Herunterladen Diese Seite drucken

Giordani Voyager XL Gebrauchsanleitung Seite 20

0+/1 - 0/18 kg

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
hasta que esté totalmente extendida y pase
ambos entre el espacio que queda entre el
chasis del asiento y la parte trasera de la
base. Abroche el cinturón de seguridad del
automóvil.
8.
Pase la parte abdominal del cinturón a través
de las guías situadas debajo de los clips ro-
jos. Abra el clip/cierre rojo junto a la hebilla,
y sitúe la parte diagonal del cinturón dentro
del clip de seguridad abierto. Cerciórese que
no haya nudos ni torceduras en el cinturón
de seguridad.
9.
Apriete el asiento de seguridad hacía abajo,
y tense ambas secciones del cinturón tirando
del mismo en la dirección indicada.
10.
Cierre el clip de seguridad de la parte dia-
gonal del cinturón.
CIERRE DEL ARNÉS
11.
Para bloquear el arnés, junte las dos cintas
de suspensión e introdúzcalas en el cierre;
oirá un «clic» (Fig.11/A). Para desbloquear
el arnés, presione el botón rojo del cierre
(Fig.11/B).
ARNÉS DE SEGURIDAD
12.
Para apretar el arnés: Tire de las correas
de ajuste que están sobre el arnés, no es
necesario presionar los botones de los re-
guladores. ATENCIÓN: Es indispensable que
el arnés esté bien ajustado para proteger
mejor al niño. El espacio entre el arnés y
el niño no debe superar un dedo de grosor.
13.
Para aflojar el arnés: Presione los botones de
los reguladores que se encuentran bajo las
cintas superiores del arnés, tome el arnés
por la parte inferior y tire al mismo tiempo.
INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL
14.
Levante la palanca de ajuste situada bajo
a parte delantera del asiento de la silla y
empuje o tire del soporte hacia adelante o
hacia atrás.
CONSEJOS DE MANTENIMENTO
Todas las piezas textiles son desmontables. Si
las manchas son superficiales, límpielas con una
esponja humedecida con agua jabonosa o bien
lávelas a mano con agua jabonosa a 30°C. No
utilice lejía, plancha, lavadora ni secadora para
limpiarlas.
COMPOSICIÓN
Estructura:
100% Polipropileno
Pinzas de fijación de las correas rojas y
azules:
100% Nylon
Ejes, tornillos y muelles:
Revestimiento:
DIMENSIONES
Ancho: 54 cm;
Altura: 63 cm;
Profundidad: 44 cm.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN ES
IMPRESCINDIBLE LEER ATENTAMENTE ES-
TAS INSTRUCCIONES. UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA PUEDE SER PELIGROSA. NO
UTILICE ESTA SILLA PARA NIÑOS EN UN
ASIENTO DE PASAJERO QUE CUENTE CON
AIRBAG FRONTAL.
Se puede instalar en el sentido de la marcha
o en sentido contrario a la marcha con un
cinturón de seguridad con tres puntos de
anclaje homologado de conformidad con la
norma UN/ECE N.° 16 u otra norma equi-
valente. No se puede utilizar en asientos
orientados lateralmente o hacia la parte
trasera del vehículo.
No olvide nunca fijar y ajustar correctamente
el arnés del niño, y no inicie la marcha sin
comprobar antes que la silla está firmemente
fijada al asiento del vehículo con arreglo a las
indicaciones de la presente guía de utilización.
Es importante asegurarse de que las correas
del cinturón de seguridad estén totalmente
tensadas y de que la correa subabdominal
del arnés esté tendida lo más baja posible
para sostener correctamente la pelvis del
niño.
Asegúrese de que las correas del cinturón de
seguridad o del arnés no estén retorcidas.
La silla para niños debe estar fijada sobre
el asiento de tal modo que no exista juego
alguno para garantizar así la máxima pro-
tección.
Vea el método recomendado en estas ins-
trucciones.
En ningún caso debe modificarse la silla ni
los accesorios.
Se recomienda sustituir la silla de automóvil
si ha estado sujeta a un esfuerzo violento
debido a un accidente o en caso de desgaste.
Compruebe regularmente que el arnés no
20
Acero galvanizado
100% Poliéster

Werbung

loading