Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL RT-TS 920 Originalbetriebsanleitung Seite 37

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-TS 920:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT-TS 920_SPK2__ 08.11.13 07:20 Seite 37
Atenção!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para prevenir
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções. Guarde-o
num local seguro, para que o possa consultar a
qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras
pessoas, entregue também este manual de
instruções.
Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou
danos causados pela não observância deste manual
e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Pode encontrar as respectivas instruçoes de
segurança no pequeno caderno fornecido junto.
AVISO!
Leia todas as instruções de segurança e
indicações.
O incumprimento das instruções de segurança e
indicações pode provocar choques eléctricos,
incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e
indicações para mais tarde consultar.
2. Descrição do aparelho (fig. 1/2)
1
Mesa da serra
2
Protecção do disco de serra
3
Pau para empurrar
4
Disco de serra
5
Cunha abridora
6
Elemento de inserção da mesa
7
Guia paralela
8
Motor
9
Cabo de rede
10 Chassis
11 Interruptor para ligar/desligar
12 Parafuso com punho estrelado para a guia
paralela
13 Escala para o ajuste angular
14 Guia transversal
15 Punho de retenção
16 Punho redondo para ajuste do ângulo
17 Punho redondo para ajuste da altura de corte
18 Disjuntor
19 Cobertura da caixa de aparas
20 Parafusos de fixação
3. Material a fornecer
Disco de serra com pastilhas de metal duro
n
Guia paralela
n
Pau para empurrar
n
Serra circular de bancada
n
Batente angular
n
Chave de luneta (30)
n
Chave (31)
n
Manual de instruções
n
Instruções de segurança
n
Alargamento da bancada (21)
n
4. Utilização adequada
A serra circular de bancada serve para cortar todos
os tipos de madeira, em função do tamanho da
máquina. Com esta serra, não é permitido cortar
madeiras redondas.
A máquina só pode ser utilizada para os fins a
que se destina.
Qualquer outro tipo de utilização é considerado
inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer
tipo daí resultantes são da responsabilidade do
utilizador/operador e não do fabricante. Só podem
ser utilizados discos de serra adequados à máquina
e conformes aos dados característicos que constam
deste manual. É proibido usar indiscriminadamente
qualquer disco de corte. De uma utilização
adequada faz também parte o respeito pelas
instruções de segurança, assim como pelas
instruções de montagem e pelas indicações de
funcionamento no manual de instruções. As pessoas
responsáveis pela operação e manutenção da
máquina têm de estar familiarizadas com a mesma e
ter conhecimento dos possíveis perigos.
Além disso, devem ser estritamente respeitadas as
normas para prevenção de acidentes actualmente
em vigor. Deverão ser respeitadas igualmente todas
as demais regras gerais no domínio da medicina do
trabalho e segurança no trabalho.
O fabricante não se responsabiliza por alterações
arbitrárias efectuadas na máquina, nem pelos danos
daí resultantes.
Mesmo que a máquina seja utilizada da forma
prevista, não são de excluir por completo factores de
risco residual. Devido à construção e à estrutura da
máquina podem ocorrer os seguintes pontos:
Contacto do disco de serra na zona não
n
resguardada.
Aproximação das mãos do disco de serra em
n
movimento (ferimento por corte)
Rechaço de materiais ou partes de materiais em
n
P
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis