Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation BABY born Gebrauchsanweisung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BABY born:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Schlaapogen
BABY born® heeft prachtige slaapogen. Zodra je BABY born® neerlegt, sluit ze haar ogen en gaat ze slapen.
BABY born® reinigen
Als BABY born® vuil is geworden, kan ze aan de buitenkant worden gereinigd met een vochtig doekje. Na
het bad moet het slangensysteem binnen in je BABY born® direct worden gereinigd. Als de pop niet wordt
schoongemaakt, kunnen resten van zeep-, chloor- of zout water in de slangen en reservoirs binnen in de pop tot
verstopping leiden. Als je met je pop vaak en lang speelt zonder haar te reinigen, kan er schimmel ontstaan. Voor
de correcte reiniging van BABY born® vul je het flesje met warm water en een mild afwasmiddel en druk je de punt
naar beneden voor de helft in de mond van de pop (als het flesje helemaal naar achteren wordt gedrukt, zou het
spoelwater in het verkeerde reservoir lopen). Als het flesje leeg is, schud je BABY born® zo, dat de resten binnenin
de pop losraken. Vervolgens zet je BABY born® op het potje en druk je op haar naveltje zodat de hele inhoud
eruit kan lopen. Dit herhaal je een paar keer en dan spoel je minstens twee keer na met schoon kraanwater. Bij de
tweede keer spoelen mogen zich geen resten meer in het spoelwater bevinden. Na het schoonmaken laat je BABY
born® nog ongeveer 15 minuten op de pot zitten totdat je zeker weet dat al het water eruit is gelopen.
BABY born® interactief
Bepaalde accessoires maken je nieuwe BABY born® interactief. Deze reageren op de pop met geluidjes, licht of
bewegingen. Uitvoerige informatie hierover is te vinden op de verpakkingen van de accessoires of onder www.
baby-born.com .
Geboortepasje
Bij je BABY born® en de 10 accessoires krijg je extra een geboortepasje van het formaat van een betaalpasje. In dit
geboortepasje kan je de naam van je BABY born® invullen, het gewicht, geboortedatum en de lichaamslengte.
Bovendien bevindt zich op de voorkant van de kaart een code bestaande uit 8 tekens. Met deze exclusieve code
kan je je aanmelden op de nieuwe BABY born®-website www.baby-born.com. (Internetverbinding is wel nodig)
Registreer je pop, speel leuke spelletjes en word deel van de wereldwijde BABY born®-club. Meer informatie krijg
je op de website.
FR
Chers parents,
Félicitations pour l'achat de votre produit Zapf Creation AG. Nous vous conseillons de lire attentivement
l'ensemble des instructions d'utilisation avant d'utiliser le produit pour la première fois et de conserver l'emballage
si vous deviez vous y référer dans le futur.
CARACTÉRISTIQUES
Flexibilité
Grâce aux axes dans les bras, les jambes et la tête,
BABY born® est entièrement articulée.
Ill. 1
Manger et aller sur le pot
BABY born® peut réellement manger des purées. Remplis d'eau le bol à purée compris dans l'emballage jusqu'à
la marque (12 ml) ; ajoute le contenu du sachet et remue jusqu'à obtenir une mixture lisse et homogène sans
grumeaux ni eau. La purée obtient rapidement la consistance adéquate pour nourrir BABY born®. Allonge BABY
born® dans le creux de ton bras et nourris-la avec ta main libre. N'utilise que la nourriture de la marque BABY
born®, autrement, les tubes et poches contenus dans la poupée risquent de s'obstruer. Ne donne jamais la purée
au biberon. Elle pourrait couler dans une poche inappropriée, ce qui bloquerait la poche. Si la nourriture venait
à manquer, tu peux en racheter auprès de ton magasin de jouet. La nourriture de la poupée est à base d'une
mixture de sucre d'amidon et ne pose aucun problème sanitaire si elle est ingurgitée par mégarde. Mais garde à
l'esprit la date de péremption imprimée sur les sacs s'il te plaît.
Après le repas, BABY born® peut aller sur le pot. Pour cela, déshabille BABY born®, plie ses jambes, pose-la sur le
pot en position assise et appuie un moment sur le bouton de son ventre (ill. 1). Ce bouton reste bloqué tant que
les jambes ne sont pas pliées correctement.
Important :
Il faut absolument laver le système de tubes internes de BABY born® juste après les avoir vidés. Merci de lire aussi
« Laver BABY born® ».
Boire et salir sa couche
BABY born® peut réellement boire. Remplis le biberon compris dans l'emballage avec de l'eau fraîche du
robinet. En lui donnant à boire, il faut la tenir droite pour qu'elle ne salisse pas immédiatement sa couche. Utilise
seulement de l'eau claire. Tous les autres liquides pourraient bloquer les tubes et poches à l'intérieur de la poupée.
Visse ensuite la tétine fortement. Pour lui donner à boire, entre le bout du biberon dans sa bouche et appuie
sur les côtés du biberon. BABY born® peut boire environ 1/3 du biberon avant de remplir sa couche. Dès que tu
allonges BABY born®, elle remplit sa couche. Il faut donc changer la couche. La poupée porte déjà une couche sur
elle et la seconde couche est comprise dans l'emballage. Les couches adaptées à BABY born® peuvent s'acheter
6

Werbung

loading