Seite 1
BM 40 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ........2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ......... 16 FR Tensiométre Mode d’emploi ..........29 ES Tensiómetro Manual de instrucciones ......... 43 Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ........... 57 TR Tansiyon ölçme cihazı...
2. Wichtige Hinweise Zulässige Lagerungs- und Transporttempera- Storage / Transport tur und -luftfeuchtigkeit Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Zulässige Betriebstemperatur und Operating Typschild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Sym- -luftfeuchtigkeit. bole verwendet: Vorsicht Vor Nässe schützen Hinweis Seriennummer...
Seite 4
• Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemesse- • Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht ner Werte. unnötig lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion • Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab. Ihrer Information dienen –...
Seite 5
• Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen wer- • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Elek- den. tronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebens- • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang: dem Batteriefach nehmen.
3. Gerätebeschreibung and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, ein- schließlich der häuslichen Umgebung.
4. Messung vorbereiten Anzeigen auf dem Display: 1. Datum Batterie einlegen 2. Uhrzeit • Entfernen Sie den Deckel des Bat- 3. Aufpumpen , Luft ablassen teriefaches auf der Rück seite des 4. Systolischer Druck Gerätes. 5. Speicheranzeige Durchschnittswert • Legen Sie vier Batterien vom 6.
Seite 8
Benutzerspeicher, Datum und Uhrzeit einstellen Im Display blinkt die Jahreszahl. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit folgende • Stellen Sie mit den Funktionstasten -/+ das Jahr ein Funktionen nacheinander einzustellen. und bestätigen Sie mit der Taste SET. Benutzerspeicher Datum Uhrzeit •...
5. Blutdruck messen Diese Manschette ist für Sie geeignet, wenn nach Anlegen der Manschette die Bitte bringen Sie das Gerät vor der Messung auf Raum- Index-Markierung ( ) innerhalb des tempera tur. Sie können die Messung am linken oder rechten OK-Bereichs liegt.
• Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus! Bei einer bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem Ansonsten kann es zu Abweichungen kommen. Blutdruck wird nochmals nachgepumpt und der Man- • Sie können die Messung im Sitzen oder im Liegen durch- schettendruck nochmals erhöht.
Übermaß, Stress oder Mangel an Schlaf herrühren. Arrhythmie Bereich der Systole Diastole Maßnahme kann nur durch eine Untersuchung bei Ihrem Arzt festgestellt Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) werden. Stufe 3: einen Arzt aufsu- Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol nach starke ≥...
• Drücken Sie die Speichertaste M. Zunächst wird der • Um den Speicher des jeweiligen Benutzerspeichers zu Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte löschen, wählen Sie zunächst einen Benutzerspeicher dieses Benutzerspeichers angezeigt AL. aus. Starten Sie entweder die Abfrage der Durch- schnittswerte oder der Einzelmesswerte und halten •...
Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck 10. Technische Angaben Klassifikation Interne Versorgung, Dauerbetrieb, Anwendungsteil Typ BF, IP22, kein AP Modell-Nr. BM 40 oder APG Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- druckmessung am Oberarm Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Bat- Messbereich Manschettendruck 0 –...
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, 0.5 A max Bestellnummer Ausgang 6 V DC, 600 mA, nur in Verbindung mit Standardmanschette (22-35 cm): 162.972 Beurer Blutdruckmessgeräten XL-Manschette (30-42 cm): 162.973 Hersteller Shenzhen Iongxc power supply co., ltd Netzteil (EU): 071.95...
Seite 15
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an un- seren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144...
Seite 112
Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-blutdruck.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...