fra il
the compressor and control box.
compressore e la scatola di comando.
Piastra di fissaggio
Fastening plate