Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation BABY born Gebrauchsanweisung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BABY born:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Уважаемые родители,
мы поздравляем Вас с покупкой продукции от Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно
прочитать инструкцию по эксплуатации продукта перед его использованием, а также сохранить упаковку
продукта, на случай, если она Вам понадобится в последующем.
ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ
Гибкость
Благодаря подвижным суставам на ручках, ножках и голове,
BABY born® очень гибкая.
Как кормить и приучать к горшку
BABY born® может по-настоящему кушать кашу. Для этого заполните прилагаемую тарелочку водой до
отметки 12 мл и перемешивайте с содержимым пакетика до тех пор, пока не растворятся все комочки
и каша не впитает всю воду. Спустя короткое время каша приобретет правильную, достаточно жидкую
консистенцию и ты сможешь кормить ей свою куклу BABY born®. Положи BABY born® на одну руку под
наклоном, а другой рукой корми ее кашей. Используйте только детское питание от BABY born®, иначе
шланги и емкости внутри куклы могут засориться. Никогда не набирайте кашу в бутылочку. Иначе она
может скопиться внутри куклы в емкости, не предназначенной для каши, и засорить ее. Если у Вас
закончилось детское питание, Вы можете докупить его в специализированном магазине детских игрушек.
Детское питание для кукол состоит из смеси сахара и крахмала, и безопасно для здоровья при его приеме
внутрь по недосмотру за детьми. Обратите внимание на срок годности, установленный на пакетиках.
После еды малыша BABY born® можно посадить на горшок. Для этого раздень BABY born®, посади на горшок,
согни его ножки, надави на его животик (пупок) и держи (Fig. 1). Если ножки не до конца согнуты, то нельзя
надавить на пупок.
Важно:
После того, как система BABY born®, содержащая шланги, очистилась, необходимо сразу же ее
промыть. Читайте раздел „BABY born® очистка".
Как малыш пьет и ходит в подгузники
BABY born® может по-настоящему пить. Для этого заполни прилагаемую бутылочку чистой водой из
под крана. При кормлении необходимо держать малыша BABY born® прямо, иначе он сразу же намочит
подгузник. Используй исключительно воду. Иные жидкости могут засорить шланги и емкости внутри
куклы. Плотно прикрути соску к бутылочке. Держи конец бутылочки глубоко во рту малыша BABY born®
и надавливай при этом на саму бутылочку. BABY born® может выпить около 1/3 бутылочки, прежде, чем
он намочит подгузник. Как только ты его положишь, он написает в подгузник. Затем можно поменять ему
подгузник. На малыше уже одет один подгузник, второй подгузник прилагается к упаковке. Подходящие
подгузники для BABY born® можно купить в специализированном магазине детских игрушек. (При
кормлении из бутылочки малыш BABY born® может намочить подгузник прежде, чем ты его положишь.)
Как малыш плачет
Если ты несколько раз надавишь на правую ручку малыша BABY born®, то он будет плакать настоящими
слезами.
(До этого необходимо дать BABY born® воду)
Как купать малыша
BABY born® можно купать в ванне или брать с собой в бассейн. Но его все же нельзя целиком погружать под
воду. Не оставляй своего малыша BABY born® без присмотра долгое время на солнце (макс. 1 час).
Прежде, чем купать малыша, убедись, что затвор на спине BABY born® плотно закручен (Стык затвора
должен быть вертикально направлен). Для купания можно использовать только холодную или немного
теплую воду, а также обычные детские добавки для купания. С малышом BABY born® можно играть в воде,
воде с хлором или соленой воде не больше 3-х часов, иначе могут произойти химические реакции или
выцветание. Пожалуйста, промой после купания своего малыша BABY born® проточной водой.
Если при купании вода все же проникла в BABY born®, то куклу можно высушить следующим образом:
Необходимо открутить затвор на спине BABY born® с помощью отвертки или монетки (против часовой
стрелки) и немного потянуть на себя. Невозможно полностью убрать затвор! Воду можно вылить,
осторожно покачивая куклу из стороны в сторону (спиной вниз). Повторить несколько раз. При
необходимости, куклу можно оставить для просушки с открытым затвором в течение 2-3 часов, чтобы
оставшаяся влага испарилась. После просушки необходимо снова закрутить затвор по часовой стрелке.
Важно:
1. При игре с куклой в ванне вода может просочиться в шланги и емкости. Поэтому сразу же после купания
необходимо промыть систему, содержащую шланги, внутри BABY born®. Читайте раздел „BABY born®
очистка".
2. BABY born® не является подручным приспособлением для плавания.
3. Не наносите на куклу BABY born® косметику или иные продукты для ухода за кожей.
4. При попадании воды в куклу, необходимо удалить воду до использования BABY born® и ее интерактивных
Fig. 1
22

Werbung

loading