Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 43.041.21 Bedienungsanleitung
EINHELL 43.041.21 Bedienungsanleitung

EINHELL 43.041.21 Bedienungsanleitung

Absauganlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43.041.21:

Werbung

Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Absauganlage
Operating Instructions for
Vacuum Extraction Machine
Mode dʼemploi de
lʼinstallation dʼaspiration
Istruzioni per lʼuso
apparecchio di aspirazione
Betjeningsvejledning til
udsugningsanlæg
Használati utasítás
Elszívóberendezés
B
Upute za uporabu
f
Uređaj za odsisavanje
Uputstva za korišćenje
4
Uređaj za usisavanje
Návod k obsluze
j
Odsávací zařízení
Návod na obsluhu
W
odsávacieho zariadenia
Art.-Nr.: 43.041.21
30.06.2008
16:40 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
I.-Nr.: 01017
550
RT-VE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 43.041.21

  • Seite 1 Istruzioni per lʼuso apparecchio di aspirazione Betjeningsvejledning til udsugningsanlæg Használati utasítás Elszívóberendezés Upute za uporabu Uređaj za odsisavanje Uputstva za korišćenje Uređaj za usisavanje Návod k obsluze Odsávací zařízení Návod na obsluhu odsávacieho zariadenia Art.-Nr.: 43.041.21 I.-Nr.: 01017 RT-VE...
  • Seite 2 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussadapter (18) Achtung! Montagematerial (siehe Punkt 1.2) Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3. Bestimmungsgemäße Verwendung diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Steckdosen müssen vorschriftsmäßig installiert, um besser und sicherer arbeiten zu können. geerdet und geprüft sein! Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Gefahr durch unbeabsichtigten Anlauf der Werkzeugs und lassen Sie es bei Beschädigung Maschine von einem anerkannten Fachmann erneuern.
  • Seite 9 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com und herumliegenden Teilen frei. Falls erforderlich, geeignete persönliche Schutz- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur ausrüstung tragen. Dies könnte beinhalten: Folge haben. - Gehörschutz zur Vermeidung des Risikos, Lassen Sie andere Personen, insbesondere schwerhörig zu werden;...
  • Seite 10 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com wirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere zwischen die Seitenbleche (12) und Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der verschrauben Sie es mit den Schrauben (B) und Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Muttern (C) (Bild 6).
  • Seite 11 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Betrieb Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 8.1 Einschalten (Bild 1,18) Überprüfen ob Absaugschlauch (11) fest an der 9.2 Wartung Absauganlage und am Absaugadapter der Holz- Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu...
  • Seite 12 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Proper use Important! When using the equipment, a few safety precautions The vacuum extraction system is designed for must be observed to avoid injuries and damage. extracting chippings and dust arising from the Please read the complete operating instructions with processing of wood or wood-type materials.
  • Seite 13 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com protective dust mask when emptying the debris Never use an electric tool with a switch that bag. When disposing of sawdust waste, make cannot be turned on and off. sure you do so in an environmentally-friendly Warning! The use of plug-in tools and fashion!
  • Seite 14 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com maintenance work. supervised by a person who is responsible for Be sure to observe the safety information and their safety or they have received instructions operating and maintenance instructions issued from such a person in how to use the equipment by the manufacturer, as well as the dimensions safely.
  • Seite 15 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Before starting the equipment the extractor hose (11). Now plug the connection adapter (18) into the extractor hose (11) as far as the stop and secure it by tightening the hose Unpack the vacuum extraction system and fastener (A) (Fig.
  • Seite 16 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. 9.1 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible.
  • Seite 17 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptateur de raccordement (18) Attention ! Matériel de montage (cf. point 1.2) Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire 3.
  • Seite 18 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Exploitez la machine exclusivement avec une Les appareils inutilisés devraient être conservés source électrique assurée par un interrupteur dans un endroit sec et fermé hors de portée des différentiel à...
  • Seite 19 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com uniquement sous surveillance. Cet outil électrique correspond aux règlements Tenir les enfants à lʼécart des appareils de sécurité correspondants. Les réparations raccordés au réseau. doivent uniquement être effectuées par des Maintenez votre lieu de travail sans déchets de spécialistes électricien(ne)s qui doivent bois et pièces éparpillées.
  • Seite 20 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com et celui dʼimmission, on ne peut déduire avec Desserrez les deux écrous (E) des deux côtés certitude si des mesures de précaution du carter en matière plastique (13) (fig. 3). supplémentaires sont nécessaires ou non.
  • Seite 21 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com le fonctionnement avec deux tuyaux de 36mm, 9.1 Nettoyage enlevez le capuchon obturateur et utilisez les Maintenez les dispositifs de protection, les fentes deux raccords de 36 mm de lʼadaptateur de à...
  • Seite 22 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Adattatore di collegamento (18) Attenzione! Materiale di montaggio (vedi punto 1.2). Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per 3.
  • Seite 23 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo a causa di un avvio involontario danneggiato. dellʼapparecchio: Controllate regolarmente il cavo di prolunga e staccare la spina dalla presa di alimentazione provvedete a sostituirlo se danneggiato. mentre si svuota il sacco di raccolta trucioli o Usate allʼaperto solo i cavi di prolunga omologati quando lʼapparecchio non viene usato!
  • Seite 24 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Le persone che lavorano con la macchina non polveri pericolose; devono venire distratte. Lʼutilizzatore deve essere informato sulle Eseguite le operazioni di allestimento, condizioni che influenzano lʼemissione di rumori. regolazione, misura e pulizia solo quando il Le anomalie dellʼapparecchio devono essere motore è...
  • Seite 25 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Caratteristiche tecniche (2) al relativo gancio (1) (Fig. 10). Mettete il sacco per la polvere (2) sullʼapertura superiore del rivestimento di plastica (13) in Motore 230V ~ 50Hz modo da circondarla completamente e fissatelo Numero dei giri del motore n 2.850 min...
  • Seite 26 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Spegnimento (Fig. 18) 9.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Spegnete la macchina per la lavorazione del Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si legno. dovrebbe dichiarare quanto segue: Spegnete lʼapparecchio di aspirazione premendo modello dellʼapparecchio il tasto rosso „0“...
  • Seite 27 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Tilslutningsadapter (18) Vigtigt! Monteringsmateriale (se punkt 1.2) Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor 3.
  • Seite 28 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Stikdåser skal være korrekt installerede, eventuel skade skal udbedres af en fagmand. jordforbundede og gennemprøvede! Kontroller jævnligt forlængerledningen for Risikofaktor utilsigtet start af apparatet: skader; skift den ud om nødvendigt. Træk altid stikket ud af stikdåsen, når du tømmer Forlængerledninger, som bruges udendørs, skal spånposen, og når appartet ikke er i brug!
  • Seite 29 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N rengøringsarbejde skal udføres med motoren Maskinen må ikke betjenes af personer (inkl. slukket. - Træk netstikket ud – børn) med begrænsede fysiske eller sensoriske Kontroller, inden du sætter apparatet til, at færdigheder, eller personer, der ikke er i psykisk nøgler og indstillingsværktøj er fjernet.
  • Seite 30 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 6. Inden ibrugtagning tilslutningsadapteren (18) ind i udsugnings- slangen (11), så den går i indgreb, og fikser den ved at spænde slangefastgørelsen (A) (fig. 14- Pak udsugningsanlægget ud, og kontroller det 15).
  • Seite 31 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 9. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde. 9.1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
  • Seite 32 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Összeszerelési anyag (lásd az 1.2-es pontot) Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekében be kell tartani 3. Rendeltetésszerě használat egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt a használati utasítást gondosan át.
  • Seite 33 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ellen biztosítva van! Ellenôrizze le rendszeresen a szerszám A dugaszoló aljzatoknak elôírásossan kell vezetékét, és sérülés esetén cseréltesse ki ezt installálva, földelve és leellenôrizve lenniük! egy elismert szakember által. Veszély a gép akaratlan indulása által Kontrolálja a hosszabító...
  • Seite 34 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com a szerszámot vagy a hálózati kábelt megérinteni. belélegzési rizikójának az elkerülése érdekében. Tartsa ôket a munkahelytôl távol. A kezelô személyeknek informálva kell lenniük a A gépen dolgozó személyek figyelmét nem zajokozást befolyásoló...
  • Seite 35 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technikai adatok akassza be a porfelfogózsákot (2) a porfelfogózsákkampóba (1) (10-es kép). Tűrje a porfelfogózsákot (2) úgy a Motor 230V ~ 50Hz műanyaggépház (13) felülső nyílására fel, hogy Motorfordulatszám n 2850 perc teljesen körülzárja a nyíllást és biztosítsa a...
  • Seite 36 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 A forgácsfelfogózsák kiürítése 10. Megsemmisítés és újrahsznosítás Rendszeresen leellenőrizni és kiüríteni a forgácsfelfogózsákot (6)! A szállítási károk megakadályozásához a készülék Figyelem: Kihúzni a hálózati csatlakozót! egy csomagolásban található. Ez a csomagolás Az egyik kézzel feszesen fogni a nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Seite 37 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Materijal za montažu (vidi točku 1.2) Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i 3. Namjenska uporaba štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu.
  • Seite 38 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com zaštitnu masku za lice. Drvene otpatke zbrinite može za Vas predstavljati opasnost od kološki ! ozljedjivanja. Opasnost od požara Kod eventualnih radova montaže i održavanja Strojem nikad ne usisavajte vruće predmete! izvucite mrežni utikač.
  • Seite 39 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com sprečavanje nesreća pri radu i posebnih, opće priznatih sigurnosno-tehničkih pravila. Nosite zaštitu od prašine Pridržavajte se podsjetnika strukovnog udruženja (VBG 7j). Stroj se mora priključiti na utičnicu sa zaštitnim kontaktom od 230 V, s minimalnim osiguranjem Vrijednosti emisije buke od 10A.
  • Seite 40 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Montaža (slika 1, 3 - 17) 8. Pogon Pozor! Prije svih radova održavanja, preinaka i 8.1 Uključivanje (slika 1,18) montaže na uređaju za odsisavanje treba izvući Provjerite je li odsisno crijevo (11) čvrsto mrežni utikač.
  • Seite 41 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 9.3 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident.
  • Seite 42 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Uređaj za usisavanje služi za usisavanje ivera i o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. prašine koji nastaju kod obrade drva ili materijala Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu.
  • Seite 43 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com s ekološkim propisima! povreda. Opanost od požara Kod svih radova održavanja ili podešavanja Nikada nemojte da usisavate mašinom vruće izvucite mrežni utikač. predmete! Prosledite bezbednosne napomene svim Oštećenje sluha zbog nekorišćenja potrebne osobama koje će da rade s mašinom.
  • Seite 44 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Pridržavajte se proizvođačevih bezbednosnih Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica (uključujući napomena, uputstava za rad i održavanje, kao i decu) s ograničenim fizičkim, osetilnim ili mera navedenih u tehničkim podacima. psihičkim osobinama ili ona bez iskustva i/ili Pridržavajte se dotičnih propisa o sprečavanju znanja, nego bi trebale da budu pod nadzorom...
  • Seite 45 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pre puštanja u rad odgovarajućeg uređaja. Ako upotrebljavate uređaje s prečnikom usisnog priključka od 36mm, nataknite redukcioni Raspakujte uređaj za usisavanje o proverite da li adapter (17) na slobodan završetak usisnog ima eventuelnih transportnih oštećenja.
  • Seite 46 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 9.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom. Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe.
  • Seite 47 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Odsávací zařízení slouží k odsávání prachu a třísek, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a které...
  • Seite 48 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com dbejte na likvidaci neškodící životnímu prostředí! Při všech nastavovacích a údržbářských pracích Nebezpečí požáru vytáhněte síťovou zástrčku. Nikdy strojem nenasávejte horké předměty! Informujte o bezpečnostních pokynech všechny Poškození...
  • Seite 49 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com předpisů a jiných, všeobecně platných bezpečnostně technických pravidel. Nosit ochranu sluchu Dbát brožurek s informacemi oborových profesních organizací (VBG 7j). Stroj musí být připojen na 230 V zásuvku s Nosit ochranu proti prachu ochranným kolíkem, s minimálním jištěním 10 A.
  • Seite 50 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Montáž (obr. 1, 3 - 17) 8. Provoz Pozor! Před všemi údržbářskými, 8.1 Zapnutí (obr. 1,18) přezbrojovacími a montážními pracemi na Překontrolovat, zda je odsávací hadice (11) odsávacím zařízení...
  • Seite 51 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda. 9.2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly. 9.3 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující...
  • Seite 52 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Prípojný adaptér(18) Pozor! Montážny materiál (pozri bod 1.2) Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. 3. Správne použitie prístroja Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Seite 53 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com stroja. Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a Pri vyprázdňovaní zachytávacieho vreca na nahraďte káble v prípade, že sú poškodené. triesky a počas doby mimo prevádzky stroja, Pri práci vonku používajte len také predlžovacie musí...
  • Seite 54 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com prístroja. o podmienkach, ktoré ovplyvňujú tvorbu hluku. Osoby pracujúce na stroji nesmú byť Poruchy na stroji sa musia ihneď po ich objavení vyrušované. ohlásiť osobe zodpovednej za bezpečnosť Prestavby, ako aj nastavovacie, meracie ady s stroja.
  • Seite 55 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technické údaje umelohmotného krytu (13) tak, aby otvor celkom obopínalo a zaistite ho pomocou rýchloupínacieho prípravku (5) (obr. 11). Motor 230 V ~ 50 Hz Natiahnite zachytávacie vrece (6) cez spodný Otáčky motora n 2850 min otvor umelohmotného krytu (13) tak, aby otvor...
  • Seite 56 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Vyprázdňovanie vreca na zachytávanie 10. Likvidácia a recyklácia triesok Pravidelne kontrolujte a vyprázdňujte vrece na Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia zachytávanie triesok (6). poškodeniu pri transporte.
  • Seite 57 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60335-1; EN 60335-2-69; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 12.09.2007 Weichselgartner Chen General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 43.041.21 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4304121-32-4155050-07 Subject to change without notice...
  • Seite 58 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
  • Seite 59 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 60 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 61 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 62 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 63 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Seite 64 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 65 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 66 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 67 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 68 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 69 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 70 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 71 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 72 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com EH 06/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

Rt-ve 550