Seite 1
Duschradio mit Bluetooth -Funktion Shower radio with Bluetooth ® function ® Radio de douche avec fonction Bluetooth Radio para duch con función Bluetooth ® ® Radio doccia con funzione Bluetooth ® Doucheradio met Bluetooth -functie ® ® MEDION LIFE P66096 (MD 43881)
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Bedienungsanleitung ..5 1.1. Zeichenerklärung ......5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........7 1.3. Konformitätsinformation ....9 1.4. Informationen zu Markenzeichen ........9 2. Sicherheitshinweise ......10 2.1. Nicht zugelassener Personenkreis ........10 2.2. Betriebssicherheit ......12 2.3.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth verbinden ....21 6.4. Radio einstellen ......24 6.5. Mobiltelefon ........26 6.6. Lautsprecher ausschalten ........28 7. Wartung ..........29 8. Reinigung ......... 30 9. Störungen ......... 31 9.1. Kein Ton / verzerrter Ton .........
All manuals and user guides at all-guides.com Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com GEFAHR! Warnung vor unmit- telbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verlet- zungen! VORSICHT! Warnung vor mögli- chen mittleren und oder leichten Verlet- zungen! Weiterführende Informati- onen für den Gebrauch des Gerätes!
All manuals and user guides at all-guides.com Aufzählungspunkt / In- • formation über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungs- anweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Badradio ist als Ausgabegerät für Audiosignale geeignet. Das Gerät ist für die Verwendung im Bad vorgesehen und gemäß der Schutzklasse IPX6 Spritzwasserge- schützt.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelie- ferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Konformitätsinforma- tion Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi- schen Anforderungen übereinstimmt: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise 2.1. Nicht zugelassener Personenkreis Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht von Kin- dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbe- wahrt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Ver- packungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kin- dern fern. 2.2. Betriebssicherheit Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt elektrische Geräte bedienen.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Batterien können bei Ver- schlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemerken oder wenn Rauch sichtbar wird, trennen Sie...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Stromversorgung Ihr Badradio ist mit einem wiederauf- ladbaren integrierten Lithium-Polymer- Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie mit dem mitgelieferte USB-Kabel über den USB-Anschluss eines PCs aufl aden können.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.4. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektri- schen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öff nen oder selbst zu reparieren! Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeigne-...
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht Lautsprecher Gespräche annehmen /ableh- Gerät aus-/einschalten Modus Wahltaste micro USB-Anschluss zum Auf- laden des internen Akkus Sendersuchlauf vorwärts / nächster Titel / Lautstärke erhöhen Wiedergabe starten / stoppen / pausieren...
All manuals and user guides at all-guides.com Mikrofon Sendersuchlauf rückwärts / vorheriger Titel / Lautstärke verringern Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme 5.1. Akku aufl aden Das Badradio wird über den integrierten 3,7 V / 1050mAh Lithium-Polymer Akku betrieben. Vor dem Gebrauch muss dieser Akku vollständig aufgeladen werden. Die normale Ladezeit des Akkus beträgt ca. 4 Stunden.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 6.1. Lautsprecher einschalten Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Das Gerät ist in Betriebsbereit- schaft. 6.2. Uhrzeit einstellen Schalten Sie den Lautsprecher ein. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Wird 10 Sekunden lang keine Taste betätigt, schaltet sich das Display automatisch aus. Das Baderadio bleibt weiterhin in Betrieb. 6.2.1. Alarm einstellen Drücken und halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint AL.
All manuals and user guides at all-guides.com die Lautstärke ein und be- stätigen Sie diese ebenfalls durch Druck auf die Taste 6.3. Gerät über Bluetooth verbinden Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosigna- len eines externen, Bluetooth-fähigen Audio-Ausgabegeräts. Achten Sie dar- auf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.1. Bluetoothfähiges Ausgabegerät Um ein Bluetooth-fähiges Audio-Aus- gabegerät anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Drücken Sie die Taste M wiederholt, bis das Symbol im Display blinkt.
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audio-Ausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungs- anleitung. Der Gerätename MD 43881 wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn das Symbol im Display dauerhaft leuchtet.
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu verringern. 6.4. Radio einstellen Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste für ca.
All manuals and user guides at all-guides.com Das Badradio speichert automatisch alle empfangenen Sender nacheinan- der ab. Drücken Sie die Taste während des Sendersuchlaufes erneut, um den Sendersuchlauf zu stoppen. 6.4.2. Gespeicherten Sender aufrufen/löschen Halten Sie die Taste oder gedrückt, um sich den Speicher- platz und die Frequenz des aktuell...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.5. Mobiltelefon Um ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste kurz gedrückt halten. Drücken Sie die Taste M wiederholt, bis das Symbol im Display blinkt. Das Gerät befi...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Der Gerätename MD 43881 wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn das Symbol im Display dauerhaft leuchtet. Wenn Sie über Ihr Mobiltelefon Musik abspielen (d. h. Ihr Mobiltelefon als Audio-Ausgabegerät benutzen), wird bei einem eingehenden Anruf die Musik-Wiedergabe gestoppt.
All manuals and user guides at all-guides.com Lautsprecher anzurufen. Trocknen Sie das Gerät nach dem Duschen ab, damit kein Wasser das Mikrofon „verstop- fen“ und somit die Aufnahme- qualität des Mikrofons mindern kann. 6.6. Lautsprecher ausschalten Schalten Sie den Lautsprecher aus, indem Sie die Taste länger gedrückt halten.
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung WARNUNG! Explosionsgefahr! Laden Sie den Akku nie- mals unbeaufsichtigt. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öff nen oder selbst zu reparieren! Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeigne- te Fachwerkstatt.
All manuals and user guides at all-guides.com Wenden Sie sich an Ihren Kunden- dienst wenn ... • Flüssigkeit ins Innere des Lautspre- chers gedrungen ist. • der Lautsprecher nicht ordnungs- gemäß funktioniert. • das Gerät gestürzt oder das Gehäu- se beschädigt ist. Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmi-...
All manuals and user guides at all-guides.com Störungen 9.1. Kein Ton / verzerrter Ton Ist das Audiogerät eingeschaltet, die Wiedergabe gestartet und mindestens eine mittlere Lautstärke eingestellt? Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke. Ist die Lautstärke des Lautsprechers zu hoch eingestellt? ...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfs- mittel sind recyclingfähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hoch- leistungsakku ausgestattet. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
All manuals and user guides at all-guides.com senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stoffl ichen Verwertung zuführen. 11. Technische Daten Lautsprecher- 3 W RMS leistung Temperatur 10°C - +45°C im Betrieb...
Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community tref- fen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Commu- nity unter http://community.medion.com.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Gerne können Sie auch unser Kon- taktformular unter www.medion. com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Öff nungs- Heimelektronik zeiten Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 0201 22099-222...
All manuals and user guides at all-guides.com Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und ande- re Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenan- schrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer...