Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamento Impianto Pneumatico; Connecting The Pneumatic System; Verbindung Der Pneumatikanlage; Raccordement Système Pneumatique - RAVAGLIOLI ECG440W Übersetzung Der Original-Anleitung

Elektro-hydraulische 4-säulen hebebühnen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF

4.8 Collegamento impianto pneumatico

4.8.1 Versioni con traverse monolitiche
Con riferimento alla figura 14:
- Collegare i tratti di tubo B e C presenti all'interno delle
traverse (2) ai rispettivi raccordi.
- Inserire il tratto di tubo A, proveniente dal raccordo (3),
all'interno della guaina (1) e collegarlo all'elettrovalvola EV3
posta sulla centralina; utilizzare le fascette in dotazione per
fissare il tubo ai restanti cavi presenti all'interno della
guaina (1).
Per i modelli RAV4406E-RAV4406L-RAV4502E-
RAV4502L
- Bloccare la guaina (1) sul tubo (4) della pedana fissa

4.8 Connecting the pneumatic system

4.8.1 Versions provided with monobloc cross members
With reference to figure 14:
- Connect the tube sections B and C into the cross bars (2)
with their fittings.
- Insert hose section A, coming from fitting 3, in sheath 1 and
connect it to solenoid valve EV3 on the control unit; use
supplied clamps to secure the hose to the other cables
inside sheath 1.
RAV4406E-RAV4406L-RAV4502E-RAV4502L models
- Clamp sheath (1) on fixed platform pipe (4) using tie (5).

4.8 Verbindung der Pneumatikanlage

4.8.1 Versionen mit einteiligen Querbalken
Mit Bezug auf Abbildung 14:
- Die in den Querverbindungen (2) vorhandenen
Schlauchabschnitte B und C mit den entsprechenden
Verbindungstücken verbinden.
- Den Abschnitt der Leitung A, die vom Anschluss 3
wegführt, in die Ummantelung 1 einfügen, dann das
Elektroventil EV3 an der Zentrale anschließen; die
mitgeleiferten Schellen für die Befestigung der Leitung
an die anderen in der Ummaltelung 1 vorhandenen
Kabel verwenden.
RAV4406E-RAV4406L-RAV4502E-RAV4502L modellen
- Die Ummantelung (1) mit der Schelle (5) an der Leitung
4.8 Raccordement système pneumatique
4.8.1 Versions avec poutres monolithiques
En référence à la figure 14:
- Raccorder les portions de tuyaux B et C présents à
l'intérieur des traverses (2) aux raccords respectifs.
- Introduire la partie de tuyau A, provenant du raccord 3, à
l'intérieur de la gaine 1 et la relier à l'électrovanne EV3
située sur la centrale; utiliser les colliers serre-flex livrés
pour fixer le tuyau aux autres câbles à l'intérieur de la
gaine 1.
Modèles RAV4406E-RAV4406L-RAV4502E-RAV4502L
- Bloquer la gaine (1) sur le tuyau (4) de la plate-forme fixe
4.8 Conexión sistema neumático
4.8.1 Modelos con barras transversales monolíticas
Con referencia a la figura 14:
- Conectar los tramos de tubo B y C que se encuentran en
el interior de los travesaños (2) a los respectivos empalmes.
- Insertar la sección de tubo A, procedente del empalme 3,
en el interior de la envoltura 1 y conectarlo a la electroválvula
EV3 ubicada en la centralita; utilizar las abrazaderas
suministradas en dotación para fijar el tubo a los restantes
cables presentes en el interior de la envoltura 1.
Modelos RAV4406E-RAV4406L-RAV4502E-RAV4502L
- Bloquear la vaina (1) en el tubo (4) de la plataforma fija
por medio de la abrazadera (5).
tramite la fascetta (5).
Per i modelli RAV4352-RAV4402
- Inserire la guaina (1) nel passacavo (6).
Per i modelli RAV4401T
- Bloccare la guaina (1) sul piastrino (7) della pedana fissa
tramite la fascetta (8).
Per tutti i modelli
- Alimentare aria compressa alla elettrovalvola EV3.
L'ARIA DEVE ESSERE FILTRATA E REGOLATA
AD UNA PRESSIONE COMPRESA TRA 6 E 12
BAR.
RAV4352-RAV4402 models
- Insert the sheath 1 in the cable pass (6).
RAV4401T models
- Clamp sheath (1) on fixed platform plate (7) using tie (8).
All models
- Supply compressed air to solenoid valve EV3.
AIR MUST BE FILTERED AND SET TO A
PRESSURE BETWEEN 6 AND 12 BAR.
(4) der Plattform fixieren.
RAV4352-RAV4402 modellen
- Einfügung die Ummantelung 1 durch die Kabel verläuft (6).
RAV4401T modellen
- Die Ummantelung (1) mit der Schelle (8) an der Platte (7)
der Plattform fixieren.
All modellen
- Das Elektroventil EV3 mit Druckluft beaufschlagen.
DIE LUFT MUSS GEFILTERT SEIN UND AUF
EINEN DRUCK ZWISCHEN 6 UND 12 BAR
REGULIERT WERDEN.
à l'aide du collier serre-flex (5).
Modèles RAV4352-RAV4402
- Introduire la gaine 1 à l'intérieur du passe-câble (6).
Modèles RAV4401T
- Bloquer la gaine (1) sur la plaque (7) de la plate-forme
fixe à l'aide du collier serre-flex (8).
Tous les modèles
- Ouvrir l'air comprimé pour l'électrovanne EV3.
L'AIR DOIT ETRE FILTRE ET REGLE A UNE
PRESSION ENTRE 6 ET 12 BARS.
Modelos RAV4352-RAV4402
- Insertar la envoltura 1 en el paso-cable (6).
Modelos RAV4401T
- Bloquear la vaina (1) en la lámina (7) de la plataforma fija
por medio de la abrazadera (8).
Todos los modelos
- Alimentar la electroválvula EV3 con aire comprimido.
EL AIRE DEBE SER FILTRADO Y AJUSTADO A
UNA PRESION ENTRE 6 Y 12 BAR.
0717-M032-0
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis