Herunterladen Diese Seite drucken

tau R18 Serie Bedienungsanleitung Seite 11

Automatisierung von flugeltoren

Werbung

-
for two motors, connect an MEC2000 control unit or a more recent version (see the relative instructions manual for
connections);
Encoder wires: white, brown, blue (sect. 0.5 mm²);
Motor wires: black, red sect. (2.5 mm ² );
Check that the opening command actually opens the gate; if not, invert the position of the red and black wires.
To make connections to the control board, please consult the instructions manual.
Install the control unit in a sheltered position or use the canopy supplied by the company (cod. M-030DL00000).
Do not pass the power cables together with the motor cables. Always choose the shortest routes for the cable lines. A general
switch should be fi tted on the system, out of reach of unauthorised people, to allow power to be disconnected from the gearmotor
for maintenance purposes or if it is not used for a long period.
N.B.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO MAKE ANY UNDERGROUND CONNECTIONS (INSIDE THE FOUNDATION BOX OR
AT TUBES LEVEL).
Warnings:
-
The fi tter is responsible for ensuring the system can be used correctly and functionally. He must also provide it with
all the safety devices and/or signals required to ensure it complies with current law.
-
The gearmotor is not designed for extended submersed use and, as indicated in the technical specifi cations, has
an IP 67 protection level; the foundation box should therefore be correctly drained by inserting tubes in the relative
holes.
F -
La distance maximum entre la logique de commande et le moteur ne doit pas dépasser 10 - 12 m.
Utiliser des câbles de section adaptée à la puissance du moteur, en respectant les normes en vigueur (pour R18BENC utiliser les
câbles conseillés par le constructeur - code - 3000010CO).
Installation 230 Vca (R18) :
-
pour un/deux moteurs, connecter une logique type D755M ou une version plus récente (voir manuel d'instructions
correspondant pour les connexions) ;
-
conducteurs de phase du moteur (section 1,5 mm²) ; conducteur jaune-vert = masse; conducteur bleu ou gris = commun ;
conducteur noir = phase; conducteur brun = phase. À proximité de la carte connecter le condensateur fourni en parallèle aux
deux phases du moteur.
Installation 12 Vcc (R18BENC - R18BENCVEL) :
-
pour un moteur connecter une logique type MEC1000 ou une version plus récente (voir manuel d'instructions correspondant
pour les connexions) ;
-
pour deux moteurs connecter une logique type MEC2000 ou une version plus récente (voir manuel d'instructions correspondant
pour les connexions) ;
Fils encodeur : blanc, brun, bleu (section 0,5 mm ² );
Fils moteur : noir, rouge section(2,5 mm ² );
Vérifi er qu'à une commande d'ouverture correspond la manœuvre désirée ; en cas contraire inverser la position des fi ls noir-
rouge.
Pour les connexions à la carte de commande voir le manuel d'instructions.
Il est conseillé d'installer la logique de commande à l'abri des agents atmosphériques ou d'utiliser le petit auvent fourni par le
constructeur (code M-030DL00000).
Ne pas faire passer les câbles de puissance avec les câbles moteur. Choisir dans tous les cas les parcours les plus brefs pour les
lignes des câbles. Il est conseillé de prévoir dans l'installation un interrupteur général, hors de portée des personnes inadaptées,
qui permette de couper l'alimentation de l'opérateur en cas de maintenance ou d'inutilisation prolongée.
N.B.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D'EFFECTUER N'IMPORTE QUEL TYPE DE CONNEXION ENTERRÉE (À
L'INTÉRIEUR DE LA CAISSE DE FONDATION OU AU NIVEAU DES CONDUITS).
Avertissements:
-
L'installateur est tenu de prévoir dans l'installation toutes les mesures nécessaires pour une utilisation correcte
et fonctionnelle, en la dotant en outre de tous les dispositifs de sécurité et/ou signalisations nécessaires afi n que
l'automatisme soit conforme aux normes.
-
L'opérateur n'est pas prévu pour une application immergée prolongé et comme cela est indiqué dans les
caractéristiques techniques, il a un degré de protection IP 67 ; il est conseillé par conséquent de drainer correctement
la caisse de fondation en introduisant des tuyaux dans les trous prévus à cet effet.
E -
La distancia máxima entre la centralina y el motor no puede superar los 10 - 12 m.
Utilice cables de sección adecuada a la potencia del motor, respetando la normativa vigente (en el R18BENC utilice los cables
que aconseja la empresa - cód. -03000010CO).
Instalación 230 Vac (R18):
-
para uno/dos motores, conecte una centralina del tipo D755M o una versión más reciente (véase el manual de instrucciones
correspondiente para las conexiones);
-
conductores de fase del motor (sec. 1,5 mm²); conductor amarillo-verde=masa; conductor azul o gris=común; conductor
negro=fase; conductor marrón=fase. Conecte cerca de la tarjeta el condensador presente en el equipamiento de base en
paralelo a las dos fases del motor.
Instalación 12 Vdc (R18BENC - R18BENCVEL):
-
para un motor conecte una centralina del tipo MEC1000 o una versión más reciente (véase el manual de instrucciones
correspondiente para las conexiones);
-
para dos motores conecte una centralina del tipo MEC2000 o una versión más reciente (véase el manual de instrucciones
correspondiente para las conexiones);
Hilos codifi cador: blanco, marrón, azul (sec. 0,5 mm ² );
Hilos motor: negro, rojo sec.(2,5 mm ² );
Verifi que que a una maniobra de apertura corresponda la maniobra deseada; en caso contrario invierta la posición de los hilos
negro-rojo.
Para las conexiones a la tarjeta de mandos véase el manual de instrucciones.
Le aconsejamos que instale la centralina en un lugar protegido de los agentes atmosféricos o que utilice la pequeña cúpula
que suministra la empresa (cód. M-030DL00000).
No pase cables de potencia junto con los cables del motor. Establezca los recorridos más cortos para las líneas de los cables.
Se aconseja prever en la instalación un interruptor general, fuera del alcance de personas incapacitadas, que permita cortar la
alimentación al motorreductor en el caso de mantenimiento o de inactividad prolongada.
N.B.
ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO EJECUTAR CUALQUIER TIPO DE CONEXIÓN BAJO TIERRA (EN EL
INTERIOR DE LA CAJA DE CIMENTACIÓN O AL NIVEL DE LAS TUBERÍAS).
Advertencias
-
El instalador tiene la tarea de equipar la instalación con todos los accesorios necesarios para un uso correcto y
funcional, equipándola además con todos los dispositivos de seguridad o de señalización necesarios para que la
automatización respete las diferentes Normas.
-
El motorreductor no está previsto para ser sumergido por mucho tiempo y, tal como indicado en los datos técnicos,
tiene un grado de protección IP 67; por lo tanto, se aconseja desaguar correctamente la caja de cimentación con
tubos introducidos en los taladros correspondientes.
TAU
Srl
Serie R18
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

R18 bencR18 bencvel