Herunterladen Diese Seite drucken

tau R18 Serie Bedienungsanleitung Seite 7

Automatisierung von flugeltoren

Werbung

2_
MATERIALI PER L'INSTALLAZIONE \ INSTALLATIONSMATERIALIEN \ INSTALLATION MATERIAL \
MATÉRIAUX POUR L'INSTALLATION \ MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN
8
I -
Gruppo motoriduttore sprovvisto di frizione meccanica. Usare esclusivamente centraline di comando con frizione elettrica.
D -
Der Getriebemotor ist ohne mechanische Kupplung. Ausschließlich Steuerzentralen mit elektrischer Kupplung verwenden.
GB - The gear motor is not fi tted with a mechanical clutch. Only use control units with electric clutches.
F -
Groupe motoréducteur dépourvu d'embrayage mécanique. Utiliser exclusivement des logiques de commande avec embrayage
électrique.
E -
Grupo motorreductor sin embrague mecánico. Use exclusivamente centralitas de mando con limitador eléctrico de par de motor
por fricción.
TAU
Srl
fi g. 2
Serie R18
1) Art. S-700SR40031: supporto per sblocco manuale
2) Art. S-700SR18B20: leva guida anta
1
3) Art. S-700CFR18B3: bronzina
4) Art. S-700CFR18B: cassa di fondazione
2
5) Art. S-700CFR18B1: coperchio cassa di fondazione
6) Art. P-650R18/R18BENC: gruppo motoriduttore
R18/R18BENC
7) Art. M-V100008025: vite zincata M8 x 35
3
8) Art. S-700SR40034: leva azionamento sblocco
manuale
1) Art.
S-700SR40031:
5
Entriegelung
2) Art. S-700SR18B20: Torfl ügel-Führungshebel
3) Art. S-700CFR18B3: Bronzelager
4) Art. S-700CFR18B: Fundamentkasten
5) Art. S-700CFR18B1: Deckel für Fundamentkasten
6) Art. P-650R18/R18BENC: Getriebemotor R18/
R18BENC
7) Art. M-V100008025: verzinkte Schraube M8 x 35
6
8) Art. S-700SR40034: Betätigungshebel der
manuellen Entriegelung
1) Art. S-700SR40031: support for manual release
device
2) Art. S-700SR18B20: leaf guide lever
3) Art. S-700CFR18B3: bushing
4) Art. S-700CFR18B: foundation box
5) Art. S-700CFR18B1: foundation box cover
6) Art. P-650R18/R18BENC: gear motor assembly
R18/R18BENC
7) Art. M-V100008025: galvanised screw M8 x 35
7
8) Art. S-700SR40034: lever for manual release device
1) Art. S-700SR40031 : support pour déblocage
manuel
2) Art. S-700SR18B20 : levier de guidage battant
3) Art. S-700CFR18B3 : coussinet en bronze
4) Art. S-700CFR18B : caisse de fondation
5) Art. S-700CFR18B1 : couvercle caisse de fondation
6) Art. P-650R18/R18BENC : groupe opérateur R18/
R18BENC
7) Art. M-V100008025 : vis zinguée M8 x 35
8) Art. S-700SR40034 : levier d'actionnement
déblocage manuel
4
1) Art. S-700SR40031: soporte para desbloqueo
manual
2) Art. S-700SR18B20: palanca guía hoja
3) Art. S-700CFR18B3: cojinete
4) Art. S-700CFR18B: caja de cimentación
5) Art. S-700CFR18B1: tapa caja de cimentación
6) Art. P-650R18/R18BENC: grupo motorreductor R18/
R18BENC
7) Art. M-V100008025: tornillo galvanizado M8 x 35
8) Art. S-700SR40034: palanca accionamiento
desbloqueo manual
Halterung
für
manuelle
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

R18 bencR18 bencvel