Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic MWG 730 E Bedienungsanleitung

Clatronic MWG 730 E Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
4....-05-MWG 730 E (Neu)
23.04.2002 12:02 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill
Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador
Apparecchio microonde con grill • Microwave Oven with Grill
Kuchenka mikrofalowa z grillem • Mikrovlnná trouba s grilem
Mikrohullámú sütő grillezővel • Cuptor cu microunde cu grill
Микроволновая печь с грилем
MWG 730 E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic MWG 730 E

  • Seite 1 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente Türverschluss Drehteller Sichtfenster* Zeitschaltuhr Abdeckung** Leistungsregler Antriebsachse Grillheizung Gleitring 10 Grillständer Bitte die Folie auf der Innenseite auf keinen Fall entfernen! ** Die Abdeckung bitte auf keinen Fall entfernen!
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. •...
  • Seite 5: Benutzung Des Gerätes

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 5 • Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Nach Entfernen der Abdeckung besteht die Gefahr der Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie. Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb • Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, benutzen Sie bitte nur hitzebeständiges Geschirr.
  • Seite 6 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 6 • Erwärmen Sie keine geschlossenen Speisen, wie Eier, Würste, Glaskonserven usw.. Explosionsgefahr! • Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht erforderlich. • Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er dient hauptsächlich zum:...
  • Seite 7: Reinigung

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 7 4. Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr die erforderliche Gardauer ein. Die Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell die Gardauer einzuschätzen. Bitte beachten Sie: Die Bereitung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in einem Wärmeherd.
  • Seite 8: Nach Der Garantie

    0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Seite 9: Algemene Veiligheidsinstructies

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 9 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Seite 10: Nl Overzicht Bedieningselementen

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 10 Overzicht van de bedieningselementen Deursluiting Draaiplateau Kijkraam* Schakelklok Afdekking** Vermogensregelaar Drijfas Grillverwarming Glijring 10 Grillstandaard Verwijder in geen geval de folie aan de binnenzijde! ** Verwijder in geen geval de afdekking! Aanwijzingen voor grilleren en gecombineerd gebruik •...
  • Seite 11 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 11 • Om het gaarproces te onderbreken, zet u de schakelklok op “0”. • Verwarm nooit dicht verpakte of gesloten producten zoals eieren, wordt glas- conserven e.d. Explosiegevaar! • Microgolven leveren direct de volle energie. Daarom hoeft niet te worden voor- verwarmd.
  • Seite 12: Garantie

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 12 4. Stel met behulp van de schakelklok de gewenste gaarperiode in. De gaarperi- ode is afhankelijk van de hoeveelheid en de hoedanigheid van de inhoud. Na enige oefening leert u snel, de vereiste gaarperiode in te schatten.
  • Seite 13 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 13 Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
  • Seite 14: Conseils Généraux De Sécurité

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 14 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Seite 15: Mise En Service

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 15 Description des différents éléments de commande Verrouillage de la porte 6 Plateau tournant Porte panoramique* 7 Minuteur Cache** 8 Variateur de puissance Axe d’entraînement 9 Chauffage gril Anneau de guidage 10 Support à grillade Ne retirez en aucun cas le film se trouvant sur la paroi intérieure !
  • Seite 16: Utilisation De L'appareil

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 16 Utilisation de l’appareil Points importants pour la fonction micro-ondes: • Cet appareil fonctionne par rayonnement à micro-ondes et réchauffe très rapi- dement les particules d’eau dans les aliments. Il n’y a pas ici de rayonnement thermique et les aliments ne dorent donc qu’à...
  • Seite 17 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 17 3. Choisissez la puissance nécessaire: Valeur Puissance Utilisations Symbole Gril Micro- en % ondes en %* Garder chaud – Faire fondre du fromage, etc. Décongeler – Décongélation Faible – Mijoter Moyen –...
  • Seite 18: Garantie

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 18 Des livres de recettes sont disponibles en librairie. Nettoyage Débranchez l’appareil. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un torchon légèrement humide. • Lavez l’accessoire normalement, à l’eau savonneuse.
  • Seite 19: Indicaciones Generales De Seguridad

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 19 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Seite 20 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 20 • Biberones y vasos conteniendo nutrientes para niños/bebés deben agitarse y la temperatura de los mismos ha de revisarse antes de ser ingeridos. De lo con- trario, se corre riesgo de quemaduras.
  • Seite 21 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 21 Cómo usar el microondas Cosas dignas de saber al trabajar con el microondas: • su horno trabaja con la irradiación de microondas que, en un tiempo cortísimo, calienta las partículas de agua contenidas en los alimentos. Aquí no se tiene ninguna irradiación térmica y, por consiguiente, los alimentos no se ponen dor-...
  • Seite 22 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 22 3. Ponga la potencia requerida de microondas: Valor Potencia Campo aplicación Símbolo del asador microonda en % en %* Mantener – Derretir queso, etc. caliente Descongelar – Descongelar víveres congelados Bajo –...
  • Seite 23: Después De La Garantía

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 23 Limpieza Desenchufe el microondas de la red. • Después de su uso, limpie el compartimento de cocción con un paño ligera- mente húmedo. • Lave los accesorios del modo acostumbrado en el fregadero con agua para enjuagar.
  • Seite 24: Instruções Gerais De Segurança

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 24 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores.
  • Seite 25: Primeira Utilização

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 25 • O conteúdo de biberões ou de boiões com alimentos para bebés terá de ser mexido ou agitado antes de ser consumido. Deverá controlar-se ainda a tempe- ratura dos mesmos alimentos para se evitarem queimaduras.
  • Seite 26: Utilização Do Aparelho

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 26 Utilização do aparelho O que é necessário saber-se sobre o sistema de microondas: • O aparelho funciona com irradiação de microondas que aquecem em muito pouco tempo as partículas aquosas que se encontram nas comidas. Não existe aqui qualquer irradiação de calor e por tal o crestamento é...
  • Seite 27 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 27 3. Regular a potência de microondas necessária. Valor Potência Aplicação Símbolo Grelha Microondas em % em %* Manter – Derreter queijo, etc. quente Descongelar – Descongelar Baixo – Continuar a cozer Médio...
  • Seite 28: Garantía

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 28 Limpeza Desligar o aparelho da corrente. • Depois da utilização, limpar o forno com um pano húmido. • Lavar os acessórios normalmente em água e detergente. • Se o caixilho/a vedação da porta e imediações se sujarem, deverão ser bem limpos com um pano húmido.
  • Seite 29: Norme Di Sicurezza Generali

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 29 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Seite 30: Messa In Funzione

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 30 forme, si consiglia di mettere nel contenitore una bacchetta di vetro o simile. Non introdurre tuttavia oggetti in metallo. • Si raccomanda di non far scaldare i liquidi in contenitori con coperchio. Sussiste infatti il pericolo di esplosione! •...
  • Seite 31: Utilizzo Dell'apparecchio

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 31 vengano rilevati dei danni di qualunque genere, si raccomanda di non mettere in nessun caso in funzione l’apparecchio. • Allo scopo di evitare che il funzionamento dell’apparecchio possa provocare delle anomalie a livello di altri apparecchi, si consiglia di collocare l’apparecchio a una certa distanza dagli altri apparecchi elettronici.
  • Seite 32 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 32 Utilizzo 1. Mettere gli alimenti da cuocere in un tipo di contenitore appropriato. 2. Aprire la porta dell’apparecchio e posizionare il contenitore al centro del piatto in vetro. Chiudere la porta. (Per motivi di sicurezza, l’apparecchio può funziona- re esclusivamente nel caso in cui la porta sia stata chiusa correttamente).
  • Seite 33: Garanzia

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 33 L’illuminazione del vano cottura si attiva. Qualora si desideri impostare un inter- vallo di tempo inferiore a 3 minuti, si consiglia di far ruotare la manopola oltre il contrassegno relativo a ’10 minuti’ e di ruotarla poi nuovamente all’indietro. In questo modo l’ora funzionerà...
  • Seite 34: Dopo La Garanzia

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 34 *) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell’- apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefo- nica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbli- gatoriamente a spese del cliente.
  • Seite 35: General Safety Instructions

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 35 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
  • Seite 36: Initial Operation

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 36 Overview of the Controls Door lock Slide ring Power control Viewing window* Revolving tray Grill heating Cover** Timer 10 Grill stand Drive axle * Please never remove the foil on the inside!
  • Seite 37 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 37 • Only food should be heated with this oven. • The machine is not suitable for baking in deep fat. • Do not heat too large quantities at the same time, otherwise the machine will be less efficient.
  • Seite 38 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 38 Value Power Field of Application Symbol Grill Micro- in % wave in %* Keeping warm – Melting cheese etc. Defrosting – Defrosting frozen food – Continued cooking Medium – Cooking e.g. meat High –...
  • Seite 39: After The Expiry Of The Guarantee

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 39 Cleaning Disconnect the oven from the power supply. • Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth. • Clean the accessories in the usual way in soapy water.
  • Seite 40: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 40 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został...
  • Seite 41 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 41 • Proszę nie podgrzewać cieczy w zamkniętych pojemnikach. Niebezpieczeństwo wybuchu. • W przypadku pojawienia się dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie otwierać drzwiczek, w ten sposób zduszą...
  • Seite 42: Użytkowanie Urządzenia

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 42 • Proszę usunąć znajdujące się ewentualnie na obudowie foliowe zabezpiec- zenia. • Proszę w żadnym wypadku nie usuwać folii z wewnętrznej strony drzwiczek! • Proszę włączyć wtyczkę do prawidłowo zamontowanego gniazdka 230V, 50Hz.
  • Seite 43 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 43 3. Proszę ustawić odpowiedni stopień mocy kuchenki mikrofalowej. Wartość Zastosowanie Symbol Grill Kuchenka mikrofal. w %* Utrzymywanie – Topienie sera stałej temperatury itp. Rozmrażanie – Rozmrażanie produktów Niska – Gotowanie w stałej temp.
  • Seite 44: Gwarancja

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 44 Czyszczenie Proszę odłączyć urządzenie od sieci. • Po użyciu kuchenki mikrofalowej proszę oczyścić jej wnętrze przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki. • Akcesoria proszę oczyścić w zwykły sposób pod bieżącą wodą. • Ramka drzwiczek, uszczelnienia i sąsiadujące z nimi elementy muszą zostać...
  • Seite 45 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 45 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
  • Seite 46: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 46 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Seite 47: Uvedení Do Provozu

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 47 Ovládací prvky 1 Uzávěr dvířek 6 Otočný talíř 2 Okénko* 7 Spínací hodiny 3 Kryt** 8 Regulátor výkonu 4 Hnací osa 9 Topný článek grilu 5 Kluzný kroužek 10 Podstavec grilu Fólii na vnitřní...
  • Seite 48: Používání Přístroje

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 48 Používání přístroje Co je dobré vědět o mikrovlnném provozu: • Váš přístroj pracuje s mikrovlnným zářením, které ve velmi krátkém čase zahřeje částečky vody v potravinách. Neexistuje zde žádné sálavé teplo a tím dochází...
  • Seite 49 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 49 3. Nastavte požadovaný výkon. Hodnota Výkon Oblast použití Symbol Gril Mikrovlnná trouba v %* Udržování teploty – Tavení sýrů atd. Rozmrazování – Rozmrazování zmražených potravin Nízký – Pokračování vaření Střední –...
  • Seite 50: Záruka

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 50 Čištění Odpojte přístroj od el. sítě. • Po použití vyčistěte vnitřní pracovní prostor pomocí lehce navlhčeného hadříku. • Příslušenství vyčistěte běžným způsobem v mycí lázni. • Rámy dvířek/těsnění dvířek a sousedící díly musí být v případě znečištění...
  • Seite 51: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 51 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Seite 52: Üzembe Helyezés

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 52 A kezelőelemek áttekintése 1 Ajtózár 6 Forgó tányér 2 Betekintő ablak* 7 Időzítő óra 3 Fedél** 8 Teljesítményszabályozó 4 Hajtótengely 9 Grillfűtés 5 Csúszógyűrű 10 Grillállvány A belső oldalon lévő fóliát semmilyen körülmények között nem szabad eltávolítani!
  • Seite 53: A Készülék Használata

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 53 A készülék használata Tudnivalók a mikrohullámú üzemről: • A készülék mikrohullámú sugárzással működik, ami igen rövid idő alatt fel- hevíti az ételekben lévő vízrészecskéket. Ilyenkor nincs hősugárzás, és emiatt alig következik be pirulás. Ilyenformán a készülék semmilyen dolog szárítására nem alkalmas.
  • Seite 54 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 54 3. Állítsa be a kívánt mikrohullámú teljesítményt. Érték Grill- Mikro- Alkalmazási terület Szimbólum teljesítmény hullám %-ban %-ban* Melegen tartás – Sajt stb. megolvasztása Felolvasztás – Mélyhűtött áru felolvasztása Alacsony – Továbbfőzés Közepes...
  • Seite 55: Garancia

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 55 Tisztítás Húzza ki a készüléket a hálózatból. • Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütőteret. • A tartozékokat a szokásos módon mosogassa el. • Az ajtókeretet/ajtótömítéseket és a szomszédos részeket szennyeződés esetén gondosan meg kell tisztítani nedves ruhával.
  • Seite 56 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 56 Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul.
  • Seite 57: Utilizarea Aparatului

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 57 Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire Broascæ pentru uøæ Disc rotativ Geam* Întrerupætor orar Acoperire** Regulator de putere Ax de antrenare Încælzire Grill Inel de ghidaj 10 Suport Grill Nu îndepærtafli folia din interior! ** Nu îndepærtafli acoperirea!
  • Seite 58 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 58 • Nu încælzifli deodatæ cantitæfli prea mari. Aparatul pierde în acest caz din efici- enflæ. • Pentru întreruperea procesului de macerare poziflionafli Timer-ul la „0”. • Nu încælzifli mâncare închisæ precum ouæ, cârnafli, borcane etc. Pericol de explozie! •...
  • Seite 59 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 59 3. Reglafli la puterea necesaræ. Valoare Putere Domeniul Simbol Grill Cuptor cu de aplicare in % microunde in %* Pæstrare la cald – Topirea brânzei etc. Decongelare – Decongelare Scæzut –...
  • Seite 60: Garanflie

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 60 Curæflare Deconectafli de la reflea. • Curæflafli spafliul de macerare dupæ folosire cu ajutorul unei cârpe umezite. • Curæflafli accesoriile în mod obiønuit în chiuvetæ. • Cadrul uøii/etanøarea uøii øi componentele învecinate trebuie curæflate cu grijæ...
  • Seite 61: Общие Указания По Технике Безопасности

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 61 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
  • Seite 62: Включение Прибора

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 62 • Ни в коем случае не разогревайте жидкости в закрытой упаковке. Взрывоопасно! • В случае появления дыма выключите электроприбор и выньте сетевую вилку из розетки. Дверцу не открывайте, чтобы предотвратить доступ...
  • Seite 63: Эксплуатация Прибора

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 63 • Пожалуйста ни в коем случае не удаляйте фольгу с внутренней стороны дверцы! • Вставьте штепсель в розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с предписаниями. • Ни в коем случае не удаляйте привинченные детали из духовки и с...
  • Seite 64 4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 64 3. Установите необходимую мощность микроволновки: Наименование Мощность Область Символ гриля микроволновой применения в % печи в %* Подогревание – Плавление сыра и т.п. Размораживание – Размораживание продуктов Низкая – Доваривание Средняя...
  • Seite 65: Гарантийное Обязательство

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 65 Внимание: во время работы в чисто микроволновом режиме накрывайте продукты колпаком. Книги с рецептами вы найдете в книжных магазинах. Чистка/Уход за прибором Отключите прибор от сети. • Протрите духовку после работы слегка влажной тряпкой.
  • Seite 66: Technische Daten

    4..-05-MWG 730 E (Neu) 23.04.2002 12:02 Uhr Seite 66 Technische Daten Modell: MWG 730 E Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: Mikrowelle 1400 W Grill 1000 W Mikrowellenleistung: 1900 W Garraumvolumen: 23 Liter Ι Schutzklasse: Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.

Inhaltsverzeichnis