Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FLS 3000 B2 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FLS 3000 B2 Originalbetriebsanleitung

Elektro-laubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLS 3000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
ElEktro-laubsaugEr Fls 3000 b2
ElEktro-laubsaugEr
ElEctric lEaF Vacuum
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions
IAN 275664

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FLS 3000 B2

  • Seite 1 ® ElEktro-laubsaugEr Fls 3000 b2 ElEktro-laubsaugEr ElEctric lEaF Vacuum Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 275664...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- Blasrohr (2 teilig) sene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre Saugrohr (2 teilig) dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Tragegurt Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder Fangsack feuchter Umgebung ist verboten. Betriebsanleitung Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Funktionsbeschreibung Schäden an anderen Menschen oder deren...
  • Seite 6: Technische Daten

    19 Haltepunkte Fangsack Warnung: Technische Daten Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächli- Laubsauger ....FLS 3000 B2 chen Benutzung des Elektrowerk- Nenneigangs- zeugs von dem Angabewert unter- spannung ....230 - 240 V~, 50 Hz scheiden, abhängig von der Art und Nennleistung ......
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Aus Sicherheitsgründen müs- Angabe des Schallleistungs- sen beide Saugrohrteile und pegels L in dB. Fangsack korrekt montiert sein, bevor Sie das Gerät Schutzklasse II starten können. Elektrogeräte gehören nicht Verletzungsgefahr durch in den Hausmüll. weggeschleuderte Teile! Symbole in der Umstehende Personen aus dem Betriebsanleitung: Gefahrenbereich fernhalten.
  • Seite 8 Verletzungs- und Brandge- werden, wenn sie beaufsichtigt fahr folgende grundsätzliche oder bezüglich des sicheren Sicherheitsmaßnahmen zu Gebrauchs des Gerätes unter- beachten: wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verste- • Die persönlichen Schutzausrüs- hen. Kinder dürfen nicht mit dem tungen schützen ihre eigene und Gerät spielen.
  • Seite 9 beiten unter Umständen überhört Benutzungsdauer jedoch durch werden können. geeignete Handschuhe oder re- • Achten Sie bei der Arbeit auf gelmäßige Pausen verlängern. einen sicheren Stand, insbeson- • Benutzen Sie das Gerät nicht bei dere an Hängen. Halten Sie das Regen, bei schlechter Witterung Gerät immer mit beiden Händen oder in feuchter Umgebung.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    - wenn das Strom- oder Verlän- des Typenschildes übereinstimmt. gerungskabel beschädigt ist; • Schließen Sie das Gerät nach - nach dem Kontakt mit Fremd- Möglichkeit nur an eine Steck- körpern oder bei abnormaler dose mit Fehlerstrom-Schutzein- Vibration. richtung (FI-Schalter) mit einem •...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    • Beschädigte Kabel, Kupplung Achtung Verletzungsgefahr! und Stecker oder den Vor- Bei Montage oder Demon- schriften nicht entsprechende tage von Blasrohr, Saug- Anschlussleitungen dürfen nicht rohr, Schutzabdeckung oder verwendet werden. Ziehen Sie Fangsack muss das Gerät bei Beschädigung des Netzka- ausgeschaltet sein und die bels sofort den Stecker aus der beweglichen Teile still stehen.
  • Seite 12: Zweiteiliges Saugrohr Montieren/Demontieren

    Die Schraube mit Sterngriff muss 4. Befestigen Sie das Saugrohr, bis zum Anschlag rein geschraubt indem Sie die Schraube mit Stern- und handfest angezogen werden, griff (13) in die Halterung schrau- ansonsten lässt sich der Laubbläser ben. später nicht starten. Die Schraube mit Sterngriff muss 5.
  • Seite 13: Tragegurt Anlegen

    Tragegurt anlegen Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. 1. Legen Sie den Tragegurt (12) Ein- und Ausschalten quer über Schulter und Brust. 2. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass sich der Karabinerhaken Achten Sie vor dem Einschalten etwa 10 cm unterhalb der Hüfte darauf, dass das Gerät keine Ge- befindet.
  • Seite 14 eventuelle Kompostierung vor- • Lösen Sie vor dem Blasen am Boden bereitet. Die Intensität der Zer- anhaftende Blätter mit einem Besen kleinerung hängt von der Grö- oder Rechen. ße des Laubes und der noch enthaltenen Restfeuchtigkeit Betriebsart Saugen: ab. Jede andere als die oben beschriebenen Verwendungen Aus Sicherheitsgründen müs- kann zu Schäden an der Ma-...
  • Seite 15: Reinigung/Wartung

    1. Schalten Sie das Gerät aus und Führen Sie folgende Reinigungs- und War- warten Sie, bis das Flügelrad tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch stillsteht. ist eine lange und zuverlässige Nutzung 2. Ziehen Sie den Netzstecker (6). gewährleistet. 3. Entfernen Sie die die Befesti- Reinigung gungsösen (15) von den Hal- tepunkten (19).
  • Seite 16: Lagerung

    Entsorgung/ 1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung (7), bzw. das Saugrohr (16). Umweltschutz 2. Entfernen Sie vorsichtig Rückstände oder Verstopfungen am Flügelrad. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung 3. Überprüfen Sie, ob das Flügelrad sich einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. leicht drehen lässt und in einwandfreiem Zustand ist.
  • Seite 17: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 19). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Blasrohr ....................91102290 Fangsack ....................91102291 Zusatzhandgriff ..................91102292 Verbindungselement ................91102293 Schalter ....................91102294 Flügelrad mit Messer ................91102295 Schutzabdeckung Ansaugöffnung .............91102296...
  • Seite 18: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 19: Reparatur-Service

    Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 275664 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
  • Seite 20: Introduction

    Content Introduction Introduction ....... 20 Congratulations on the purchase of your Intended use ......20 new device. With it, you have chosen a high General description ....21 quality product. Scope of delivery - Parts list ..... 21 During production, this equipment has been Function description......
  • Seite 21: General Description

    Collection bag Technical data Instructions for use Function description Electric Leaf Vacuum ..FLS 3000 B2 Rated input voltage .. 230 - 240 V~, 50 Hz The garden vacuum has a blowing/vacu- Rated power ......3000 W uming unit for the blowing and suction func- Idling speed n ...8000 - 14000 min...
  • Seite 22: Safety Instructions

    Air speed ......max. 280 kmh conditions (all parts of the operating Air suction volume ....max.14 m cycle are to be considered, includ- Chopping rate ........ 15:1 ing, for example, times during which Collection bag ........ 45 L the power tool is turned off and Protection class ........
  • Seite 23: Symbols Used In The Instructions

    For safety reasons, both parts Precaution symbol (expla- of suction tube and collec- nation of precaution partly tion bag must be assembled instead of exclamation mark) correctly, prior starting the with information on preven- device. tion of harm / damage. Wear eye protection.
  • Seite 24 wearing open sandals. Wear may fly in their direction. Main- respiratory protection if you tain a safety distance around are working in a dusty envi- you of 5 m. ronment. Wear a dust mask. • Do not turn on the device if it is - Refrain from wearing loose upside down or is not in work- clothing or jewellery that...
  • Seite 25 • In very dry conditions, dampen • Only use the replacement parts the surface slightly in order to that are supplied and recom- reduce the strain from dust. mended by our Service Centre. • Keep fingers and feet away • Remove the plug from the plug from the suction tube opening socket and impeller wheel.
  • Seite 26: Electrical Safety

    Electrical safety: plug socket in case of damage to the mains cable. • Make sure that the mains volt- Do not touch the mains power age is compatible with the infor- supply cable under any circum- mation of the label. stances until you have pulled the •...
  • Seite 27: Assembling/Dismantling The Two-Piece Blow Tube

    sembly of the blower pipe, 5. Dismantle the blow tube (9) by suction pipe, protective cover releasing the lock (8) and pulling or collection bag, the engi- off the blow tube forwards. ne must be turned off and all moving parts must have Assembling/dismantling the two-piece suction tube come to a standstill.
  • Seite 28: Installing/Removing The Collection Bag

    Operating the leaf 5. Dismantle the suction tube (16) by releasing the screw with star blower grip (13) und turning the suction Danger of injury. tube anti-clockwise. Wear suitable clothing and Installing/removing the work gloves when working collection bag with the device. Make sure that the device is functioning properly before every use.
  • Seite 29: Turning On And Off

    Turning on and off Uses other than those de- scribed here may damage the machine and put the operator Before switching on device, make at risk. sure it is not in contact with any ob- jects. Ensure stable positioning. During work, ensure that the device 1.
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    • Always hold the device tight with both Composting material does not be- hands during operation: use the handle long with domestic waste! (3) and the additional handle (10) for Cleaning and this. • Make sure the volumes of leaf material maintenance sucked in at one time are not too large.
  • Seite 31: General Maintenance

    Storage Do not use cleaning agents or solvents. You may otherwise irreparably dam- age the appliance. • For storage purposes you can remove the blow tube ( 9) and/or the suction General maintenance tube ( 16) and the catcher ( from the motor housing ( 1) (see the •...
  • Seite 32: Spare Parts/Accessories

    Spare parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre (see “Service-Cen- ter” page 34). Please have the order number mentioned below ready. blower pipe ....................91102290 collection bag ..................91102291 auxiliary handle ..................91102292 connection element ..................91102293 switch ....................91102294...
  • Seite 33: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does Dear Customer, not extend to cover product parts that are This equipment is provided with a 3-year subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. tu- guarantee from the date of purchase.
  • Seite 34: Repair Service

    Service-Center costs, please be sure to use only the ad- dress communicated to you. Ensure that Service Great Britain the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or Tel.: 0871 5000 720 other special freight. Please send the (£...
  • Seite 35: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Laubsauger Baureihe FLS 3000 B2 Seriennummern: 201606000001 - 201606120900 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 36: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Leaf Vacuum model FLS 3000 B2 Serial number 201606000001 - 201606120900 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU*...
  • Seite 37: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing informativ, informative...
  • Seite 40 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update: 05 / 2016 · Ident.-No.: 72040636052016-DE IAN 275664...

Inhaltsverzeichnis