Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 221
English - Instructions manual
EN
Italiano - Manuale di istruzioni
IT
Français - Manuel d'instructions
FR
Deutsch - Bedienungslanleitung
DE
Русский - Руководство по эксплуатации
RU
PTZ unit for dynamic monitoring of large outdoor areas
ULISSE MAXI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec ULISSE MAXI

  • Seite 1 ULISSE MAXI PTZ unit for dynamic monitoring of large outdoor areas English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 69 ADDRESS CONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Address Address 39 Address 40 Address 41 Address 42 Address 43 Address 44 Address 45 Address 46 Address 47 Address 48 Address 49 Address 50 Address 51...
  • Seite 70 ADDRESS CONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Address Address 83 Address 84 Address 85 Address 86 Address 87 Address 88 Address 89 Address 90 Address 91 Address 92 Address 93 Address 94 Address 95...
  • Seite 71 ADDRESS CONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Address Address 127 Address 128 Address 129 Address 130 Address 131 Address 132 Address 133 Address 134 Address 135 Address 136 Address 137 Address 138 Address 139...
  • Seite 72 ADDRESS CONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Address Address 171 Address 172 Address 173 Address 174 Address 175 Address 176 Address 177 Address 178 Address 179 Address 180 Address 181 Address 182 Address 183...
  • Seite 73 ADDRESS CONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Address Address 215 Address 216 Address 217 Address 218 Address 219 Address 220 Address 221 Address 222 Address 223 Address 224 Address 225 Address 226 Address 227...
  • Seite 141 CONFIGURAZIONE DELL'INDIRIZZO (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Indirizzo Indirizzo 39 Indirizzo 40 Indirizzo 41 Indirizzo 42 Indirizzo 43 Indirizzo 44 Indirizzo 45 Indirizzo 46 Indirizzo 47 Indirizzo 48 Indirizzo 49 Indirizzo 50 Indirizzo 51...
  • Seite 142 CONFIGURAZIONE DELL'INDIRIZZO (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Indirizzo Indirizzo 83 Indirizzo 84 Indirizzo 85 Indirizzo 86 Indirizzo 87 Indirizzo 88 Indirizzo 89 Indirizzo 90 Indirizzo 91 Indirizzo 92 Indirizzo 93 Indirizzo 94 Indirizzo 95...
  • Seite 143 CONFIGURAZIONE DELL'INDIRIZZO (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Indirizzo Indirizzo 127 Indirizzo 128 Indirizzo 129 Indirizzo 130 Indirizzo 131 Indirizzo 132 Indirizzo 133 Indirizzo 134 Indirizzo 135 Indirizzo 136 Indirizzo 137 Indirizzo 138 Indirizzo 139...
  • Seite 144 CONFIGURAZIONE DELL'INDIRIZZO (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Indirizzo Indirizzo 171 Indirizzo 172 Indirizzo 173 Indirizzo 174 Indirizzo 175 Indirizzo 176 Indirizzo 177 Indirizzo 178 Indirizzo 179 Indirizzo 180 Indirizzo 181 Indirizzo 182 Indirizzo 183...
  • Seite 145 CONFIGURAZIONE DELL'INDIRIZZO (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Indirizzo Indirizzo 215 Indirizzo 216 Indirizzo 217 Indirizzo 218 Indirizzo 219 Indirizzo 220 Indirizzo 221 Indirizzo 222 Indirizzo 223 Indirizzo 224 Indirizzo 225 Indirizzo 226 Indirizzo 227...
  • Seite 219: Ptz Einheit Für Die Dynamische Überwachung Großer Aussenbereiche

    DEUTSCH ULISSE MAXI PTZ Einheit für die dynamische Überwachung großer Aussenbereiche Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Seite 221 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ........................7 1.1 Schreibweisen ................................7 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 7 3 Sicherheitsnormen ......................7 4 Identifizierung ......................10 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..................10 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................10 4.2.1 Prüfung der Kennzeichnung .............................10 5 Versionen........................
  • Seite 222 8.6 Befestigung des oberen Körpers ........................27 8.7 Aufbau der Gegengewichte..........................27 8.8 Montage der Scheinwerfer mit LED ........................28 8.8.1 Entfernen der Gegengewichte............................28 8.8.2 Montage des Scheinwerfers auf den Bügel .........................28 8.9 Anschluss der LED-Scheinwerfer ........................29 8.10 Anschluss für die Synchronisierung der Kameras mit den LED-Scheinwerfern ......30 8.11 Trockenmittelbeutel ............................30 8.12 Einstellung und Aktivierungsarten der LED-Scheinwerfer ..............30 8.12.1 Beschreibung des LED-Scheinwerfers .........................30...
  • Seite 223 10.1.8.2 Menü Handsteuerung (Grenzpunkte) ..............................47 10.1.8.3 Menü Preset .......................................47 10.1.8.4 Menü Preset (Preset Ändern) ................................47 10.1.8.5 Menü Preset (Utility Preset) ..................................48 10.1.8.6 Menü Patrol ........................................48 10.1.8.7 Menü Autopan ......................................48 10.1.8.8 Menü Bewegungsanforderung ................................49 10.1.9 Menü Anzeigen ..................................49 10.1.10 Menü I/O Digital-Optionen ............................49 10.1.10.1 Menü...
  • Seite 224 17.5 Video ..................................62 17.6 Kommunikation ..............................62 17.7 Protokolle ................................62 17.8 I/O-Schnittstelle ..............................62 17.9 Optiken ...................................62 17.10 Umgebung ................................62 17.11 Zertifizierungen ..............................62 18 Technische Zeichnungen................... 63 A Anhang - Adressentabelle ..................66 MNVCUPTMAXB_1511_DE...
  • Seite 225: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu der die Einheit angeschlossen ist, muss lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in mit einem automatischen zweipoligen Reichweite aufbewahren. Schutzschalter 20A max ausgestattet sein.
  • Seite 226 • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die • Die Einrichtung ist für die dauerhafte Befestigung beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. und Verbindung in ein Gebäude oder eine andere geeignete Struktur konzipiert. Vor jeder Operation • Es dürfen keine Kabel mit Verschleiß- oder muss die Einrichtung dauerhaft befestigt und Alterungsspuren verwendet werden.
  • Seite 227 • Kindern oder unbefugten Personen ist der • Vermeiden Sie durch gebotene Vorkehrungen, Gebrauch des Gerätes zu untersagen. dass das Gerät durch elektrostatische Entladungen beschädigt wird. • Die Wartung der Einrichtung ist Fachleuten vorbehalten. Während der Wartungsarbeiten ist die • Die Einheit ist dafür ausgelegt, über ein dreipoliges tätige Person der Gefahr von Stromschlägen und Kabel angeschlossen zu werden.
  • Seite 228: Identifizierung

    Auf den Schwenk-Neige-Köpfen befindet sich ein Schildchen, das der CE- Bezeichnung des Produktes Kennzeichnung entspricht. ULISSE MAXI ist eine robuste und effiziente PTZ- Einheit, die entwickelt wurde, um eine dynamische Nonstop-Überwachung von großen Außenbereichen zu garantieren und beständig gegen schwierige Witterungsbedingungen zu sein.
  • Seite 229: Versionen

    Die Version mit LED- Scheinwerfern Wärmebildkameras ausgelegt ist. kann nur mit einer Spannung von 24Vac betrieben werden. Der S-N-Kopf kann mit einer Halterung für 2 VIDEOTEC LED- Scheinwerfer für die Nachtüberwachung (Scheinwerfer nicht eingeschlossen). Abb. 3 Abb. 2 Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten (8.8 Montage der...
  • Seite 230: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    6 Vorbereitung des 6.3 Inhalt Produktes auf den Gebrauch Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden Materialliste übereinstimmt: Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich • Positionierungseinheit genehmigte Veränderung führt zum Verfall • Basis für Netzstromversorgung der Gewährleistungsrechte. • Zubehör Packung: •...
  • Seite 231: Auf Die Installation Vorbereitende Tätigkeiten

