FRANCAIS
CONSEILS D'INSTALLATION:
• Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes
températures.
• Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots,
amplis,... pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
• L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous
pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension
(vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
• En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin
d'évacuer la chaleur produite par l'appareil.
• Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle
température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les
performances de l'appareil.
CONNECTIONS
Ce Sound Enhancer peut être utilisé de différentes façons. L'appareil sera connecté
entre la source sonore (n'importe quelle sortie ligne est possible) et l'appareil qui
sera utilisé pour enregistrer ou amplifier la musique:
• Dans la plupart des cas le SE100 sera utilisé pour améliorer la qualité sonore et
pour ajouter de punch aux basses fréquences dans des systèmes PA et les
systèmes sonores dans les discothèques. Le SE100 sera connecté à la sortie
Master de la table de mixage. Vous pouvez aussi utiliser la sortie sub-woofer pour
commander un amplificateur de sub-woofer supplémentaire, ce qui donnera un
résultat encore plus impressionnant !
• Le SE100 peut être inséré dans les sorties Monitor d'une console de mixage pour
PA pour augmenter la qualité sonore des retours.
• Le SE100 peut aussi être connecté entre la sortie d'un lecteur de cassettes et une
table de mixage pour augmenter la qualité sonore à l'écoute des cassettes.
• Le SE100 peut être connecté entre la sortie d'enregistrement d'une table de
mixage et l'entrée d'un enregistreur afin d'augmenter la qualité de l'enregistrement.
• Le SE100 peut être utilisé afin de corriger la perte de qualité sonore, causé par
toutes sortes d'effets. Dans ce cas, placez le SE100 comme dernier maillon dans la
chaîne d'effets.
• Le SE100 peut être utilisé pour compenser la perte de définition lors de la
duplication de bandes sonores. La copie peut même s'avérer meilleure que
l'original! Connectez le SE100 entre la sortie du deck de lecture et l'entrée du deck
d'enregistrement.
Pour plus d'informations sur les connections, referez vous au paragraphe suivant.
JB SYSTEMS®
MODE D'EMPLOI
7/29
SE 100
FRANCAIS
PANNEAU ARRIÈRE:
1. INPUT: Ce connecteur d'entré XLR accepte des signaux ligne, balancés ou non,
des appareils qui ont besoin d'une amélioration sonore.
• Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 =point froid (-)
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0445 ~ cinch/XLR m)
2. OUTPUT: ce connecteur de sortie XLR peut être connecté aux entrées line
balancées ou non-balancées.
• Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)
3. SUBWOOFER OUTPUT: ce connecteur XLR mâle peut être connecté aux
entrées balancées ou non-balancées des amplificateurs de sub-woofer. La
fréquence de coupure et le niveau de sortie peuvent être ajustés.
• Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)
4. Mains input: connectez le Sound Enhancer au secteur 220V AC en utilisant le
câble d'alimentation fourni avec l'appareil.
PANNEAU FRONTAL: +
5. Interrupteur ACTIV: vous permet de rendre le processeur opérationnel ou de le
mettre en bypass. Si la touche est enfoncée, le led bleu est allumé et indique que
le processeur est opérationnel. Vous pouvez utiliser cette touche pour comparer
le son original avec le son corrigé.
JB SYSTEMS®
MODE D'EMPLOI
CONNECTIONS
UTILISATION
8/29
SE 100