Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic MWG 739 H Bedienungsanleitung

Clatronic MWG 739 H Bedienungsanleitung

Mit grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWG 739 H:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
5....-05-MWG 739
01.08.2004
16:10 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • A használati utasítás/garancia
Mikrowellengerät mit Grill
Horno microondas con parrilla • Apparecchio microonde con grill
Microwave Oven with Grill • Mikrovlnná trouba s grilem
MWG 739 H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic MWG 739 H

  • Seite 1 Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • A használati utasítás/garancia Mikrowellengerät mit Grill Horno microondas con parrilla • Apparecchio microonde con grill Microwave Oven with Grill • Mikrovlnná trouba s grilem MWG 739 H...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 2 Inhalt Indice • Indice • Contents • Tartalom Übersicht Bedienelemente ..............Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: Beschreibung Der Bedienelemente

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 3 Beschreibung der Bedienelemente Grafik 1: Teilebezeichnung 1 Türverschluss 2 Sichtfenster 3 Gehäuse 4 Antriebsachse 5 Gleitring 6 Drehteller 7 Bedienblende 8 Lüftungsschlitze 9 Grillrost 10 Display 11 Türöffner Achtung: Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür! Grafik 2: Bedienelemente LEISTUNG (Mikrowelle)
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Achtung Siedeverzug: Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkom- • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die men, das die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen.
  • Seite 5: Automatisches Auftauen

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 5 • Das Gerät ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett ge- Automatisches Auftauen eignet. Zum automatischen Auftauen von gefrorenem Fleisch, Geflügel • Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert und Meeresfrüchten gehen Sie wie folgt vor: sonst an Effizienz.
  • Seite 6 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 6 Lebensmittel/ Menge Leistung Zeit Nachtauzeit Lebensmittel/ Menge Leistung Zeit Abdecken Speise Watt ca. Min. Min. Speise Watt ca. Min. Brot und Gebäck Suppen / Soßen Brötchen 4 Stück ca. 1 - 3 Klare Brühe, 1 Teller 250 g 1000 1 - 1,5...
  • Seite 7: Express Kochen

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 7 Tipp: Gemüse kleinschneiden und mit 2 - 3 El Flüssigkeit garen, Gehen Sie dazu wie folgt vor: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor Drücken Sie die PAUSE/ABBRUCH-Taste. dem Servieren würzen. Drücken Sie die GARPRORAMME-Taste.
  • Seite 8 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 8 Fehlermeldungen Tabelle Grill/Kombibetrieb • Während des Betriebs erscheint im Display „Err2“. Lebensmittel/ Menge Kombi- Zeit Abdecken Die Temperatur im Garraum hat den voreingestellten Tempe- Speise betrieb ca. Min. raturwert überstiegen. Möglicherweise ist die Temperatur für diese Zubereitung zu Fleisch, Wurstwaren gering gewählt.
  • Seite 9: Reinigung

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 9 Sonderfunktionen Reinigung Automatischer Start: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Sie können die Mikrowelle oder auch eine Grill/Kombi- oder • Reinigen Sie den Garraum nach der Benutzung mit einem Heißluft/Kombi- Einstellung zu einer vorbestimmten Zeit starten. leicht feuchten Tuch.
  • Seite 10 Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fach- mann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerä- tetyps unter folgender E-mail-Adresse bestellen: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Seite 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 11 Indicaciones generales • En caso de emisión de humos se ruega desconectar el apa- rato y retirar la clavija de la caja de enchufe. Mantenga la de seguridad puerta cerrada, para apagar posible llamas que aparezcan. •...
  • Seite 12: Indicaciones Para El Funcionamiento De Asar A La Parrilla Y El Funcionamiento Combinado

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 12 GRILL/KOMBI: La función de parrilla y el • Solamente caliente de 1-2 raciones a la vez. Si no pierde el (PARRILLA/COMBINADO) microondas trabajan alternati aparato en eficacia. vamente • Para interrumpir el proceso de cocción presione la tecla PAUSE/ABBRUCH.
  • Seite 13: Descongelación Automática

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 13 Descongelación automática Alimento/ Cantidad Potencia Tiempo aprox. Tiempo de plato en vatios en minutos descongelación Para la descongelación automática de carne, carne de ave Fruta congelada y frutos de mar congelados, proceda de siguiente Frambuesas, manera: fresas...
  • Seite 14 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 14 Alimento/ Cantidad Potencia Tiempo aprox. Cubrir Tabla Cocción plato en vatios en minutos Alimento/ Cantidad Potencia Tiempo aprox. Cubrir Carne plato en vatios en minutos Escalope, Verduras empanado 200 g 1000 1 - 2 Berenjenas 500 g 7 - 10...
  • Seite 15: Programas Automáticos

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 15 Consejo: Cocer con 1-2 cucharas soperas de líquido, remover Aire caliente/combinado entremedias es decir trozear con cuidado, recocinar de 2-3 mi- Parrilla/combinado nutos, condimentar primero al servir la comida. Funcionamiento aire caliente y aire caliente combinado Alimento/ Cantidad Potencia Tiempo aprox.
  • Seite 16: Funciones Especiales

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 16 Para el funcionamiento de asar a la parrilla y grill/combinado Con ayuda de las teclas de flecha puede seleccionar el proceda por favor de siguiente manera: tiempo de cocción deseado. Seleccione presionando una o varias veces la tecla- Presione la tecla-PAUSE/ABBRUCH.
  • Seite 17: Después De La Garantía

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 17 Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el apara- Garantía to y en el display aparecerá END. Retire ahora el alimento Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabiliza- mos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de com- Memoria automática: pra (factura de compra).
  • Seite 18: Norme Di Sicurezza Generali

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 18 Norme di sicurezza generali sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combu- stione. • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere • Se si sviluppa fumo, spegnere l’apparecchio e staccare la molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con spina.
  • Seite 19: Avvertenze Per L'uso Grill E Combinato

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 19 GRILL/KOMBI: Grill e microonde funzionano in Impostare l’ora: (GRILL/COMBI) alternanza Nota: quando si accende il forno per la prima volta, tutti i dis- play si accendono e poi lampeggia un doppio punto. Pfeiltaste (Tasti freccia) AUSWAHL AUFTAUEN: Per impostare i valori di tempe- Premere il tasto PAUSE/ABBRUCH.
  • Seite 20 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 20 Per esempio scongelare 2,0 kg pollame. Generi alimentari/ Quantità Potenza Tempo Tempo di riposo Cibo Watt ca. min. min. Passo Tasto Display Prodotti caseari PAUSE/ABBRUCH Burro 250 g 5 - 7 10 - 15 AD -2 Ricotta 250 g...
  • Seite 21 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 21 Cuocere Generi alimentari/ Quantità Potenza Tempo Coprire Cibo Watt ca. min. Consigli pratici per cuocere arne *) Orientarsi ai valori indicativi nella tabella di cottura e nelle ricette. Carne con salsa 400 g 10 - 12 sì...
  • Seite 22: Programmi Automatici

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 22 Programmi automatici Per esempio: programma C2, a 180°C, durata di cottura 8 minuti. Con l’aiuto dei programmi automatici si possono cuocere auto- Passo Tasto Display maticamente determinate quantit⁄ di alimenti. Durata di cottura PAUSE/ABBRUCH e potenza del microonde sono inserite nel programma.
  • Seite 23: Funzioni Speciali

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 23 Tabella funzione Grill/Combi Funzioni speciali Generi alimentari/ Quantità Funzione Tempo Coprire Avvio automatico: Cibo combinata ca. min. si può anche avviare il microonde ad una determinata ora con un’impostazione Grill/Combi o Aria calda/Combi. Carne, salumi A questo scopo impostare l’ora.
  • Seite 24: Dopo La Garanzia

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 24 Pulizia Prima di pulire staccare sempre la spina. • Dopo l’uso pulire la camera di cottura con un panno legger- mente umido. • Pulire l’esterno del microonde con un panno leggermente inumidito. • Lavare gli accessori come sempre in acqua e detergente per stoviglie.
  • Seite 25: General Safety Instructions

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 25 General Safety Instructions • The contents of babies' bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before • Read the operating instructions carefully before putting the use.
  • Seite 26: Information On Grilling And Combined Operation

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 26 Information on Grilling and Operating the Microwave: Place the food to be heated up into suitable tableware. Combined Operation Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate. Then close the door. (For safety reasons the device only •...
  • Seite 27: Defrosting Table

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 27 Defrosting Table Heating Table Additional Power Approx. time Food/dish Quantity Power Approx. time Cover Food/dish Quantity thawing time in watts in minutes in watts in minutes in minutes Meat, Sausages Liquids Meat (beef, veal, 500 g 14 - 18 10 - 15...
  • Seite 28: Cooking Table

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 28 The following rule of thumb applies: Food/dish Quantity Power Approx. time Cover in watts in minutes Double the quantity = almost double the time Half the quantity = half the time Turnip cabbage 300 g 13 -15 Leek...
  • Seite 29 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 29 Hot Air/Combi – Grill/Combi Step Button Display PAUSE/ABBRUCH Hot Air and Hot Air/Combi Operation HEISSLUFT/GRILL 10:30 For hot air and hot air/combi operation please proceed as follo- START Press the START button to start. Press the PAUSE/ABBRUCH button.
  • Seite 30: Special Functions

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 30 Special Functions Error Messages During operation "Err0" or "Err1" appears in the display. Automatic Start: In this case there is a problem with the electronic control You can start the microwave or a Grill/Combi or Hot Air/Combi system.
  • Seite 31: Általános Biztonsági Rendszabályok

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 31 Általános biztonsági rendszabályok • Ha füst keletkezik, kapcsolja le a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Tartsa a készülékajtót zárva, hogy az esetle- • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa vé- ges lángokat lefojtsa. gig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevél- •...
  • Seite 32: Grillező És Kombinált Üzemmódra Vonatkozó Tudnivalók

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 32 Pfeiltasten (Nyíl gombok) • Ne használjon műanyag-, ill. papíredényt. AUSWAHL AUFTAUEN: A hőmérsékleti, idő- vagy (KIOLVASZTÁS súlyértékek beállítására Idő beállítása: VÁLASZTÁSA) szolgál. Utasítás: az első bekapcsoláskor a kijelző minden eleme felvillan, majd egy villogó kettőspont jelenik meg. START: A program indítása Nyomja meg a PAUSE/ABBRUCH gombot.
  • Seite 33: Melegítési Táblázat

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 33 Tejtermékek Például 2,0 kg szárnyas felolvasztása. Lépés gomb kijelző 250 g 5 - 7 10 - 15 Túró 250 g 6 - 8 5 - 10 PAUSE/ABBRUCH 200 g 3 - 5 2 - 3 AD -2 Tipp.
  • Seite 34 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 34 Puhítás Hús *) Hús szósszal 400 g 10 - 12 igen Gyakorlati tippek a puhításhoz Gulyás, hirtelensült 500 g 10 - 15 igen Marhahús-filet 250 g 7 - 8 igen Tartsa be a puhítási táblázatban megadott irányértékeket és kövesse az ételrecepteket.
  • Seite 35 5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 35 Automatikus-Programok Például: C2 program 180s C-on, 8 perc főzési idővel. Lépés gomb kijelző Az automatika segítségével bizonyos mennyiségű ételt auto- PAUSE/ABBRUCH matikusan főzhet meg. A főzési időt és a mikrohullám telje- HEISSLUFT/GRILL sítményét a program tartalmazza. 180C Ehhez a következőképpen járjon el: START...
  • Seite 36: Különleges Funkciók

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 36 Különleges funkciók A grill/kombi üzemmód táblázata Automatikus indítás: Élelmiszer/étel Mennyiség Kombinált Idő cca. Lefedés A mikrohullámot vagy a grill/kombi vagy forró levegő/kombi üzemmód percben beállítást egy előre meghatározott időpontban is indíthatja. Hús, kolbászáruk Először állítsa be a pontos időt.
  • Seite 37: Garancia

    5..-05-MWG 739 01.08.2004 16:10 Uhr Seite 37 Automatikus figyelmeztetés: A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben A főzési folyamat befejeződése után 2 percenként a készülék vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. sípolással jelzi, hogy az ételt ki kell venni. Az ajtó...
  • Seite 38: Technische Daten

    CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträg- lichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Inhaltsverzeichnis