Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic mwg 768 h Bedienungsanleitung

Clatronic mwg 768 h Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill und heissluft
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Magnetron met gri l l en hete l u cht • Four à mi c ro-ondes avec gri l et chal e ur tradi t i o nnel l e • Mi c roondas con parri l l a y ai r e cal i e nte • Aparel h o de mi c roondas com grel h ador e ar quente
Mi c roonde con forno a gri g l i a e ari a cal d a • Mi k robøl g eovn med gri l l og varml u ft • Mi c rowave Oven wi t h Gri l l and Hot Ai r Functi o n • Kuchenka mi k rofal o wa z opi e kaczem i termoobi e gi e m
Mi k rovl n ná trouba s gri l e m a horkým vzduchem • Gri l l e ző és hől é gkeveréses mi k rohul l á mú készül é k • Микроволновая печь с грилем и обработкой горячим воздухом
05-MWG 768 H.indd 1
05-MWG 768 H.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
M
G
IKROWELLENGERÄT MIT
RILL UND
H
EISSLUFT
MWG 768 H
03.03.2008 10:53:32 Uhr
03.03.2008 10:53:32 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mwg 768 h

  • Seite 1 Mi k rovl n ná trouba s gri l e m a horkým vzduchem • Gri l l e ző és hől é gkeveréses mi k rohul l á mú készül é k • Микроволновая печь с грилем и обработкой горячим воздухом 05-MWG 768 H.indd 1 05-MWG 768 H.indd 1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Istruzioni per l’uso ............ Pagina 46 Руководство по эксплуатации ........стр. 95 Dati tecnici ..............Pagina 53 Технические данные ........... стр. 103 Garanzia ..............Pagina 53 Гарантия ............... стр. 103 05-MWG 768 H.indd 2 05-MWG 768 H.indd 2 03.03.2008 10:53:38 Uhr 03.03.2008 10:53:38 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы! 05-MWG 768 H.indd 3 05-MWG 768 H.indd 3 03.03.2008 10:53:38 Uhr 03.03.2008 10:53:38 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nichtmetallisches in das ACHTUNG: Gefäß. Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. 05-MWG 768 H.indd 4 05-MWG 768 H.indd 4 03.03.2008 10:53:41 Uhr 03.03.2008 10:53:41 Uhr...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Situationen führt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Symbole auf dem Gerät! Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch WARNUNG: Heiße Oberfl äche! entstehen.
  • Seite 6: Benutzung Des Gerätes

    4. Stellen Sie mit dem TIME/MENU-Drehknopf die gewünschte nein nein nein nein Glasbehälter Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein. Hitzebeständiger Kera- 5. Drücken Sie zum Starten die START/QUICK START-Taste. mikbehälter/-teller 05-MWG 768 H.indd 6 05-MWG 768 H.indd 6 03.03.2008 10:53:42 Uhr 03.03.2008 10:53:42 Uhr...
  • Seite 7 Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, aufweicht. offen garen. 05-MWG 768 H.indd 7 05-MWG 768 H.indd 7 03.03.2008 10:53:42 Uhr 03.03.2008 10:53:42 Uhr...
  • Seite 8: Automatisches Kochen

    Grillrost. Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforder- Möhren 200 g 5 - 6 lich, da der Infrarotgrill unmittelbar Strahlungshitze erzeugt. Rosenkohl 300 g 7 - 8 05-MWG 768 H.indd 8 05-MWG 768 H.indd 8 03.03.2008 10:53:42 Uhr 03.03.2008 10:53:42 Uhr...
  • Seite 9: Heißluft (Convection)

    Tipp: Ohne Flüssigkeit im eigenen Saft garen lassen, einmal 6. Durch wiederholtes Drücken der CONVECTION-Taste wäh- wenden, 4 - 5 Min. nachgaren lassen. len Sie eine Temperatur zwischen 110°C, 120°C, 130°C bis 200°C aus. 05-MWG 768 H.indd 9 05-MWG 768 H.indd 9 03.03.2008 10:53:44 Uhr 03.03.2008 10:53:44 Uhr...
  • Seite 10: Reinigung

    Spülen Sie den Grillrost von Hand in einem Spülbad. Dieses Geräteeinstellung Bauteil ist für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine nicht geeignet. Wählen Sie das Kuchenprogramm beim Automatischen Kochen. 05-MWG 768 H.indd 10 05-MWG 768 H.indd 10 03.03.2008 10:53:44 Uhr 03.03.2008 10:53:44 Uhr...
  • Seite 11: Technische Daten

