Seite 2
DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
• SE100 can be used to correct the loss of sound quality, caused by all kinds of effect equipment. In this case put the SE100 as last unit in the chain of effect equipment. JB SYSTEMS® 1/29 SE 100 JB SYSTEMS®...
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-) processor, used for sound enhancement (from zero to maximum). The setting Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) depends on the application and can be adapted to your own taste. When •...
WWW.BEGLEC.COM remplaçable par l'utilisateur. Confier l'appareil à un service technique compétent. AND LOOK FOR OTHER PRODUCTS FROM JB SYSTEMS Ce symbole attire l'attention de l'utilisateur sur la présence de 'voltage dangereux' à l'intérieur du couvercle. Se voltage est suffisamment élevé...
Seite 6
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 =point froid (-) performances de l'appareil. Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) • Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1 CONNECTIONS Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0445 ~ cinch/XLR m)
Seite 7
HIGH MIX complètement tourné vers la gauche. AND LOOK FOR OTHER PRODUCTS FROM JB SYSTEMS 11. PHASE INVERT: Pour obtenir un meilleur rendu des basses fréquences on peut connecter un sub-woofer à la sortie « sub-woofer » du processeur. Il se peut que les câbles du sub-woofer soient inversés, ce qui résulte en une mauvaise qualité...
Om elektrische schokken te voorkomen mag dit apparaat niet aan regen en vocht worden blootgesteld. Breng geen metalen voorwerpen in de mengtafel en zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat terecht kunnen komen. Elektrische schokken of slechte werking kunnen het gevolg zijn. JB SYSTEMS® 11/29 SE 100 JB SYSTEMS®...
Seite 9
Pin1 = Grond ~ Pin2 = Warm (+) ~ Pin3 = Koud (-) gegenereerd worden te bolwerken. Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (bvb. 7-0063 ~ 5m XLR m/v) 8. TUNE: Regelt de afsnijfrequentie van de high-pass filter. Kies de frequenties •...
SURF TO: WWW.BEGLEC.COM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr CAUTION AND LOOK FOR OTHER PRODUCTS FROM JB SYSTEMS eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem...
Pin3 = - Grundsätzlich wird das Gerät zwischen der Musikquelle (jeder Line-Output ist • Fertige Kabel sind verfügbar von JB Systems (z.B. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) möglich) und der Einheit, die für Aufnahmen oder Musikverstärkung eingesetzt wird, • Für den unsymmetrischen Gebrauch schließen Sie Pin3 (-) an Pin1 (ground) angeschlossen.
WWW.BEGLEC.COM Sound mit Prozessor zu vergleichen. Wichtig: Beachten Sie, dass mit dem High-Band-Prozessor vorsichtig AND LOOK FOR OTHER PRODUCTS FROM JB SYSTEMS umgegangen werden muss, um möglichen Schäden beim Hochtöner zu vermeiden. Der falsche und übermäßige Gebrauch der High-Band-Prozessors kann zu einer Überlastung des Hochtöners Ihres Lautsprechers führen. Fangen Sie beim regeln des High-Band-Prozessors immer an, wenn der HIGH MIX Regler ganz nach links gedreht ist.
Pin1 = Masa ~ Pin2 = Positivo (+) ~ Pin3 = Negativo (-) No insertar objetos metalicos ni dejar caerse liquido en el aparato. Elecctrocuciones Existen cables JB Systems listos para el uso (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) o disfuncionamientos pueden ocurrir.
Pin1 = Masa ~ Pin2 = Positivo (+) ~ Pin3 = Negativo (-) Existen cables JB Systems listos para el uso (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) menor calidad. En todo caso, el ajuste depende del gusto de cada uno. Siempre empezar el ajuste con el controlador en posición izquierda y utilizar el ACTIV...
Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. GUIA DE INSTALAÇÃO: • Instale a unidade num local bem ventilado onde não esteja exposta a altas temperaturas ou humidade. JB SYSTEMS® 25/29 SE 100 JB SYSTEMS® 26/29...
Poderá seleccionar numa escala de 1KHz a 8KHz quais as frequências a A JB Systems disponibiliza cabos prontos a utilizar (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f) • Para utilização de sinal sem balanço, ligue o Pin3 (-) ao Pin1 (ground/shield) encaminhar para o processador de banda alta (high band).
Seite 17
Crosstalk @20kHz: > -83dBu Fonte de Alimentação: AC 230 V, 50Hz Consumo de energia: Fusível: 0.5A fusão lenta Dimensões: 482(W) x 44(H) x 154(D) mm Peso: 1Kgs VISITE: WWW.BEGLEC.COM E CONHEÇA OUTROS PRODUTOS DA JB SYSTEMS JB SYSTEMS® 29/29 SE 100...