4. Verwendung
4.1. Bei Nichtverwendung Deckel schließen
Der Deckel ist federgeführt und immer geöffnet. Bei längerer Nicht-
verwendung bzw. einer Lagerung sollte der Deckel geschlossen
werden, um ein Verschmutzen zu vermeiden. Hierzu ist die Deckel-
verschraubung zu öffnen - gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus (ansonsten
würde ein Vakuumiervorgang ausgelöst werden).
• Deckel halten und Gasdruckdämpfer beidseitig abschrauben
• Der Deckel kann nun vollständig geschlossen werden.
Bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen, gehen sie wie unter
3.2. beschrieben vor.
4.3. Inbetriebnahme
4.3.1. Bedienelemente
http://www.rotek.at
0.06
0.04
0.08
0.02
-0.1
0
MPa
VAKUUM METER
VACUUM METER
4.3.2. Bedienung
400V / 50Hz / 3-phasig
http://www.rotek.at
VAKUUMIERMASCHINE
VACUUM SEALING MACHINE
0.06
0.04
0.08
0.02
VAKUUMIERUNG
VAKUUMIERUNG
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
EVACUATING
Restzeit (Fortschritt)
BEGASUNG
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
PURGING
-0.1
0
PURGING
VAKUUMIERMASCHINE
Balance Time (Progress)
SCHWEISSEN
SCHWEISSEN
MPa
ZEIT (sek)
SEALING
SEALING
VACUUM SEALING MACHINE
TIME (sec)
ABKÜHLEN
ABKÜHLEN
http://www.rotek.at
COOLING
COOLING
VAKUUM METER
VACUUM METER
VAKUUMIERUNG
EVACUATING
VAKUUMIERMASCHINE
BEGASUNG
VACUUM SEALING MACHINE
PURGING
+
-
VAKUUM-
SCHWEISS-
NOT AUS
http://www.rotek.at
VAKUUM-
SCHWEISSEN
0.06
0.04
SEALING
VACUUM-
EMERGENCY
SEALING-
VACUUM-
STOP
ABKÜHLEN
VAKUUMIERMASCHINE
VAKUUMIERUNG
0.08
0.02
COOLING
-ZEIT EINSTELLEN
Vorgabezeit (Einstellung)
-ZEIT EINSTELLEN
EVACUATING
Restzeit (Fortschritt)
-TIME ADJUST
-TIME ADJUST
VACUUM SEALING MACHINE
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
PURGING
-0.1
Balance Time (Progress)
0
http://www.rotek.at
NIEDRIGE
SCHWEISSEN
0.06
ZEIT (sek)
MPa
keine Schweißung
TIME (sec)
VAKUUMIERUNG
NOT AUS
VAKUUM-
ABKÜHLEN
EVACUATING
0.02
0.08
EMERGENCY
VACUUM-
VAKUUM METER
BEGASUNG
STOP
PURGING
VACUUM METER
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
-ZEIT EINSTELLEN
-0.1
SCHWEISSEN
0.06
0.04
LOW
MIDDLE
HIGH
ZEIT (sek)
-TIME ADJUST
SEALING
MPa
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
+
-
0.08
0.02
SCHWEISS-
COOLING
NOT AUS
VAKUUM-
SEALING TEMPERATURE
SEALING-
EMERGENCY
VACUUM-
VAKUUM METER
STOP
-0.1
0
VACUUM METER
-ZEIT EINSTELLEN
MPa
-
+
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
Bitte beachten!
http://www.rotek.at
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
keine Verschweißung durchgeführt!
VAKUUM METER
STOP
Keep in mind!
VACUUM METER
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
lamps are flashing there will be also no
sealing!
-TIME ADJUST
0.06
0.04
0.08
-0.1
MPa
VAKUUM METER
VACUUM METER
8
1
VAKUUMIERMASCHINE
VACUUM SEALING MACHINE
VAKUUMIERUNG
EVACUATING
BEGASUNG
PURGING
SCHWEISSEN
SEALING
ABKÜHLEN
COOLING
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
STOP
-ZEIT EINSTELLEN
-TIME ADJUST
5
6
7
8
VAKUUMIERMASCHINE
VACUUM SEALING MACHINE
0.06
0.04
http://www.rotek.at
0.08
0.02
VAKUUMIERUNG
EVACUATING
-0.1
0
BEGASUNG
PURGING
MPa
SCHWEISSEN
http://www.rotek.at
http://www.rotek.at
SEALING
ABKÜHLEN
VAKUUM METER
COOLING
Vorgabezeit (Einstellung)
VACUUM METER
Restzeit (Fortschritt)
Target Time (Adjusting)
VAKUUMIERMASCHINE
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
NIEDRIGE
0.06
0.04
LOW
MIDDLE
HIGH
LOW
ZEIT (sek)
VACUUM SEALING MACHINE
z.B. 0,0s Begasungszeit
TIME (sec)
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
SCHWEISS TEMPERATUR
http://www.rotek.at
SCHWEISS TEMPERATUR
0.08
0.02
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
SEALING TEMPERATURE
SEALING TEMPERATURE
STOP
VAKUUMIERUNG
-ZEIT EINSTELLEN
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
VAKUUMIERMASCHINE
-0.1
0
Restzeit (Fortschritt)
-TIME ADJUST
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
MPa
VACUUM SEALING MACHINE
PURGING
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
+
-
SCHWEISS-
http://www.rotek.at
SCHWEISSEN
ACHTUNG
Bitte beachten!
Bitte beachten!
LOW
ZEIT (sek)
SEALING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
WARNING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
SEALING-
keine Verschweißung durchgeführt!
keine Verschweißung durchgeführt!
TIME (sec)
VAKUUM METER
ABKÜHLEN
Keep in mind!
Keep in mind!
VAKUUMIERUNG
VAKUUMIERMASCHINE
VACUUM METER
COOLING
If none of the above temperature signal
If none of the above temperature signal
Vorgabezeit (Einstellung)
lamps are flashing there will be also no
lamps are flashing there will be also no
Restzeit (Fortschritt)
sealing!
sealing!
VACUUM SEALING MACHINE
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
vor
Inbetriebnahme lesen!
Balance Time (Progress)
http://www.rotek.at
MITTLERE
HOHE
ACHTUNG
Read user manual before
WARNING
operating!
0.04
LOW
MIDDLE
HIGH
ZEIT (sek)
niedrige Temperatur
SEALING
+
-
TIME (sec)
VAKUUMIERUNG
SCHWEISS TEMPERATUR
SCHWEISS-
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
0.02
0.08
COOLING
Restzeit (Fortschritt)
SEALING-
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
STOP
vor
Schließbereich
des
PURGING
Inbetriebnahme lesen!
Balance Time (Progress)
Deckels fern- halten!
NIEDRIGE
MITTLERE
-ZEIT EINSTELLEN
Read user manual before
0
Keep away body parts
SCHWEISSEN
operating!
0.06
0.04
LOW
MIDDLE
from the cover closing
ZEIT (sek)
-TIME ADJUST
SEALING
area!
MPa
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
+
-
0.08
0.02
SCHWEISS-
COOLING
NOT AUS
Bitte beachten!
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
SEALING-
EMERGENCY
Schließbereich
des
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
VAKUUM METER
Deckels fern- halten!
STOP
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
Keep away body parts
-0.1
0
VACUUM METER
berühren!
If none of the above temperature signal
from the cover closing
lamps are flashing there will be also no
Sealing unit is hot after
area!
usage - don't touch!
-TIME ADJUST
sealing!
MPa
VAKUUMIERMASCHINE
-
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
VACUUM SEALING MACHINE
Bitte beachten!
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
Die Schweißeinheit ist
keine Verschweißung durchgeführt!
VAKUUM METER
STOP
nach Betrieb heiß - nicht
VAKUUMIERUNG
Keep in mind!
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
VACUUM METER
berühren!
Restzeit (Fortschritt)
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
Sealing unit is hot after
PURGING
lamps are flashing there will be also no
Balance Time (Progress)
usage - don't touch!
sealing!
SCHWEISSEN
-TIME ADJUST
ZEIT (sek)
SEALING
TIME (sec)
ABKÜHLEN
0.02
COOLING
0
+
-
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
STOP
-ZEIT EINSTELLEN
-TIME ADJUST
4.2. Vorbereitende Schritte
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme folgende Punkte:
• Hydraulikölstand
• Netzkabel an eine geeignete, geerdete Steckdose anschließen
• Prüfen ob der Deckel geöffnet ist
Im Notfall kann der laufende Verpackungsprozess durch Drücken der
Not-Aus Taste (5) jederzeit unterbrochen werden. Der Deckel öffnet
sich unmittelbar nach Betätigen der Taste.
2
3
Vorgabezeit (Einstellung)
Restzeit (Fortschritt)
Target Time (Adjusting)
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
MITTLERE
LOW
MIDDLE
ZEIT (sek)
TIME (sec)
SCHWEISS TEMPERATUR
SEALING TEMPERATURE
+
-
Bitte beachten!
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
keine Verschweißung durchgeführt!
Keep in mind!
If none of the above temperature signal
lamps are flashing there will be also no
sealing!
9
10
BEGASUNG
PURGING
VAKUUMIERMASCHINE
SCHWEISSEN
0.06
0.04
SEALING
VACUUM SEALING MACHINE
http://www.rotek.at
ABKÜHLEN
0.08
0.02
COOLING
Vorgabezeit (Einstellung)
VAKUUMIERMASCHINE
VAKUUMIERMASCHINE
Restzeit (Fortschritt)
-0.1
0
Target Time (Adjusting)
VACUUM SEALING MACHINE
Balance Time (Progress)
VACUUM SEALING MACHINE
NIEDRIGE
MPa
ACHTUNG
ACHTUNG
LOW
ZEIT (sek)
NOT AUS
VAKUUM-
NOT AUS
WARNING
0.06
0.04
WARNING
0.06
TIME (sec)
EMERGENCY
VACUUM-
EMERGENCY
SCHWEISS TEMPERATUR
VAKUUM METER
VAKUUMIERUNG
STOP
STOP
SEALING TEMPERATURE
EVACUATING
VACUUM METER
0.08
0.02
0.08
-ZEIT EINSTELLEN
BEGASUNG
Benutzerhandbuch
vor
Benutzerhandbuch
vor
-TIME ADJUST
Inbetriebnahme lesen!
Inbetriebnahme lesen!
PURGING
VAKUUMIERMASCHINE
MITTLERE
HOHE
Read user manual before
Read user manual before
-0.1
0
-0.1
SCHWEISSEN
operating!
0.06
0.04
operating!
MIDDLE
HIGH
SEALING
VACUUM SEALING MACHINE
MPa
+
-
MPa
ABKÜHLEN
http://www.rotek.at
Bitte beachten!
ACHTUNG
0.08
0.02
NOT AUS
COOLING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
WARNING
keine Verschweißung durchgeführt!
Körperteile
vom
Körperteile
vom
EMERGENCY
Schließbereich
des
Schließbereich
des
Keep in mind!
VAKUUM METER
VAKUUM METER
STOP
Deckels fern- halten!
Deckels fern- halten!
If none of the above temperature signal
Vorgabezeit (Einstellung)
VAKUUMIERMASCHINE
lamps are flashing there will be also no
-0.1
VACUUM METER
0
VACUUM METER
Keep away body parts
Keep away body parts
Restzeit (Fortschritt)
sealing!
from the cover closing
from the cover closing
area!
area!
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
vor
MPa
VACUUM SEALING MACHINE
Inbetriebnahme lesen!
Balance Time (Progress)
MITTLERE
HOHE
NIEDRIGE
MITTLERE
Read user manual before
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
NOT AUS
ACHTUNG
0.06
0.04
operating!
0.06
MIDDLE
HIGH
LOW
MIDDLE
ZEIT (sek)
WARNING
EMERGENCY
VACUUM-
EMERGENCY
SEALING-
Die Schweißeinheit ist
Die Schweißeinheit ist
TIME (sec)
VAKUUM METER
STOP
STOP
SCHWEISS TEMPERATUR
nach Betrieb heiß - nicht
nach Betrieb heiß - nicht
SCHWEISS TEMPERATUR
VACUUM METER
0.08
0.02
0.08
berühren!
berühren!
Vorgabezeit (Einstellung)
-ZEIT EINSTELLEN
SEALING TEMPERATURE
EVACUATING
SEALING TEMPERATURE
Sealing unit is hot after
Sealing unit is hot after
Körperteile
vom
Restzeit (Fortschritt)
usage - don't touch!
usage - don't touch!
Schließbereich
des
-TIME ADJUST
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
Deckels fern- halten!
PURGING
Inbetriebnahme lesen!
-0.1
0
Balance Time (Progress)
-0.1
Keep away body parts
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
ACHTUNG
Read user manual before
from the cover closing
SCHWEISSEN
WARNING
operating!
0.06
0.04
area!
LOW
MIDDLE
HIGH
MPa
ZEIT (sek)
mittlere Temperatur
MPa
SEALING
+
-
TIME (sec)
VAKUUMIERUNG
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
NOT AUS
Bitte beachten!
Vorgabezeit (Einstellung)
Bitte beachten!
EVACUATING
0.02
COOLING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
Restzeit (Fortschritt)
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
EMERGENCY
SEALING TEMPERATURE
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
Körperteile
keine Verschweißung durchgeführt!
VAKUUM METER
VAKUUM METER
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
vor
STOP
Schließbereich
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
PURGING
Keep in mind!
Inbetriebnahme lesen!
Balance Time (Progress)
VACUUM METER
Deckels fern- halten!
VACUUM METER
berühren!
HOHE
NIEDRIGE
MITTLERE
If none of the above temperature signal
If none of the above temperature signal
Read user manual before
-0.1
0
Keep away body parts
Sealing unit is hot after
lamps are flashing there will be also no
lamps are flashing there will be also no
SCHWEISSEN
operating!
HIGH
LOW
MIDDLE
usage - don't touch!
from the cover closing
sealing!
sealing!
ZEIT (sek)
SEALING
area!
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
+
-
VAKUUM-
SCHWEISS-
COOLING
NOT AUS
Bitte beachten!
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
VACUUM-
SEALING-
EMERGENCY
Schließbereich
des
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
Deckels fern- halten!
STOP
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
Keep away body parts
berühren!
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
from the cover closing
lamps are flashing there will be also no
Sealing unit is hot after
area!
usage - don't touch!
-TIME ADJUST
sealing!
+
-
NOT AUS
VAKUUM-
SCHWEISS-
Bitte beachten!
ACHTUNG
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
EMERGENCY
VACUUM-
SEALING-
WARNING
Die Schweißeinheit ist
keine Verschweißung durchgeführt!
STOP
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
berühren!
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
Benutzerhandbuch
vor
Sealing unit is hot after
lamps are flashing there will be also no
Inbetriebnahme lesen!
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
Read user manual before
usage - don't touch!
sealing!
-TIME ADJUST
operating!
LOW
MIDDLE
HIGH
SCHWEISS TEMPERATUR
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
Schließbereich
des
Deckels fern- halten!
Keep away body parts
from the cover closing
area!
Bitte beachten!
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
berühren!
If none of the above temperature signal
Sealing unit is hot after
lamps are flashing there will be also no
sealing!
usage - don't touch!
4
1
2
ACHTUNG
WARNING
Benutzerhandbuch
vor
Inbetriebnahme lesen!
HOHE
3
Read user manual before
operating!
HIGH
4
Körperteile
vom
Schließbereich
des
Deckels fern- halten!
Keep away body parts
5
from the cover closing
area!
6
7
Die Schweißeinheit ist
nach Betrieb heiß - nicht
berühren!
Sealing unit is hot after
8
usage - don't touch!
9
10
Vorgabezeit (Einstellung)
Vorgabezeit (Einstellung)
Restzeit (Fortschritt)
Restzeit (Fortschritt)
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
Target Time (Adjusting)
PURGING
VAKUUMIERMASCHINE
Balance Time (Progress)
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
SCHWEISSEN
LOW
ZEIT (sek)
ZEIT (sek)
SEALING
VACUUM SEALING MACHINE
ACHTUNG
TIME (sec)
TIME (sec)
ABKÜHLEN
WARNING
COOLING
VAKUUMIERUNG
VAKUUMIERUNG
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
Benutzerhandbuch
vor
Restzeit (Fortschritt)
Inbetriebnahme lesen!
BEGASUNG
Target Time (Adjusting)
MITTLERE
HOHE
Read user manual before
PURGING
Balance Time (Progress)
operating!
+
-
+
MIDDLE
HIGH
SCHWEISS-
VAKUUM-
SCHWEISS-
SCHWEISSEN
0.04
ZEIT (sek)
SEALING
SEALING-
VACUUM-
SEALING-
TIME (sec)
VAKUUMIERUNG
ABKÜHLEN
Vorgabezeit (Einstellung)
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
0.02
Körperteile
vom
COOLING
Restzeit (Fortschritt)
-ZEIT EINSTELLEN
Restzeit (Fortschritt)
Schließbereich
des
BEGASUNG
Deckels fern- halten!
Target Time (Adjusting)
Target Time (Adjusting)
-TIME ADJUST
PURGING
Keep away body parts
VAKUUMIERMASCHINE
Balance Time (Progress)
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
MITTLERE
from the cover closing
0
SCHWEISSEN
area!
LOW
MIDDLE
ZEIT (sek)
ZEIT (sek)
SEALING
VACUUM SEALING MACHINE
TIME (sec)
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
+
ACHTUNG
VAKUUM-
SCHWEISS-
NOT AUS
COOLING
WARNING
SEALING TEMPERATURE
Die Schweißeinheit ist
VACUUM-
SEALING-
EMERGENCY
nach Betrieb heiß - nicht
VAKUUMIERUNG
berühren!
VAKUUMIERUNG
STOP
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
Sealing unit is hot after
-ZEIT EINSTELLEN
usage - don't touch!
Restzeit (Fortschritt)
BEGASUNG
Benutzerhandbuch
vor
Target Time (Adjusting)
-TIME ADJUST
PURGING
Inbetriebnahme lesen!
Balance Time (Progress)
HOHE
+
-
+
-
Read user manual before
VAKUUM-
SCHWEISS-
SCHWEISSEN
ACHTUNG
0.04
operating!
Bitte beachten!
HIGH
ZEIT (sek)
SEALING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
WARNING
VACUUM-
SEALING-
keine Verschweißung durchgeführt!
TIME (sec)
ABKÜHLEN
Keep in mind!
VAKUUMIERUNG
0.02
COOLING
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
Körperteile
vom
lamps are flashing there will be also no
Restzeit (Fortschritt)
Schließbereich
des
sealing!
-TIME ADJUST
BEGASUNG
vor
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
Deckels fern- halten!
PURGING
Inbetriebnahme lesen!
0
Balance Time (Progress)
Keep away body parts
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
ACHTUNG
Read user manual before
from the cover closing
SCHWEISSEN
WARNING
operating!
area!
LOW
MIDDLE
HIGH
ZEIT (sek)
hohe Temperatur
SEALING
+
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
VAKUUM-
SCHWEISS-
NOT AUS
Vorgabezeit (Einstellung)
COOLING
Restzeit (Fortschritt)
VACUUM-
SEALING-
EMERGENCY
SEALING TEMPERATURE
vom
Die Schweißeinheit ist
Körperteile
Target Time (Adjusting)
Benutzerhandbuch
vor
STOP
des
Schließbereich
nach Betrieb heiß - nicht
Inbetriebnahme lesen!
Balance Time (Progress)
Deckels fern- halten!
berühren!
HOHE
NIEDRIGE
MITTLERE
-ZEIT EINSTELLEN
Read user manual before
Keep away body parts
Sealing unit is hot after
operating!
HIGH
LOW
MIDDLE
usage - don't touch!
from the cover closing
-TIME ADJUST
area!
SCHWEISS TEMPERATUR
+
-
VAKUUM-
SCHWEISS-
Bitte beachten!
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
VACUUM-
SEALING-
Schließbereich
des
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
Deckels fern- halten!
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
Keep away body parts
berühren!
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
from the cover closing
lamps are flashing there will be also no
Sealing unit is hot after
area!
usage - don't touch!
-TIME ADJUST
sealing!
+
-
Bitte beachten!
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
Die Schweißeinheit ist
keine Verschweißung durchgeführt!
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
berühren!
If none of the above temperature signal
Sealing unit is hot after
lamps are flashing there will be also no
usage - don't touch!
sealing!
Vakuummeter
Zustandsanzeigen
Vakuumierung
Begasung
Schweissen
Abkühlen
Zeitanzeige in s
Schweißtemperatur
Aus
Niedrig
Mittel
Hoch
Not-Aus Taster
Vakuumierzeit einstellen
Begasungs-/Schweißzeit
Wert erhöhen
Wert verringern
Schweißtemperatur
Benutzerhandbuch
vor
Inbetriebnahme lesen!
MITTLERE
NIEDRIGE
HOHE
MITTLERE
HOHE
Read user manual before
operating!
MIDDLE
LOW
HIGH
MIDDLE
HIGH
z.B. 20s Vakuumzeit
SCHWEISS TEMPERATUR
SCHWEISS TEMPERATUR
SEALING TEMPERATURE
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
Schließbereich
des
Deckels fern- halten!
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
Keep away body parts
Restzeit (Fortschritt)
from the cover closing
BEGASUNG
area!
Target Time (Adjusting)
PURGING
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
-
ACHTUNG
SCHWEISSEN
Bitte beachten!
Bitte beachten!
WARNING
LOW
MIDDLE
HIGH
ZEIT (sek)
SEALING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
keine Verschweißung durchgeführt!
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
Keep in mind!
berühren!
COOLING
If none of the above temperature signal
If none of the above temperature signal
SEALING TEMPERATURE
lamps are flashing there will be also no
lamps are flashing there will be also no
Sealing unit is hot after
Benutzerhandbuch
vor
usage - don't touch!
sealing!
sealing!
Inbetriebnahme lesen!
HOHE
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
Read user manual before
operating!
HIGH
LOW
MIDDLE
HIGH
z.B. 3,0s Schweißzeit
-
SCHWEISS TEMPERATUR
+
-
VAKUUM-
SCHWEISS-
Bitte beachten!
SEALING TEMPERATURE
Körperteile
vom
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
VACUUM-
SEALING-
Schließbereich
des
keine Verschweißung durchgeführt!
Deckels fern- halten!
Keep in mind!
Vorgabezeit (Einstellung)
EVACUATING
Keep away body parts
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
Restzeit (Fortschritt)
from the cover closing
lamps are flashing there will be also no
BEGASUNG
area!
Target Time (Adjusting)
-TIME ADJUST
sealing!
PURGING
Balance Time (Progress)
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
SCHWEISSEN
Bitte beachten!
LOW
MIDDLE
HIGH
ZEIT (sek)
SEALING
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
keine Verschweißung durchgeführt!
Die Schweißeinheit ist
TIME (sec)
ABKÜHLEN
SCHWEISS TEMPERATUR
nach Betrieb heiß - nicht
Keep in mind!
berühren!
COOLING
If none of the above temperature signal
SEALING TEMPERATURE
Sealing unit is hot after
lamps are flashing there will be also no
usage - don't touch!
sealing!
vor
NIEDRIGE
MITTLERE
HOHE
ACHTUNG
WARNING
LOW
MIDDLE
HIGH
-
+
-
VAKUUM-
SCHWEISS-
SCHWEISS TEMPERATUR
Bitte beachten!
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
VACUUM-
SEALING-
SEALING TEMPERATURE
vom
keine Verschweißung durchgeführt!
Benutzerhandbuch
vor
des
Keep in mind!
Inbetriebnahme lesen!
HOHE
If none of the above temperature signal
-ZEIT EINSTELLEN
Read user manual before
lamps are flashing there will be also no
operating!
HIGH
sealing!
-TIME ADJUST
Bitte beachten!
Körperteile
vom
Leuchtet keine Temperaturanzeige, wird auch
Schließbereich
des
keine Verschweißung durchgeführt!
Deckels fern- halten!
Keep in mind!
Keep away body parts
If none of the above temperature signal
from the cover closing
lamps are flashing there will be also no
area!
sealing!
Die Schweißeinheit ist
nach Betrieb heiß - nicht
berühren!
Sealing unit is hot after
usage - don't touch!
DE