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum sich das Gerät MWG 768 H in Übereinstimmung mit den Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für und Elektronik-Altgeräten.
  • Seite 12 05-MWG 768 H.indd 12 05-MWG 768 H.indd 12 03.03.2008 10:53:44 Uhr 03.03.2008 10:53:44 Uhr...
  • Seite 13: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Ieder ander gebruik geldt als ondoelmatig en kan tot materiële lijke situaties kan leiden. schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade Symbolen op het apparaat! die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    Snel verhitten Hittebestendige scha- len, bekers, kommen, 4. Stel met de draaiknop TIME/MENU de gewenste gaartijd borden van keramiek tussen 10 seconden en 95 minuten in. 05-MWG 768 H.indd 14 05-MWG 768 H.indd 14 03.03.2008 10:53:46 Uhr 03.03.2008 10:53:46 Uhr...
  • Seite 15 250 g 2 - 3 voor het afdekken een omgedraaid bord, perkamentpapier of Tip: met olie bestrijken, zodat de panade of de korst niet zacht wordt. 05-MWG 768 H.indd 15 05-MWG 768 H.indd 15 03.03.2008 10:53:47 Uhr 03.03.2008 10:53:47 Uhr...
  • Seite 16: Automatisch Koken

    • Druk daarna opnieuw op de toets START/ Erwten 300 g 7 - 8 QUICK START om het proces voort te Koolrabi 300 g 13 -15 zetten. 05-MWG 768 H.indd 16 05-MWG 768 H.indd 16 03.03.2008 10:53:48 Uhr 03.03.2008 10:53:48 Uhr...
  • Seite 17 12 - 14 1. Druk op de STOP/CANCEL-toets. Gehakt 500 g 13 - 15 2. Druk op de POWER-toets. Weense worstjes 200 g 2 - 3 05-MWG 768 H.indd 17 05-MWG 768 H.indd 17 03.03.2008 10:53:48 Uhr 03.03.2008 10:53:48 Uhr...
  • Seite 18 De draairing en de binnenste ovenboden moeten regelmatig • ca. 125 g eieren, eigeel en eiwit gemengd. gereinigd worden. De draairing kunt u eruit nemen en met 05-MWG 768 H.indd 18 05-MWG 768 H.indd 18 03.03.2008 10:53:49 Uhr 03.03.2008 10:53:49 Uhr...
  • Seite 19: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Technische gegevens de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische Model: .................MWG 768 H apparaten af die u niet meer gebruikt. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een...
  • Seite 20: Conseils Généraux De Sécurité

    Risque de brûlure! Afi n de parvenir à une ébullition 05-MWG 768 H.indd 20 05-MWG 768 H.indd 20 03.03.2008 10:53:50 Uhr...
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    DANGER: Surface chaude! Pendant le fonctionnement de l’appareil, la température des La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les mains peut pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. être très élevée.
  • Seite 22: Utilisation De L'appareil

    Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux Cuisson que les bols et assiettes carrés, car les aliments dans les coins risqueraient de déborder. Poursuite de cuisson 05-MWG 768 H.indd 22 05-MWG 768 H.indd 22 03.03.2008 10:53:51 Uhr 03.03.2008 10:53:51 Uhr...
  • Seite 23 L’appareil, s’arrête automatiquement. L’appareil ne fonctionne à nouveau que lorsque la porte est fermée et que vous avez à nouveau enfoncez la touche START/ QUICK START. 05-MWG 768 H.indd 23 05-MWG 768 H.indd 23 03.03.2008 10:53:51 Uhr 03.03.2008 10:53:51 Uhr...
  • Seite 24: Cuisson Automatique

    3 à 5 minutes, n’épicer qu’avant de servir. La fonction automatique permet de faire cuire automatiquement certaines quantités de mets. Procédez à cet effet de la manière suivante: 05-MWG 768 H.indd 24 05-MWG 768 H.indd 24 03.03.2008 10:53:53 Uhr 03.03.2008 10:53:53 Uhr...
  • Seite 25 Durée Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson Recouv- Aliments/mets Quantité approx. pendant 3 à 5 minutes. en min. Toast gratiné au fromage 05-MWG 768 H.indd 25 05-MWG 768 H.indd 25 03.03.2008 10:53:53 Uhr 03.03.2008 10:53:53 Uhr...
  • Seite 26: Fonctions Spéciales

    Versez alors la pâte directement dans le moule. 9 heures et 30 minutes à l’aide du bouton tournant TIME/ MENU. 8. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer. 05-MWG 768 H.indd 26 05-MWG 768 H.indd 26 03.03.2008 10:53:54 Uhr 03.03.2008 10:53:54 Uhr...
  • Seite 27: Données Techniques

    ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. 05-MWG 768 H.indd 27 05-MWG 768 H.indd 27 03.03.2008 10:53:54 Uhr 03.03.2008 10:53:54 Uhr...
  • Seite 28 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MWG 768 H.indd 28 05-MWG 768 H.indd 28 03.03.2008 10:53:54 Uhr 03.03.2008 10:53:54 Uhr...
  • Seite 29: Indicaciones Generales De Seguridad

    Para conseguir una ebullición uniforme, se ruega Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. colocar una varilla de vidrio o algo similar, no metálico, en el recipiente. 05-MWG 768 H.indd 29 05-MWG 768 H.indd 29 03.03.2008 10:53:54 Uhr 03.03.2008 10:53:54 Uhr...
  • Seite 30: Puesta En Marcha

    ¡Símbolos en el aparato! incluso daños personales. Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los AVISO: ¡Superfi cie caliente! daños que se originen a causa de un empleo no conforme al Durante el funcionamiento del aparato pueden estar las uso prescrito.
  • Seite 31: Uso Del Aparato

    Recipiente de vidrio Solamente función de timer, resistente al calor p.ej. mando temporizado para el enfriamiento Recipiente de vidrio no resistente al calor QUICK START Calentamiento rápido 05-MWG 768 H.indd 31 05-MWG 768 H.indd 31 03.03.2008 10:53:56 Uhr 03.03.2008 10:53:56 Uhr...
  • Seite 32 Para grandes cantidades se recomienda iniciar la cocción con la potencia máxima y después seguir con la potencia media conseguiendo de esta forma una cocción uniforme. 05-MWG 768 H.indd 32 05-MWG 768 H.indd 32 03.03.2008 10:53:56 Uhr 03.03.2008 10:53:56 Uhr...
  • Seite 33: Cocción Automática

    3. Presione la tecla-CLOCK/WEI., hasta que aparezca el peso aproximado (o la cantidad de tazas) del alimento a cocinar. Los posibles ajustes los puede tomar de siguiente tabla. 05-MWG 768 H.indd 33 05-MWG 768 H.indd 33 03.03.2008 10:53:57 Uhr 03.03.2008 10:53:57 Uhr...
  • Seite 34 Filete de pescado 300 g 3 - 4 Consejo: Dar la vuelta al pescado después de haber transcurrido la mitad de tiempo, recocinar de 3-5 minutos. 05-MWG 768 H.indd 34 05-MWG 768 H.indd 34 03.03.2008 10:53:57 Uhr 03.03.2008 10:53:57 Uhr...
  • Seite 35: Funciones Especiales

    Después de la cocción deje reposar el bizcocho durante Al transcurso del tiempo se desconecta el aparato y en el 5 minutos. display aparece „End“. Ahora puede apartar la comida. 05-MWG 768 H.indd 35 05-MWG 768 H.indd 35 03.03.2008 10:53:57 Uhr 03.03.2008 10:53:57 Uhr...
  • Seite 36: Datos Técnicos

    A continuación limpie el horno con un paño suave. Iluminación de horno • Para recambiar la iluminación del horno diríjase por favor a un taller especializado en su cercanía. 05-MWG 768 H.indd 36 05-MWG 768 H.indd 36 03.03.2008 10:53:57 Uhr 03.03.2008 10:53:57 Uhr...
  • Seite 37 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MWG 768 H.indd 37 05-MWG 768 H.indd 37 03.03.2008 10:53:59 Uhr 03.03.2008 10:53:59 Uhr...
  • Seite 38: Instruções Gerais De Segurança

    05-MWG 768 H.indd 38 05-MWG 768 H.indd 38 03.03.2008 10:53:59 Uhr 03.03.2008 10:53:59 Uhr...
  • Seite 39: Descrição Dos Elementos

    A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos Símbolos no aparelho! causados pela utilização indevida do aparelho.
  • Seite 40: Utilização Do Aparelho

    Recipientes e pratos redondos ou ovais são mais ade- Continuación de la cocción quados do que os com cantos, pois os alimentos podem aquecer demais nos cantos e sair para fora dos mesmos. 05-MWG 768 H.indd 40 05-MWG 768 H.indd 40 03.03.2008 10:54:00 Uhr 03.03.2008 10:54:00 Uhr...
  • Seite 41 START/QUICK START. Os productos alimenticios que sairem do frigorifi co precisam de mais tempo para cozer do que aqueles que estão a uma temperatura de ambiente. 05-MWG 768 H.indd 41 05-MWG 768 H.indd 41 03.03.2008 10:54:00 Uhr 03.03.2008 10:54:00 Uhr...
  • Seite 42 Café/Sopa Conselho: juntar 125 ml de água, o sumo de limão evita que a Pipocas 99g (3:30min standard)* fruta se tinja, deixar cozer mais 3-5 minutos. 05-MWG 768 H.indd 42 05-MWG 768 H.indd 42 03.03.2008 10:54:01 Uhr 03.03.2008 10:54:01 Uhr...
  • Seite 43 10 segundos e 95 minutos. • Prima o botão CONVECTION e é-lhe indicado o valor. 4. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar. 05-MWG 768 H.indd 43 05-MWG 768 H.indd 43 03.03.2008 10:54:02 Uhr 03.03.2008 10:54:02 Uhr...
  • Seite 44 O bloqueamento será indicado no mostra- Por favor não utilize produtos de limpeza agressivos. dor. A função dos elementos de serviço estão bloqueados. 05-MWG 768 H.indd 44 05-MWG 768 H.indd 44 03.03.2008 10:54:02 Uhr 03.03.2008 10:54:02 Uhr...
  • Seite 45: Características Técnicas

    Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ............... 14,1 kg 05-MWG 768 H.indd 45 05-MWG 768 H.indd 45 03.03.2008 10:54:03 Uhr 03.03.2008 10:54:03 Uhr...
  • Seite 46: Norme Di Sicurezza Generali

    Per ottenere un’ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non AVVISO: metallo. Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. 05-MWG 768 H.indd 46 05-MWG 768 H.indd 46 03.03.2008 10:54:03 Uhr 03.03.2008 10:54:03 Uhr...
  • Seite 47: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destina- Simboli sull’ apparecchio! zione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone. Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. AVVISO: Superfi cie bollente! Durante il funzionamento la temperatura delle superfi...
  • Seite 48: Uso Dell'apparecchio

    Contenitore di vetro QUICK START Riscaldare rapidamente non resistente al calore 4. Con la manopola TIME/MENU regolare la durata di cottura desiderata tra 10 secondi e 95 minuti. 05-MWG 768 H.indd 48 05-MWG 768 H.indd 48 03.03.2008 10:54:05 Uhr 03.03.2008 10:54:05 Uhr...
  • Seite 49 3,5 - 5 de. Cucinare senza coperchio se si desidera una crosta. Fricassea di pollo 400 g 3 - 4,5 sì Consiglio: spennellare con olio, ogni tanto girare. 05-MWG 768 H.indd 49 05-MWG 768 H.indd 49 03.03.2008 10:54:05 Uhr 03.03.2008 10:54:05 Uhr...
  • Seite 50: Cottura Automatica

    Per grigliare usare la griglia. Usare stoviglie idonee resistenti al Cavolini di Bruxelles 300 g 7 - 8 sì calore o porre gli alimenti direttamente sulla griglia. 05-MWG 768 H.indd 50 05-MWG 768 H.indd 50 03.03.2008 10:54:06 Uhr 03.03.2008 10:54:06 Uhr...
  • Seite 51 Consiglio: lasciar cuocere senza liquidi nel proprio brodo, girare desiderata tra 2 minuti e 9 ore e 30 minuti. una volta, lasciar cuocere altri 4 – 5 min. 05-MWG 768 H.indd 51 05-MWG 768 H.indd 51 03.03.2008 10:54:07 Uhr 03.03.2008 10:54:07 Uhr...
  • Seite 52: Funzioni Speciali

    Lavare la griglia a mano in acqua e detersivo per stoviglie. • Versare l‘impasto direttamente nella tortiera. Questo pezzo non è idoneo per il lavaggio nella lavastovig- lie. 05-MWG 768 H.indd 52 05-MWG 768 H.indd 52 03.03.2008 10:54:07 Uhr 03.03.2008 10:54:07 Uhr...
  • Seite 53: Dati Tecnici

    Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno Dati tecnici eliminati come rifi uti domestici. Modello: ..............MWG 768 H Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più...
  • Seite 54: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Hvis ovnen ikke holdes ordentlig ren, kan overfl aten bli skadet. Dette kan påvirke ovnens levetid og kan muligens også føre til farlige situasjoner. 05-MWG 768 H.indd 54 05-MWG 768 H.indd 54 03.03.2008 10:54:08 Uhr 03.03.2008 10:54:08 Uhr...
  • Seite 55: Oversikt Over Betjeningselementene

    • Ved bruk av grill og kombinert drift brukes strålevarme. Bruk Clatronic International GmbH overtar ikke ansvar for skader som derfor bare varmefast service. oppstår på grunn av ikke hensiktsmessig bruk.
  • Seite 56 Væsker pen. Vann, 1 kopp 150 g 0,5 - 1 Vann, 0,5 l 500 g 3,5 - 5 Vann, 0,75 l 750 g 5 - 7 05-MWG 768 H.indd 56 05-MWG 768 H.indd 56 03.03.2008 10:54:10 Uhr 03.03.2008 10:54:10 Uhr...
  • Seite 57 300 g 7 - 8 hverandre. Fiskefi let 400 g 8 - 9 Tips: Snu fi sken etter halve tiden, la den etterkoke i 3–5 min. 05-MWG 768 H.indd 57 05-MWG 768 H.indd 57 03.03.2008 10:54:10 Uhr 03.03.2008 10:54:10 Uhr...
  • Seite 58 Bruk risten til grilling for å oppnå rask og jevn bruning. (Unntak: Store, tykke matvarer grilles rett på grilltallerkenen!) 05-MWG 768 H.indd 58 05-MWG 768 H.indd 58 03.03.2008 10:54:11 Uhr...
  • Seite 59 Fordi det oppstår så høye temperaturer, er ovnen utstyrt med 5. Trykk på START/QUICK START-knappen for å starte viftekjøling. programmet. Den kan fortsette å gå i 3 minutter etter at ovnen er slått av. 05-MWG 768 H.indd 59 05-MWG 768 H.indd 59 03.03.2008 10:54:11 Uhr 03.03.2008 10:54:11 Uhr...
  • Seite 60: Tekniske Data

    Forleng steketiden ved behov. Tekniske data • La kaken stå i ca. 5 minutter etter at den er ferdig. Modell: ................MWG 768 H Feilmeldinger Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Mens ovnen går, står det „E-1“, „E-2“, „E-3“ oder „E-4“ på dis- Inngangsstrøm:...
  • Seite 61: Garanti

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MWG 768 H.indd 61 05-MWG 768 H.indd 61 03.03.2008 10:54:12 Uhr 03.03.2008 10:54:12 Uhr...
  • Seite 62: General Safety Instructions

    This refers to possible hazards to the machine or other • Clean the microwave oven regularly and remove any food objects. residues from the interior. 05-MWG 768 H.indd 62 05-MWG 768 H.indd 62 03.03.2008 10:54:12 Uhr 03.03.2008 10:54:12 Uhr...
  • Seite 63: Initial Operation

    The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any Symbols on the device! liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use.
  • Seite 64: Operating The Microwave

    5. Set the desired minute using the rotating TIME/MENU easily brought up to room temperature or the right temperature button. for consumption without the need for many pots. 05-MWG 768 H.indd 64 05-MWG 768 H.indd 64 03.03.2008 10:54:14 Uhr 03.03.2008 10:54:14 Uhr...
  • Seite 65: Heating Table

    Please keep to the recommended values in the cooking table minutes, season just before serving. and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience. 05-MWG 768 H.indd 65 05-MWG 768 H.indd 65 03.03.2008 10:54:15 Uhr 03.03.2008 10:54:15 Uhr...
  • Seite 66: Automatic Cooking

    Please see the following table for the possible settings. 2. Press the COMBI button once or twice. 3. Set the desired cooking time between 10 seconds and 95 minutes using the rotating TIME/MENU button. 05-MWG 768 H.indd 66 05-MWG 768 H.indd 66 03.03.2008 10:54:16 Uhr 03.03.2008 10:54:16 Uhr...
  • Seite 67: Special Functions

    The function of the operating controls is now blocked. Press the STOP/CANCEL button again for more than 3 seconds to reactivate the machine. 05-MWG 768 H.indd 67 05-MWG 768 H.indd 67 03.03.2008 10:54:16 Uhr 03.03.2008 10:54:16 Uhr...
  • Seite 68: Error Messages

    Error Messages Technical Data The symbols „E-1“, „E-2“, „E-3“ or „E-4“ may appear in the Model: .................MWG 768 H display during operation. In this case there is a problem with the electronic control system. Power supply: ............230 V, 50 Hz •...
  • Seite 69: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MWG 768 H.indd 69 05-MWG 768 H.indd 69 03.03.2008 10:54:17 Uhr 03.03.2008 10:54:17 Uhr...
  • Seite 70: Instrukcja Obsługi

    • W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Drzwiczki proszę zostawić zamknięte, by zdusić ewentualnie powstające płomienie. 05-MWG 768 H.indd 70 05-MWG 768 H.indd 70 03.03.2008 10:54:18 Uhr 03.03.2008 10:54:18 Uhr...
  • Seite 71: Przegląd Elementów Obłsugi

    Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji. i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. Symbole na urządzeniu! Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Uruchomienie W trakcie pracy urządzenia temperatura powierzchni, których...
  • Seite 72: Użycie Urządzenia

    • Promienie mikrofalowe nie przenikają przez metal. Dlatego nie należy używać pojemników lub talerzy metalowych. 05-MWG 768 H.indd 72 05-MWG 768 H.indd 72 03.03.2008 10:54:19 Uhr 03.03.2008 10:54:19 Uhr...
  • Seite 73 Urządzenie pracuje z powrotem dopiero po zamknięciu drzwic- zek i ponownym uruchomieniu przycisku START/QUICK START. Środki spożywcze z lodówki potrzebują trochę dłuższego czasu gotowania niż żywność o temperaturze pokojowej. 05-MWG 768 H.indd 73 05-MWG 768 H.indd 73 03.03.2008 10:54:20 Uhr 03.03.2008 10:54:20 Uhr...
  • Seite 74 Zupa z dodatkiem 300 g 7 - 8 Zupa kremowa 500 g 13 - 15 Wskazówka: od czasu do czasu zamieszać, dogotować 3-5 minut. 05-MWG 768 H.indd 74 05-MWG 768 H.indd 74 03.03.2008 10:54:21 Uhr 03.03.2008 10:54:21 Uhr...
  • Seite 75 3-5 minut; pieczeń rzymską posmarować białkiem; kiełbaski nakłuć 1. Proszę wcisnąć przycisk STOP/CANCEL. widelcem. 2. Proszę wcisnąć przycisk GRILL. 3. Pokrętłem TIME/MENU proszę ustawić pożądany czas grillowania między 10 sekund a 95 minut. 05-MWG 768 H.indd 75 05-MWG 768 H.indd 75 03.03.2008 10:54:22 Uhr 03.03.2008 10:54:22 Uhr...
  • Seite 76 125 g jaj, w postaci żóltka wymieszanego z białkiem. 2. Proszę wcisnąć przycisk POWER. 3. Naciskając jedno- lub wielokrotnie przycisk POWER wybierz pożądaną moc mikrofal. 05-MWG 768 H.indd 76 05-MWG 768 H.indd 76 03.03.2008 10:54:22 Uhr 03.03.2008 10:54:22 Uhr...
  • Seite 77: Dane Techniczne

    „E-4“. Te komunikaty oznaczają zakłócenie w pracy sterow- nika elektronicznego. Dane techniczne • Naciśnij przycisk STOP/CANCEL i powtórz procedurę. Model: .................MWG 768 H • Jeżeli błąd powtórzy się, naciśnij przycisk STOP/CANCEL- Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Taste i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
  • Seite 78: Gwarancja

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-MWG 768 H.indd 78 05-MWG 768 H.indd 78 03.03.2008 10:54:23 Uhr 03.03.2008 10:54:23 Uhr...
  • Seite 79: Návod K Použití

    Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou musí možná rizika zranění. být před použitím promíchán nebo protřepán a musí být zkontrolována jeho teplota. Nebezpečí popálení! 05-MWG 768 H.indd 79 05-MWG 768 H.indd 79 03.03.2008 10:54:24 Uhr 03.03.2008 10:54:24 Uhr...
  • Seite 80: Uvedení Do Provozu

    či dokonce k poranění osob. Symboly na přístroji! Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neodpovídá určení, pro které je přístroj určen. VÝSTRAHA: Horký povrch! Uvedení...
  • Seite 81 QUICK START Rychlý ohřev vhodné pro mikrovlnné 4. Pomocí otočného knofl íku TIME/MENU nastavte trouby požadovanou dobu provozu v rozmezí 10 sekund až Kuchyňský papír 95 minut. 05-MWG 768 H.indd 81 05-MWG 768 H.indd 81 03.03.2008 10:54:26 Uhr 03.03.2008 10:54:26 Uhr...
  • Seite 82 Víko, resp. poklička, zamezuje tomu, aby se jídlo vysušilo. K zakrytí se hodí talíř otočený dnem vzhůru, pergamenový papír nebo fólie pro mikrovlnné trouby. Jídla, která by si měla uchovat kůrčičku, dodělávejte bez zakrytí. 05-MWG 768 H.indd 82 05-MWG 768 H.indd 82 03.03.2008 10:54:26 Uhr 03.03.2008 10:54:26 Uhr...
  • Seite 83 10 - 11 Gril Kukuřice 200 g 4 - 6 Ke grilování používejte grilovací rošt. Používejte vhodné žáruvzdorné nádobí nebo položte grilovanou surovinu přímo na grilovací rošt. 05-MWG 768 H.indd 83 05-MWG 768 H.indd 83 03.03.2008 10:54:27 Uhr 03.03.2008 10:54:27 Uhr...
  • Seite 84 2 - 3 2. Stiskněte tlačítko POWER. Tip: Maso po uplynutí poloviny doby obraťte, nechte dodělat 3 – 5 minut; sekanou potřete bílkem; párky propíchněte vidličkou. 05-MWG 768 H.indd 84 05-MWG 768 H.indd 84 03.03.2008 10:54:27 Uhr 03.03.2008 10:54:27 Uhr...
  • Seite 85 • Omyjte grilovací rošt ručně v oplachovací lázni. Tato součást Příprava není vhodná pro mytí v myčce nádobí. • Vyložte Vaši formu na pečení pečícím papírem. 05-MWG 768 H.indd 85 05-MWG 768 H.indd 85 03.03.2008 10:54:27 Uhr 03.03.2008 10:54:27 Uhr...
  • Seite 86: Technické Údaje

    Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu. Technické údaje Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a Model: .................MWG 768 H odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní...
  • Seite 87: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- egyenletes lassú forrás érdekében helyezzen egy üvegrudat tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. vagy ehhez hasonló, nem fémből készült rudat az edénybe. 05-MWG 768 H.indd 87 05-MWG 768 H.indd 87 03.03.2008 10:54:28 Uhr 03.03.2008 10:54:28 Uhr...
  • Seite 88: Rendeltetésszerű Használat

    Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, A jelek a készüléken találhatók! anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- FIGYELMEZTETÉS: Forró felület! tetésellenes használatból eredő károkért. A készülék üzemelése közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet.
  • Seite 89: A Készülék Használata

    6. Ha lejárt az idő, a készülék kikapcsol és a kijelzőn „End“ Alumíniumfólia és igen igen jelenik meg. Vegye ki az ételt. fóliatányér *) a mikrohullám grillel vagy hőlégkeveréssel való kombinációja 05-MWG 768 H.indd 89 05-MWG 768 H.indd 89 03.03.2008 10:54:29 Uhr 03.03.2008 10:54:29 Uhr...
  • Seite 90: Melegítési Táblázat

    500 g 8 - 11 igen Szósz 250 g 1 - 2 igen Brokkoli 500 g 6 - 9 igen Chicoree 500 g 6 - 7 igen 05-MWG 768 H.indd 90 05-MWG 768 H.indd 90 03.03.2008 10:54:30 Uhr 03.03.2008 10:54:30 Uhr...
  • Seite 91 óvatosan terítse szét az edényben, hagyja 2-3 percig még Grillezéshez használja a grill rácsot. Megfelelő hőálló edényt puhulni, csak tálalás előtt fűszerezze. használjon vagy a grillezendő ételt tegye közvetlenül a grill rácsra. 05-MWG 768 H.indd 91 05-MWG 768 H.indd 91 03.03.2008 10:54:31 Uhr 03.03.2008 10:54:31 Uhr...
  • Seite 92 2. Nyomja le a POWER gombot. kenni, a kolbászt villával meg kell szurkálni. 3. Válassza ki a POWER-gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával a kívánt mikrohullámú teljesítményt. 05-MWG 768 H.indd 92 05-MWG 768 H.indd 92 03.03.2008 10:54:31 Uhr 03.03.2008 10:54:31 Uhr...
  • Seite 93: Különleges Funkciók

    • Béleljük ki a sütőformát sütőpapírral. • Tegyük a tojásokat és a cukrot a tálba és keverjük 2-3 percig. • Tegyük hozzá a megolvasztott margarint. 05-MWG 768 H.indd 93 05-MWG 768 H.indd 93 03.03.2008 10:54:31 Uhr 03.03.2008 10:54:31 Uhr...
  • Seite 94: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Műszaki adatok Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a Modell: ................MWG 768 H hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a...
  • Seite 95: Руководство По Эксплуатации

    Если из духовки начнет выступать дым, то выключите следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить печь и выньте вилку из розетки. Дверца должна несчастный случай или поломку изделия: оставаться закрытой, чтобы удушить очаг возгорания. 05-MWG 768 H.indd 95 05-MWG 768 H.indd 95 03.03.2008 10:54:32 Uhr 03.03.2008 10:54:32 Uhr...
  • Seite 96: Обзор Деталей Прибора

    по назначению и может нанести материальный ущерб или до которых Вы можете дотронуться, может быть очень даже телесные повреждения. высокой. Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- Обзор деталей прибора tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в результате использования не по назначению.
  • Seite 97: Порядок Пользования

    нагревается. Вентиляционные отверстия должны быть всегда свободными. Управление микроволновой печью • Пользуйтесь рашпером, чтобы пододвинуть продукты 1. Положите разогреваемую пишу в подходящую посуду. или блюда поближе к нагревательному элементу. 05-MWG 768 H.indd 97 05-MWG 768 H.indd 97 03.03.2008 10:54:33 Uhr 03.03.2008 10:54:33 Uhr...
  • Seite 98 Чтобы продолжить процесс необходимо закрыть дверцу Соус 250 g 1 - 2 да и нажать кнопку „START/QUICK START“. • Чтобы полностью прекратить процесс нажмите кнопку „STOP/CANCEL“ два раза. 05-MWG 768 H.indd 98 05-MWG 768 H.indd 98 03.03.2008 10:54:34 Uhr 03.03.2008 10:54:34 Uhr...
  • Seite 99 11 - 13 да Цветная капуста 200 g 7 - 9 да Бобы 200 g 8 - 10 да Брокколи 300 g 8 - 9 да 05-MWG 768 H.indd 99 05-MWG 768 H.indd 99 03.03.2008 10:54:34 Uhr 03.03.2008 10:54:34 Uhr...
  • Seite 100 2. Нажмите кнопку „COMBI“ 1 или 2 раза. 3. При помощи кнопки „TIME/MENU“ установите необходимое время приготовления в диапазоне от 10 секунд до 95 минут. 4. Для старта нажмите кнопку „START/QUICK START“. 05-MWG 768 H.indd 100 05-MWG 768 H.indd 100 03.03.2008 10:54:34 Uhr 03.03.2008 10:54:34 Uhr...
  • Seite 101: Специальные Функции

    время приготовления от 2 минут до 9 часов 30 минут. нажатие кнопки продлевает процесс на 30 секунд. 5. Для старта нажмите кнопку „START/QUICK START“. Максимальная длительность процесса составляет 10 минут и 30 секунд. 05-MWG 768 H.indd 101 05-MWG 768 H.indd 101 03.03.2008 10:54:35 Uhr 03.03.2008 10:54:35 Uhr...
  • Seite 102 Вымойте решётку вручную в растворе с добавлением • После приготовления дайте пирогу выстояться в жидкости для мытья посуды. Эта деталь не течение 5 минут. предназначена для мытья в посудомоечной машине. 05-MWG 768 H.indd 102 05-MWG 768 H.indd 102 03.03.2008 10:54:35 Uhr 03.03.2008 10:54:35 Uhr...
  • Seite 103: Технические Данные

    Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена Технические данные трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Модель: ..............MWG 768 H Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними Электропитание: ............230 В, 50 Гц лицами. Потребляемая мощность: После...
  • Seite 104 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MWG 768 H.indd 106 05-MWG 768 H.indd 106 03.03.2008 10:54:36 Uhr 03.03.2008 10:54:36 Uhr...

Inhaltsverzeichnis