Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ............................................. 2
EN Blood pressure monitor
Instructions for use ................................................ 14
FR Tensiomètre
Mode d'emploi ...................................................... 25
ES Tensiómetro
Manual de instrucciones ....................................... 37
IT Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ................................................. 49
TR Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım kılavuzu ................................................... 61
RU Прибор для измерения кровяного давления
Инструкция по применению ............................... 73
PL Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi .................................................. 86
BM 35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BM 35

  • Seite 1 BM 35 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ..........14 FR Tensiomètre Mode d’emploi ............25 ES Tensiómetro Manual de instrucciones ........37 IT Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........49 TR Tansiyon ölçme cihazı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sie die Hinweise. 4. Messung vorbereiten ............7 Mit freundlicher Empfehlung 5. Blutdruck messen ............... 8 Ihr Beurer-Team 6. Ergebnisse beurteilen ............10 1. Kennenlernen 7. Messwerte speichern, abrufen und löschen ....11 Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Unversehrtheit der Ver- 8.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    2. Wichtige Hinweise Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuch- Operating tigkeit Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Vor Nässe schützen Typschild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Sym- bole verwendet: Seriennummer Vorsicht Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Kon- formität mit den grundlegenden Anforderun- Hinweis gen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizin-...
  • Seite 4 suchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt, • Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische unnötig lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)! des Gerätes, nehmen Sie die Manschette vom Arm ab. •...
  • Seite 5 • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen wer- • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Elek- den. tronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen dem Batteriefach nehmen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsor- gung zuständige kommunale Behörde. Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeig- net, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, ein- schließlich der häuslichen Umgebung.
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    4. Messung vorbereiten Anzeigen auf dem Display: 1. Symbol Batteriewechsel Batterie einlegen 2. Symbol Fehler _ • Entfernen Sie den Deckel des 4 x AAA (LR03) 1,5 V 3. Systolischer Druck Batteriefaches auf der Rückseite 4. Symbol Herzrhythmusstörung des Gerätes. 5.
  • Seite 8: Blutdruck Messen

    Datum und Uhrzeit einstellen Legen Sie nun das freie Ende der Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so Manschette eng, aber nicht zu können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit spei- stramm um den Arm und schließen chern und später abrufen.
  • Seite 9 Achtung: Das Gerät darf nur mit der Original-Manschette getrennt voneinander abzuspeichern oder Messungen morgens betrieben werden. Die Manschette ist für einen Armumfang von und abends separat abzuspeichern. 22 bis 36 cm geeignet. Blutdruckmessung durchführen Unter der Bestellnummer 162.973 ist eine größere Manschette •...
  • Seite 10: Ergebnisse Beurteilen

    6. Ergebnisse beurteilen für einen normalen Blutdruck sowie den Wert mit, ab dem die Höhe des Blutdrucks als gefährlich einzustufen ist. Herzrhythmusstörungen: Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät geben Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet.
  • Seite 11: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    Sie gegebenenfalls die Batterien neu ein oder ersetzen Sie Kapitel „Speicher wählen“. diese. 8. Gerät und Manschette reinigen und 10. Technische Angaben aufbewahren • Reinigen Sie das Gerät und die Manschette vorsichtig nur mit Type: BM 35/1 einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Seite 12 Modell-Nr. BM 35 Klassifikation Interne Versorgung, IPX0, kein AP oder APG, Dauerbetrieb, Anwendungsteil Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- Typ BF druckmessung am Oberarm Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batte- Messbereich Manschettendruck 0 – 300 mmHg, riefach.
  • Seite 13: Ersatz- Und Verschleißteile

    Garantiezeit ist durch den Kunden der Nach- weis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unse-...
  • Seite 100 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-blutdruck.de • www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Inhaltsverzeichnis