    6.5 Auf die Installation 6.5.2 Kabelführung vorbereitende Tätigkeiten Die Verbindungskabel dürfen von außen nicht zugänglich sein. Die Kabel mussen 6.5.1 Befestigung der Halterung gegen Lösen durch Abziehen sachgerecht am Träger fixiert werden, damit es Im Falle von Installationen, die verhindert wird, dass es durch das hohe Vibrationen ausgesetzt sind, nur die Gewicht unbeabsichtigt abgezogen wird.
  • Seite 232: Zusammenbau

    7 Zusammenbau 7.3 Montage Kamera und motorisch bewegte Optiken 7.1 Befestigung des Dachs Die Kamera und die zugehörigen Objektive sind vom Die Haube mit den 4 Schrauben und den 4 Paaren Kunden selbst zu montieren. Unterlegscheiben aus dem Lieferumfang am Gehäuse 7.3.1 Eigenschaften der Kameras fixieren.
  • Seite 233: Befestigung Der Optik Und Der Kamera Am Innenschlitten

    7.3.2 Befestigung der Optik und der Falls erforderlich, zur korrekten Positionierung von Kamera und Optik die zusätzlich vorhandenen Kamera am Innenschlitten Abstandhalter benutzen. Der Kamerakörper muss vom Befestigungsschlitten isoliert werden, um Videosignalstörungen vorzubeugen. Das für Kamera und Optik zulässige maximale Gesamtgewicht darf 7.6kg nicht überschreiten.
  • Seite 234: Positionierung Des Abstandhalters

    7.3.3 Positionierung des Abstandhalters 7.3.4 Innenschlittens H-20 auf dem Innenschlitten Den Innenschlitten mit der Optik und der Kamera, beides bereits befestigt, in die gewünschte Position Es ist möglich einen H-20 Abstandhalter (02) an der gleiten lassen und dort mit den Unterlegscheiben Optik zu befestigen.
  • Seite 235: Beschreibung Der Karte Gehäuse

    7.4 Beschreibung der Karte 7.4.1 Anschluss der Kamera und der motorisch bewegten Optik Gehäuse Alle nachstehend erläuterten Anschlüsse BESCHREIBUNG DER KARTE dürfen nur von Fachleuten ausgeführt Verbinder/Klemme Funktion werden und müssen den Anforderungen BNC-Steckverbinder, von der Kamera entsprechen, die hinsichtlich der stammendes Videosignal Verdrahtung und Speisung der Steckverbinder Steuerung Motoren...
  • Seite 236: Einstellung Der Versorgungsspannung Der Motoren Der Optiken

    Optiken mit Motoren mit umgekehrter Polarität: Kamera: Den Anschluss wie in der Abbildung gezeigt Den Anschluss wie in der Abbildung gezeigt ausführen.. ausführen.. 232 TX FOCUS + 232 RX FOCUS - IRIS + 485_B IRIS - 485_A ZOOM + Serielle S_GND ZOOM - Video...
  • Seite 237: Installation

    8 Installation 8.1 Anschließen der Kabel an die Basis Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse Die Kabel in den Kabelschellen einführen, während vorgenommen werden, die in diesem die Basis etwa 20cm von der Halterung entfernt Handbuch nicht genannt sind. Die gehalten wird.
  • Seite 238: Befestigung Der Basis An Der Halterung

    8.2 Befestigung der Basis an der Die 3 Markierungen auf der Basis an den Markierungen auf den Halterungen ausrichten, wie in Halterung der folgenden Abbildung dargestellt. Verwenden Sie die mit der Basis gelieferten Schrauben und Unterlegscheiben. Nach der Positionierung der Dichtung (01), die Basis (02) mit den Schrauben (04), den Zahnscheiben (05) und den Ringen für Schrauben (06) an der Halterung (03) befestigen.
  • Seite 239: Beschreibung Der Karte Anschlüsse

    8.3 Beschreibung der Karte BESCHREIBUNG DER KARTE ANSCHLÜSSE Anschlüsse Verbinder/ Funktion Komponente Platinenversorgung BESCHREIBUNG DER KARTE ANSCHLÜSSE Signalkabel Verbinder/ Funktion Komponente RS-232 Platinenversorgung Sicherung Signalkabel Sicherung RS-232 Tab. 6 Version mit LED- Scheinwerfern. Sicherung Sicherung Tab. 5 Standardmodell. Abb. 28 Version mit LED- Scheinwerfern. Abb.
  • Seite 240: Anschluss Der Stromversorgung

    8.4 Anschluss der Das Erdungskabel muss um etwa 10mm Stromversorgung länger sein, als die anderen beiden Kabel, um das ungewollte Lösen durch Ziehen des Je nach Version kann die Vorrichtung mit Kabels zu verhindern. unterschiedlichen Versorgungsspannungen geliefert werden. Der Wert der Versorgungsspannung ist Ferner muss das Versorgungskabel von auf dem Kenndatenschildchen des Produktes einer Silikonummantelung (01) überzogen...
  • Seite 241: Anschluss Der Stromversorgunglinie 24Vac

    8.4.1 Anschluss der 8.4.2 Anschluss der Versorgungsleitung Stromversorgunglinie 24Vac in 120Vac und 230Vac Die Kabel zuschneiden und die unten beschriebenen Die Kabel zuschneiden und die unten beschriebenen Anschlüsse vornehmen. Die Versorgungsleitung am Anschlüsse vornehmen. Die Versorgungsleitung am Klemmen anschließen: J6. Klemmen anschließen: J6.
  • Seite 242: Anschluss Der Signalkabel

    8.5 Anschluss der Signalkabel. Abschirmung und zentrales Kabel sind mit den Klemmen GND und VIDEO zu Alle Signalkabel mit einem Kabelbinder verbinden. Die Klemmen können Kabel mit müssen zusammengefasst werden. Querschnitten zwischen 0.5mm² (20AWG) und 0.08mm² (28AWG) aufnehmen. VIDEO Abb. 33 Abb.
  • Seite 243: Anschluss Der Telemetrieleitungen

    8.5.2 Anschluss der Telemetrieleitungen ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem Schnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen. Das Produkt sieht zwei serielle Abb.
  • Seite 244: Anschluss Der Alarmeingänge, Der Dämmerungsschalter Und Der Relais

    8.5.3 Anschluss der Alarmeingänge, der Version mit LED- Scheinwerfern Dämmerungsschalter und der Relais ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem AL1 AL2 LNO Schnitt 0.14mm²...
  • Seite 245: Befestigung Des Oberen Körpers

    8.6 Befestigung des oberen 8.7 Aufbau der Gegengewichte Körpers Die Gegengewichte mit den Schrauben und den Unterlegscheiben aus dem Lieferumfang am Gehäuse Den oberen Körper (01) mit den Spannschrauben (03) befestigen. und Dichtungen (04) an der Basis (02) befestigen. Prüfen Sie, ob die Dichtung (05) der Basis vorhanden und in einwandfreiem Zustand ist.
  • Seite 246: Montage Der Scheinwerfer Mit Led

    Bügels (02) anbringen. mit LED Aus funktionstechnischen Gründen müssen stets beide Scheinwerfer zusammen montiert werden. Am Schwenk-Neige-Kopf dürfen nur Scheinwerfer von VIDEOTEC installiert werden. 8.8.1 Entfernen der Gegengewichte. Die Schrauben lösen und die externen Gegengewichte entfernen. Abb. 48 Die zuvor demontierten Schrauben und Unterlegescheiben wieder festziehen.
  • Seite 247: Anschluss Der Led-Scheinwerfer

    8.9 Anschluss der LED- Die Kabel so anschließen, wie in der Abbildung gezeigt. Scheinwerfer Die 2 Kappen M12 entfernen. Die 2 Kabelschellen und ihren jeweiligen mitgelieferten O-Ring festschrauben. Rechter Schein- werfer Linker Schein- werfer Abb. 53 Abb. 50 ANSCHLUSS DER LED-SCHEINWERFER Damit die Sicherheit und die gute Funktion Rechter Scheinwerfer Linker Scheinwerfer...
  • Seite 248: Anschluss Für Die Synchronisierung Der Kameras Mit Den Led-Scheinwerfern

    8.10 Anschluss für die 8.12 Einstellung und Synchronisierung der Kameras Aktivierungsarten der LED- mit den LED-Scheinwerfern Scheinwerfer ZFI-Kameras mit IR-Filter: Den Eingang Nach der Regelung synchronisiert und steuert für die Videoumschaltung zwischen den der linke Scheinwerfer (MASTER ) den rechten Kamerabetriebsarten Day/Night mit dem Anschluss Scheinwerfer (SLAVE).
  • Seite 249: Aktivierung Der Led-Scheinwerfer Durch Einen Externen Dämmerungsschalter

    8.12.2 Aktivierung der LED- 8.12.3 Aktivierung der LED- Scheinwerfer durch einen externen Scheinwerfer durch den integrierten Dämmerungsschalter Dämmerungssensor Die folgenden Arbeitsschritte ausführen: Die Einheit wird wie folgt mit den LED-Scheinwerfern synchronisiert: • Anschluss des Dämmerungsschalters an die Klemmen: LNO/AGND (8.5.3 Anschluss der •...
  • Seite 250: Einstellung Der Einschaltschwelle Der Led-Scheinwerfer

    8.12.4 Einstellung der Einschaltschwelle 8.12.5 Einstellung der Leistung der LED- der LED-Scheinwerfer. Scheinwerfer. Der rechte Scheinwerfer muss immer auf Der rechte Scheinwerfer muss immer auf die maximale Helligkeit eingestellt sein. die minimale Leistung eingestellt sein. Der Scheinwerfer wird im Werk zur Erbringung maximaler Leistung eingestellt.
  • Seite 251: Befestigung Des Wischerblattes

    8.13 Befestigung des Alles zusammen mit der Unterlegscheibe und der Mutter befestigen. Wischerblattes Das Wischerblatt auf die Welle des Scheibenwischers setzen. Das Wischerblatt in Ruhestellung bringen. Abb. 64 Das Wischerblatt ist dann richtig eingestellt, wenn das Blatt in die Ruhestellung zurückkehren kann und dabei an der Korpusplatte anschlägt.
  • Seite 252: Hardware Konfiguration

    OFF OFF ON AMERICAN OFF OFF OFF OFF ON DYNAMICS VISTA OFF OFF OFF ON OFF OFF ON Tab. 13 Konfiguration: MACRO (VIDEOTEC), 115200 baud, Abb. 67 Adresse 1. Diese Option benöigt keine Einstellung der DIP-switch (DIP1, DIP3). Tab. 14 MNVCUPTMAXB_1511_DE...
  • Seite 253: Konfiguration Von Dip3

    8.14.4 Konfiguration von DIP3 8.14.5 Konfiguration von DIP4 Der nach oben zeigende Kipphebel des Die Einstellung dieses Dipschalters Schalters steht für den Wert 1 (ON). Der erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie nach unten zeigende Kipphebel des die vorherige. Der nach oben zeigende Dipschalters steht für den Wert 0 (OFF).
  • Seite 254: Montagebeispiel

    TX/RX RS-485-1 RS-485-2 Abb. 75 Diese Funktion ist nur mit beidseitig Abb. 73 gerichteten Protokollen verfügbar (Beispiel: PELCO, AMERICAN DYNAMICS, Diese Funktion ist nur mit beidseitig VIDEOTEC MACRO, etc.). gerichteten Protokollen verfügbar (Beispiel: PELCO, AMERICAN DYNAMICS, VIDEOTEC MACRO, etc.). MNVCUPTMAXB_1511_DE...
  • Seite 255: Einschaltung

    9 Einschaltung 9.1 Erstes Einschalten Beim erstmaligen Einschalten ist es stets Sicherstellen, das die Einheit und die zweckmäßig, die korrekte Konfiguration der anderen Bauteile der Anlage korrekt Einrichtung zu überprüfen. geschlossen sind, um den Kontakt mit Vor der Stromversorgung die Schutztür der unter Spannung stehenden Bauteilen zu Dipschalter entfernen und den Hebel des Schalters verhindern.
  • Seite 256: Konfiguration

    10 Konfiguration 10.1.1.1 Verwendung des Steuerknüppels Alle Menüvorgänge werden mit dem Steuerknüppel 10.1 OSM-Schnittstelle (On veranlasst. Screen Menu) 10.1.1 Gebrauch des OSM Während des normalen Betriebs der Einheit kann Links Rechts OSM für die Auswahl und die Konfiguration der erweiterten Funktionen aktiviert werden.. Für weitere Informationen siehe entsprechendes Kapitel im Handbuch der verwendeten Tastatur.
  • Seite 257: Das Bewegen Innerhalb Der Menüs

    10.1.1.2 Das Bewegen innerhalb der Menüs 10.1.1.3 Ändern von Parametern Jeder OSM-Bildschirm weist eine Liste mit Parametern Den Cursor auf den zu ändernden Parameter oder Untermenüs auf, die vom Bediener angewählt bewegen und bestätigen. Das Feld beginnt zu werden können. Um die verschiedenen Parameter blinken als Zeichen dafür, dass es geändert wird.
  • Seite 258: Ändern Der Zahlenfelder

    10.1.1.4 Ändern der Zahlenfelder 10.1.1.5 Ändern von Texten Den Cursor auf den zu ändernden Parameter Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestätigen. bewegen und bestätigen. PRESET ANDERN ZONE ANDERN ------------------------ ------------------------ 1 NR. 1 NR 2 ENAB.: 2 START:+ 0.00 3>PAN...
  • Seite 259 Es ist möglich, mit dem Joystick innerhalb des Menüs Verwenden Sie: zu navigieren. • ERASE: Die gesamte Textzeichenfolge löschen. • SAVE: Speichern des neuen Textes vor dem EDIT TEXT: AREA Austritt aus dem Menü. ------------------------ • EXIT: Austritt aus dem Menü. Text: TEXT AREA1 ↑...
  • Seite 260: Konfiguration Über Osm

    10.1.2 Konfiguration über OSM 10.1.5 Menü Parameter ZFI Im Folgenden werden die Bildschirmseiten zur Zoom: Einstellbar ist die maximale Konfiguration des Produkts beschrieben. Vergrößerungszahl, welche die motorisierte Optik leisten kann. 10.1.3 Hauptmenü Gemeinsamer Draht: Wird diese Option Vom Hauptmenü aus kann die Konfigurierung der aktiviert, werden die motorisierten Optiken mit Einrichtung aufgerufen werden.
  • Seite 261: Menü Zonenbetitelung

    10.1.5.1 Menü Zonenbetitelung Beispiel: Um die Betitelung der Zone 1 zu aktivieren, wenn sich die Vorrichtung zwischen +15° und +45° Diese Funktion gestattet die Festlegung von bis zu befindet, ist folgendermaßen vorzugehen: acht Zonen (verschiedener Größe), die sich betiteln • Die Zonenbetitelung aktivieren, indem man lassen.
  • Seite 262: Menü Zonenmaskierung

    10.1.5.2 Menü Zonenmaskierung Beispiel: Zur Aktivierung der Maskierung von Zone 1wenn sich die Vorrichtung zwischen +15° und +45° Diese Funktion gestattet die Festlegung von bis zu befindet wie folgt vorgehen: acht Masken (verschiedener Größe), die sich betiteln • Auswahl von 1 als Wert des Parameters Nr. lassen.
  • Seite 263: Menü Gehäuse Seriell

    10.1.6 Menü Gehäuse seriell 10.1.7 Menü Polarität Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Nachdem das OSM der Kamera verlassen Zoom: Ermöglicht die Auswahl der Polarität der worden ist, die Taste Iris Close drücken, Motordrehung des Zooms der Optik. um zum OSM des Schwenk-Neige-Kopfes zurückzukehren.
  • Seite 264: Menü Bewegung

    10.1.8 Menü Bewegung 10.1.8.1 Menü Handsteuerung Höchstgeschwindigkeit: Auswahl der Offset Pan: Der Schwenk-Neige-Kopf hat eine maximalen manuellen Geschwindigkeit. Position von 0°, die mechanisch definiert ist. Die Funktion Offset Pan ermöglicht es, auf Geschwindigkeit Mit Zoom: Bei Aktivierung Softwareebene eine andere Position als 0° dieses Parameters wird die Geschwindigkeit für festzulegen.
  • Seite 265: Menü Handsteuerung (Grenzpunkte)

    10.1.8.2 Menü Handsteuerung (Grenzpunk 10.1.8.4 Menü Preset (Preset Ändern) Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Nummer: Dies ist die Nummer des zu ändernden Preset. Grenzpunkte Pan: Aktiviert die Grenzpunkte für die Funktion Pan (Kameraschwenk). Befähigung: Zum Einschalten des Preset. Beginn Pan: Vorgabe der Grenzposition zu Pan: Pan-Position in Grad.
  • Seite 266: Menü Preset (Utility Preset)

    10.1.8.5 Menü Preset (Utility Preset) 10.1.8.6 Menü Patrol Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Erstes Preset: Erster Preset der Sequenz Patrol. Scan Geschwindigkeit: Geschwindigkeit, die Letzes Preset: Letzter Preset der Sequenz Patrol. dazu verwendet wird, um die Preset-Position Random Modus: Aktiviert wird die zufällige nach dem Empfang eines Befehls Scan zu Ausführung.
  • Seite 267: Menü Bewegungsanforderung

    10.1.8.8 Menü Bewegungsanforderung Empfangene Befehle: Es wird die Funktion aktiviert, mit der die empfangenen seriellen Das Gerät kann so konfiguriert werden, dass nach Befehle angezeigt werden. einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch eine Delta Horizontal: Horizontale Verstellung der vom Bediener ausgewählte Bewegungsfunktion Menütexte für eine bessere Zentrierung.
  • Seite 268: Menü Alarme

    10.1.10.1 Menü Alarme Das Menü konfiguriert sich dynamisch in Abhängigkeit von der gewählten Einstellung und 01-04. Alarme 1-4: Zugriff auf die Menüs, in weist die Parameter aus, die verändert werden denen die Parameter der Alarme von 1 bis 4 können. geändert werden können.
  • Seite 269: Menü Waschanlage

    10.1.10.3 Menü Waschanlage 10.1.11 Menü Default Die Einheit bietet die Möglichkeit, einen Setup löschen?: Versetzt alle Parameter außer Scheibenwischer einzusetzen und eine Pumpe für die die Presetparameter in den ursprünglichen Scheibenreinigung zu betätigen. Zustand. Zur Einstellung der Waschanlage das Kameraobjektiv Preset löschen?: Löscht alle gespeicherten vor der Düse der Waschanlage positionieren.
  • Seite 270: Zubehör

    11 Zubehör 11.1.1 Anschluss der Waschanlage. ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- Für weitere Details zur Konfiguration und 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. zum Gebrauch beachten Sie bitte das Handbuch des entsprechenden Geräts. ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte 11.1 Waschanlage Kabel benutzt werden, die mindestens dem...
  • Seite 271: Wandhalterung

