Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technická Data; Před Uvedením Do Provozu - EINHELL RT-VE 550 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-VE 550:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_VE_550_SPK4:_
CZ
předpisů a jiných, všeobecně platných
bezpečnostně technických pravidel.
Dbát brožurek s informacemi oborových
profesních organizací (VBG 7j).
Stroj musí být připojen na 230 V zásuvku s
ochranným kolíkem, s minimálním jištěním 10 A.
Nepoužívejte stroje se slabým výkonem pro
těžké práce.
Nepoužívejte kabel k účelům, ke kterým není
určen!
Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy
rovnováhu.
Překontrolujte, jestli pohyblivé části bezvadně
fungují a neváznou nebo jestli nejsou některé
části poškozeny. Veškeré součásti musí být
správně namontovány a splňovat všechny
podmínky, aby byl zajištěn bezvadný provoz
nářadí.
Poškozená ochranná zařízení a části musí být
odborně opraveny nebo vyměněny uznanou
odbornou dílnou, pokud není v návodu k použití
uvedeno jinak.
Poškozené vypínače nechejte vyměnit servisní
dílnou.
Toto nářadí odpovídá příslušným
bezpečnostním ustanovením. Opravy smí
provádět pouze elektroodborník za použití
originálních náhradních dílů; v jiném případě
může dojít k úrazu uživatele.
Pokud je to nutné, nosit vhodnou osobní
ochrannou výbavu. Tato může obsahovat:
- Ochranu sluchu na zabránění nebezpečí
vzniku nedoslýchavosti.
- Ochranu dýchacích cest na zabránění
vdechnutí nebezpečného prachu.
Obsluhující osoba musí být informována o
podmínkách, které ovlivňují vývoj hluku.
Chyby na stroji musí být ihned, jakmile byly
zjištěny, sděleny osobě odpovědné za
bezpečnost.
Při transportu stroje používat pouze dopravní
zařízení a nikdy nepoužívat pro manipulaci a
transport ochranná zařízení.
Tento přístroj není vhodný na zachytávání
nebezpečných prachů.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho
obsluhovaly osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a/nebo s nedostatkem znalostí, leda že by byly
pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak
přístroj používat. Děti by měly být pod
dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s
přístrojem hrát.
34
01.07.2008
8:13 Uhr
Seite 34
Nosit ochranu sluchu
Nosit ochranu proti prachu
Hodnoty emise hluku
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu L
Udané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tím
současně být také bezpečnými hodnotami na
pracovišti. Přestože existuje korelace mezi emisními
a imisními hladinami, nelze z toho spolehlivě
odvodit, jestli jsou nutná dodatečná preventivní
bezpečnostní opatření, nebo ne. Faktory, které
mohou ovlivnit současnou, na pracovišti existující
imisní hladinu, obsahují délku působení, zvláštnosti
pracovní místnosti, jiné zdroje hluku atd., např.
počet strojů a jiných sousedních procesů. Bezpečné
hodnoty pracoviště se mohou také odlišovat od
jedné země k druhé. Tato informace má ale přesto
uživateli pomoci, aby mohl lépe odhadnout
nebezpečí a rizika.
5. Technická data
Motor
Počet otáček motoru n
Výkon P
Druh krytí
Max. vakuum
Max. odsávací kapacita
Odsávací přípojka
Objem sběrného pytle na třísky
Hmotnost
6. Před uvedením do provozu
Odsávací zařízení vybalit a zkontrolovat
existenci eventuálních transportních škod.
Stroj musí být stabilně postaven. Před uvedením
do provozu musí být řádně namontována
všechna bezpečnostní zařízení a kryty.
Než zapnete vypínač se přesvědčte, zda jsou
pytle na třísky dobře namontovány!
Před připojením stroje se přesvědčte, zda
souhlasí údaje na typovém štítku s údaji sítě.
Chod naprázdno
88,5 dB(A)
pA
99,5 dB(A)
WA
230 V ~ 50 Hz
2850 min
-1
0
550 W
IP 40
1600 Pa
1150 m
3
/h
100 mm
65 l
22,5 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis