Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P66550 Bedienungsanleitung

Medion LIFE P66550 Bedienungsanleitung

Dab+ unterbauradio
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
User Manual
DAB+ Unterbauradio
Radio encastrable DAB+
Radio sottopensile DAB+
DAB+-onderbouwradio
Radio de cocina y DAB+
DAB+ under-cabinet radio
MEDION
LIFE
®
®
P66550 (MD 44550)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P66550

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones User Manual DAB+ Unterbauradio Radio encastrable DAB+ Radio sottopensile DAB+ DAB+-onderbouwradio Radio de cocina y DAB+ DAB+ under-cabinet radio MEDION LIFE ® ® P66550 (MD 44550)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Konformitätsinformation ................7 Sicherheitshinweise ..................8 4.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ....................8 4.2. Betriebssicherheit ....................8 4.3. Stromversorgung ....................10 4.4.
  • Seite 3 Technische Daten ..................28 18.1. Informationen zu Markenzeichen ..............28 Serviceinformationen ................29...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- • dienung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 6: Konformitätsinformation

    3. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/confor-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 4.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8 GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Um- gebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser.
  • Seite 9: Stromversorgung

    4.3. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile.  Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut er- reichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkon- taktsteckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit ds Netz- teil ungehindert abgezogen werden kann.
  • Seite 10: Aufstellungsort / Umgebung

    4.4. Aufstellungsort / Umgebung Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typi- schen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch ab- geben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschrit- ten werden.
  • Seite 11 − kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzadap- ter trifft; − der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser, Tropf- oder Spritzwas- ser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen - auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts gestellt werden;...
  • Seite 12: Reparatur

    4.5. Reparatur GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Anschlusskabel auf Beschädi- gungen überprüfen.  Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder der Netzadapter sichtbare Schäden aufweist.
  • Seite 13: Lieferumfang

    5. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten: • Unterbauradio • Netzadapter •...
  • Seite 14: Geräteübersicht

    6. Geräteübersicht INFO/MENU 15 14 Montageplatte zur Schrankbefestigung / M O D E – Radio ein-/ausschalten / Wechsel zwischen FM Radio-, DAB- Radio- und Bluetooth-Betrieb – Uhr manuell einstellen / S T – Mono/Stereoempfang Display T U N - / + – Frequenz wählen / Radiosender suchen ...
  • Seite 15: Gerät Montieren

    7. Gerät montieren Das Gerät ist dafür vorgesehen, an der Unterseite eines Hängeschranks oder Regal- bretts befestigt zu werden. Zur Befestigung benötigen Sie die vier mitgelieferten Schrauben. INFO/MENU  Wählen Sie einen Platz in der Nähe einer Netzsteckdose.  Entnehmen Sie die Halterung vom Gerät, indem Sie sie nach hinten abziehen. ...
  • Seite 16: Antenne Ausrichten

    7.1. Antenne ausrichten Für den Radioempfang ist eine Teleskopantenne am Gerät angebracht. Ziehen Sie diese vollständig heraus und richten Sie sie für den besten Empfang aus. 7.2. Netzanschluss Nehmen Sie den Anschluss des Netzadapters vor.  Stecken Sie dazu den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse D C I N 5 .
  • Seite 17: Manuelle Einstellung

    10.1. Manuelle Einstellung Im DAB- und Bluetooth®-Modus haben Sie die Möglichkeit, Uhrzeit und Datum über die Taste manuell einzustellen.  Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste . Im Display erscheint nun das aktuelle Datum.  Die erste Position blinkt (Tag) und kann nun mit den Tasten  /  oder dem Regler - / + editiert werden.
  • Seite 18: Alarm Deaktivieren

     Bestimmen Sie nun, zu welchen Zeiten der Alarm ausgelöst werden soll (DAILY, WEEKDAYS, WEEKENDS, ONCE). In der Einstellung DAILY müssen Sie an- schließend noch das Datum bestimmen.  Bestimmen Sie dann die Lautstärke des Signals.  Aktivieren Sie abschließend den Alarm, indem Sie die Einstellung ALARM EIN anwählen.
  • Seite 19: Radio

    12. Radio 12.1. Radio ein-/ausschalten  Drücken Sie die Taste , um das Radio ein- bzw. auszuschalten. Sie können mit diesem Gerät das analoge UKW-Radio und digitales Radio empfan- gen. Richten Sie die Antenne für den optimalen Empfang aus.  Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät mehrfach kurz die Taste / M O D E , um den Betriebsmodus auszuwählen.
  • Seite 20: Manuelle Speicherung

    12.3.2. Manuelle Speicherung  Um einen eingestellten Sender zu speichern, halten Sie die Taste P R E / M E M gedrückt, um die Speicherplätze aufzurufen.  Wählen Sie nun mit den Tasten T U N - oder T U N + oder durch Drehen des Reglers - / + den gewünschten Speicherplatz P01-P30.
  • Seite 21: Radiobetrieb Im Dab-Modus

    BELEUCHTUNG • In den folgenden Untermenüs können Sie Einstellungen für die Beleuchtung vor- nehmen: − ZEITABSCHALTUNG: Wählen Sie hier eine Zeit, nach der das Licht auto- matisch abgeschaltet werden soll (10, 20, 30, 45, 60, 90 oder 120 Se- kunden). In der Einstellung EIN ist die Zeitabschaltung deaktiviert. −...
  • Seite 22 12.5.3. Senderplatz aufrufen  Um einen eingestellten Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste P R E / M E M (alternativ die Taste T U N - oder T U N + ), um die Senderliste aufzurufen.  Wählen Sie nun mit T U N - oder T U N + oder durch Drehen des Reglers - / + den gewünschten Speicherplatz P01-P30 aus.
  • Seite 23: Erweiterte Senderinformationen

    BELEUCHTUNG • In den folgenden Untermenüs können Sie Einstellungen für die Beleuchtung vor- nehmen: − ZEITABSCHALTUNG: Wählen Sie hier eine Zeit, nach der das Licht auto- matisch abgeschaltet werden soll (10, 20, 30, 45, 60, 90 oder 120 Se- kunden). In der Einstellung EIN ist die Zeitabschaltung deaktiviert. −...
  • Seite 24: Bluetooth-Modus

    13. Bluetooth-Modus Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Play- er oder Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät wiedergeben. Außerdem kön- nen Sie mithilfe der Freisprechfunktion Telefonate führen.  Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste M O D E , bis im Display BT an- gezeigt wird.
  • Seite 25: Wenn Störungen Auftreten

    14. Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Öffnen des Gerätes kann Verletzungen verursa- chen.  Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu re- parieren.
  • Seite 26: Reinigung

    15. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzadapter aus der Steckdose. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
  • Seite 27: Technische Daten

    Frequenz 2402 MHz - 2480 MHz Sendeleistung 4,6 dBm 18.1. Informationen zu Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 28: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 29 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadresse MEDION B.V.
  • Seite 30 Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Seite 31 Luxemburg Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Diese Anleitung auch für:

Md 44550

Inhaltsverzeichnis