    11.2 Wandhalterung 11.4 Netzteil mit Steuerung der Scheinwerfer Wandhalterung mit interner Kabelführung. Dichtes Gehäuse mit Netzteil und Kontrolle der Scheinwerfer. Abb. 120 Abb. 122 Standardversion des Gehäuses. 11.3 Halterung für Brüstungsmontage Brüstunghalterung mit interner Kabelführung. Abb. 123 UL-zertifizierte Version des Gehäuses. Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten (8.5.3 Anschluss der Alarmeingänge, der Dämmerungsschalter...
  • Seite 272: Anleitung Für Den Normalen Betrieb

    12 Anleitung für den 12.2 Speichern eines Preset. normalen Betrieb Mithilfe der verwendeten Steuerungseinrichtung lässt sich die Istposition speichern (weitere 12.1 Statusanzeige Schwenk- Informationen enthält das Handbuch der verwendeten Einrichtung). Neige-Kopf 12.3 Aufruf einer Position Preset Während des normalen Betriebes zeigt der Schwenk- (Scan) Neige-Kopf nach Wahl des Benutzers auf dem Monitor die wie erläutert organisierten Daten.
  • Seite 273: Aktivierung Autopan

    12.6 Aktivierung Autopan 12.8 Aktivierung der Waschanlage (Washer) Bei der Funktion Autopan werden die 2 gespeicherten Presets kontinuierlich angesteuert. Wird der Befehl abgesendet, positioniert sich der Für die Aktivierung/Deaktivierung der Funktion siehe Schwenk-Neige-Kopf mit dem Fenster vor der Düse.. Handbuch der verwendeten Steuervorrichtung bzw. Es werden nun für eine bestimmte Zeit die Pumpe entsprechendes Kapitel.
  • Seite 274: Spezialbefehle

    SPEZIALBEFEHLE Aktion Befehl Protokoll AMERICAN ERNITEC PANASONIC PELCO D VIDEOTEC VISTA DYNAMICS MACRO Wiper Start Preset Speichern 85 Preset Speichern 85 Preset Speichern 85 Preset Speichern 85 Preset Speichern 85 Preset Speichern 85 Aux 3 ON Aux 3 ON Preset Speichern 54 Aux 3 ON...
  • Seite 275: Sonderkonfigurationen

    12.12 Sonderkonfigurationen SONDERKONFIGURATIONEN Konfiguration Protokoll AMERICAN DYNA- PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA MICS Washer - Konfigura- Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 tion 1 (Kurzwäsche) Washer - Konfigura- Preset Speichern 73...
  • Seite 276: Wartung

    13 Wartung 14 Reinigung 14.1 Reinigung des Glases und Die Wartung darf nur von Fachleuten vorgenommen werden, die befähigt sind, der Kunststoffteile an elektrischen Schaltkreisen tätig zu werden. Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte 13.1 Wechsel der Sicherungen Kohlenwasserstoffe, starke Säuren und Alkali.
  • Seite 277: Problemlösung

    16 Problemlösung PROBLEM Das Bild der Aufnahme erscheint nicht, aber eine blaue Bildschirmseite mit der Meldung: Fordern Sie Fachleute für die Arbeiten an, wenn: No Video Signal!!!. • Die Einheit nach einem Sturz beschädigt ist; URSACHE Fehlerhafte Verkabelung der Kamera •...
  • Seite 278 PROBLEM Das Bild der Aufnahme erscheint PROBLEM Fehler E2:AUTOPAN nicht, aber eine Bildschirmseite der CONFIGURATION. Art: URSACHE Die beiden als Schwellen verwendeten Preset wurden nicht gespeichert. ANMERKUNG Die beiden als Schwellen verwendeten ------------------------ Preset wurden nicht aktiviert. Device ID: 00001 Type : Rs485 only Rx LÖSUNG...
  • Seite 279: Technische Daten

    Spektralbereich: von 7.5μm bis zu 14μm Positionierung Mittel Transmittanz (von 7.5μm bis zu 11.5μm): 94% