Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic MWG 783 E Bedienungsanleitung
Clatronic MWG 783 E Bedienungsanleitung

Clatronic MWG 783 E Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWG 783 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill • Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador
Ma
M
gnetron met grill • Four à micro-ondes
A
Ap
Ap
Ap
Apparecchio microonde con grill • Microwave Oven with Grill • Mikrobølgeovn med grill • Kuchenka mikrofalowa
p
pa
recc
re
c
hio microonde con grill • Microwav
z grillem • Mikrovlnná trouba s grilem • Mikrohullámú sütő grillezővel • Микроволновая печь с грилем
z
gr grillem • Mikrovlnná trouba s grile
05-MWG 773 E.indd 1
05-MWG 773 E.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
M
IKROWELLENGERÄT MIT
G
RILL
L
L
o r
o
MWG 783 E
wa
a
м
м
30.07.2008 10:38:04 Uhr
30.07.2008 10:38:04 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic MWG 783 E

  • Seite 1 Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill • Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador gnetron met grill • Four à micro-ondes MWG 783 E Apparecchio microonde con grill • Microwave Oven with Grill • Mikrobølgeovn med grill • Kuchenka mikrofalowa recc hio microonde con grill •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene ......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............. Side 29 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 31 Garantie ............... Seite NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen ....
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos • Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора ACHTUNG: OBS: •...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellen- anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. energie sicherstellt. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton •...
  • Seite 5: Übersicht Der Bedienelemente

    Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. • Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, beson- Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für ders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
  • Seite 6: Bedienung

    • Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist 5. Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät aus. Es ertönt ein somit nicht erforderlich. Endsignal. Entnehmen Sie dann die Speise. • Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer. •...
  • Seite 7: Technische Daten

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach sich das Gerät MWG 783 E in Übereinstimmung mit den Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie-...
  • Seite 8 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 9: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit te voeren die een verwijdering van de afdekking vereisen. De afdekking Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding waarborgt de bescherming tegen stralenbelasting door uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het magnetronenergie.
  • Seite 10: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade • Controleer het apparaat op zichtbare schade, let hierbij in die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Na enige oefening leert u Technische gegevens snel, de vereiste gaarperiode in te schatten. Model: ................. MWG 783 E OPMERKING: • de bereiding in de magnetron gaat veel sneller dan in Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz een gewone oven.
  • Seite 12: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon- strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor- schriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
  • Seite 13: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité • Danger: ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil pour toute personne non qualifi ée d’effectuer des travaux en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre...
  • Seite 14: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Retirez tous les accessoires se trouvant dans l’espace de blessures. cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu. La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Seite 15: Comment Procéder

    • Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments. REMARQUE: • L’appareil n’est pas approprié pour la cuisson de graisse • l’appareil se met en marche après la programmation fl ottante. du temps de cuisson. La lumière intérieur est alors •...
  • Seite 16: Données Techniques

    Données techniques Modèle:............... MWG 783 E Alimentation: .............230 V, 50 Hz Consommation: micro-ondes: ............... 1050 W gril: ................1000 W Puissance micro-ondes: ........700 W/2450 MHz Volume du four: ..............20 litres Classe de protection: ..............Ι Poids net: .................10,85 kg Cet appareil a été...
  • Seite 17: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad exijan descubrir la cubierta que normalmente asegura la protección contra la exposición a la radiación de la energía Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- por microondas. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la •...
  • Seite 18: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Coloque de tal manera el plato de vidrio sobre Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los el eje de mando que éste encaje en las hendiduras del eje daños que se originen a causa de un empleo no conforme al...
  • Seite 19 • Caliente con este aparato solamente alimentos. INDICACIÓN: • Este aparato no está apropiado para la cocción de alimen- • la preparación en el horno microondas tiene lugar tos bañados en aceite. con mucha más rapidez que en el horno térmico. •...
  • Seite 20: Datos Técnicos

    • Para recambiar la iluminación del horno diríjase por favor a un taller especializado en su cercanía. Datos técnicos Modelo:............... MWG 783 E Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: microondas: ..............1050 W parrilla: ................ 1000 W Potencia asignada de salida de microondas: ...
  • Seite 21: Instruções Gerais De Segurança

    Instruções gerais de segurança • Advertência: se a porta ou as juntas da mesma apresen- tarem danos, o aparelho não poderá ser posto a funcionar Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente antes de ter sido reparado por um técnico da especialidade. as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente •...
  • Seite 22: Descrição Dos Elementos

    • Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encon- A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos trem no sitio de cozimento, desembrulhe-as e coloque o anel causados pela utilização indevida do aparelho.
  • Seite 23: Utilização Do Aparelho

    Utilização do aparelho INDICAÇÃO: Curiosidades sobre o funcionamento de micro-ondas • Não esquecer que o microondas aquece muito mais depressa do que um fogão normal. Em caso de dúvi- • O seu aparelho trabalha com irradiação de micro-ondas, a da, é preferível regular para uma duração mais curta qual aquece em muito pouco tempo particulas de água que e, se necessário, tornar a aquecer.
  • Seite 24: Características Técnicas

    Iluminação de forno • Para mudar a iluminação ao forno, dirija-se por favor a uma ofi cina da especialidade nas suas imediações. Características técnicas MWG 783 E Modelo:............... Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: microondas: ..............1050 W grelhador: ..............
  • Seite 25: Norme Di Sicurezza Generali

    Norme di sicurezza generali • Avviso: non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l’esperto, per tutti Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce tamente al certifi...
  • Seite 26: Elementi Di Comando

    In presenza di danni Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità di qualsiasi genere l’apparecchio non deve assolutamente per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione.
  • Seite 27 • Per interrompere il processo di cottura, è necessario rego- NOTA: lare il timer sul parametro „0“. • con l’impostazione della durata di cottura, • Le microonde forniscono subito il massimo di energia, l’apparecchio entra in funzione. L’illuminazione del quindi non è necessario preriscaldare. vano cottura si attiva.
  • Seite 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ..............MWG 783 E Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: microonde: ..............1050 W griglia: ................. 1000 W Potenza di uscita dimensionale della microonde: ..700 W/2450 MHz Volume dello spazio di cottura: ..........20 litri Classe di protezione: ..............
  • Seite 29: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Generelle sikkerhetsanvisninger • Advarsel: Barn og skrøpelige personer må bare bruke ov- nen uten oppsikt dersom de har fått tilstrekkelige instrukser, Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. slik at de vet hvordan ovnen brukes på en sikker måte, og Ta godt vare på...
  • Seite 30: Hensiktsmessig Bruk

    Clatronic International GmbH overtar ikke ansvar for skader som • Fjern ev. beskyttelsesfolie fra huset.
  • Seite 31: Tekniske Data

    * 100 % - 700 W Tekniske data 4. Still inn nødvendig tilberedningstid med tidsbryteren. Tilbe- MWG 783 E Modell: ................ redningstiden er avhengig av hvor mye og hva slags mat du skal tilberede. Med litt øving lærer du raskt å beregne Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz...
  • Seite 32: General Safety Instructions

    General Safety Instructions • Warning: Do not heat liquids in closed containers. Danger of explosion! Read the operating instructions carefully before putting the • Warning: Do not place your microwave in a cupboard. appliance into operation and keep the instructions including the Please ensure that there is a minimum ventilation gap of warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal 20 cm from cupboards, walls etc.
  • Seite 33: Overview Of The Components

    Position The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any the glass plate on the drive axle in such a way that it locks liability for damage caused as a result of the use of this device into the dents of the drive shafts and is lying fl...
  • Seite 34: Technical Data

    • once the cooking time is set the oven switches itself Technical Data on. The light inside the oven goes on. MWG 783 E • if you would like to set times shorter than 3 minutes, Model: ................. turn the button past the 10 minutes mark and then Power supply: ............230 V, 50 Hz...
  • Seite 35: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
  • Seite 36: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Ostrzeżenie: Jeżeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone, to urządzenia nie wolno używać, póki nie Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie zostanie ono naprawione przez wyszkolony personel. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą •...
  • Seite 37: Przegląd Elementów Obłsugi

    Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. *) Kombinacja mikrofal z opiekaczem. Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- Uruchomienie dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. •...
  • Seite 38: Użycie Urządzenia

    Użycie urządzenia 4. Przy pomocy zegara sterującego proszę ustawić odpowiedni czas podgrzewania. Czas podgrzewania jest zależny od Pożyteczne informacje dotyczące trybu Mikrofale rodzaju i ilości zawartości. W krótkim czasie nauczą się Państwo ustalać odpowiedni czas podgrzewania. • Kuchenka pracuje z wykorzystaniem promieni mikrofalowych, które w bardzo krótkim czasie rozgrzewają...
  • Seite 39: Dane Techniczne

    Dane techniczne • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są MWG 783 E one zgodne z podanymi przez producenta, Model: ................. • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz...
  • Seite 40: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny • Výstraha: V žádném případě neopravujte přístroj sami, ale obraťte se na autorizovaného odborníka. S výjimkou od- Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně borníka je pro všechny ostatní osoby nebezpečné provádět přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním li- jakékoliv opravy nebo údržbové...
  • Seite 41: Přehled Ovládacích Prvků

    či dokonce k poranění osob. • Aby se při provozu přístroje zamezilo rušení jiných přístrojů, Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, nestavte Váš přístroj do bezprostřední blízkosti jiných elek- jež neodpovídá určení, pro které je přístroj určen.
  • Seite 42: Technické Údaje

    Technické údaje • Příprava jídla v mikrovlnné troubě je mnohem rychlejší než v běžné tepelné troubě. Jestliže si nejste jisti MWG 783 E Model: ................. správnou dobou pro ohřev, nastavte dobu kratší a jídlo eventuálně dodatečně přihřejte. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz •...
  • Seite 43 Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu.
  • Seite 44: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Általános biztonsági rendszabályok • Figyelmeztetés: Semmi esetre se próbálja maga javítani a készüléket, hanem keressen fel hozzá engedéllyel rendelkező A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a szakembert! A szakemberen kívül mindenki más számára használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári veszélyes olyan karbantartási és javítási munkát végezni, nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
  • Seite 45: A Kezelőelemek Áttekintése

    Ne tegye a készüléket más elektronikus készülékek közve- anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. tlen közelébe, hogy elkerülje a más készülékek által kiváltott A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- zavarokat. tetésellenes használatból eredő károkért.
  • Seite 46: Műszaki Adatok

    Ha nem lenne biztos a Műszaki adatok szükséges időben, inkább kevesebbet állítson be, és ha kell, melegítsen utána. MWG 783 E Modell: ................ • Az elkészítési idő beállításával a készülék bekapcsol. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Kigyullad a sütőtér-megvilágítás.
  • Seite 47: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit,...
  • Seite 48: Общие Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности • Предупреждение: если дверца или уплотнения дверцы повреждены, запрещается дальнейшая эксплуатация Перед началом эксплуатации прибора внимательно печи, пока она не будет отремонтирована обученным прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и для этого специалистом. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным •...
  • Seite 49: Обзор Деталей Прибора

    распакуйте их и установите в середину духовки кольцо. даже телесные повреждения. Установите блюдо для пицы на приводную ось так, Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- чтобы оно зафиксировалось в выступах приводной оси и tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый...
  • Seite 50: Порядок Пользования

    Мощность ВНИМАНИЕ: Мощность Надписи Наименование микроволновой Область применения Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные гриля в % в % детали из духовки или с дверцы печи! Гриль + Размораживание и микроволновка зажаривание Порядок пользования Гриль + Тушение и подпекание микроволновка...
  • Seite 51: Технические Данные

    Внутреннее освещение • Если возникнет необходимость починить внутренне освещение печи, обратитесь за помощью в ближайшую ремонтную мастерскую. Технические данные MWG 783 E Модель: ..............Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: микроволновая печь: ..........1050 ватт гриля: ...............1000 ватт Оцененная-вых. мощность...
  • Seite 52 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MWG 773 E.indd 54 05-MWG 773 E.indd 54 30.07.2008 10:38:31 Uhr 30.07.2008 10:38:31 Uhr...

Inhaltsverzeichnis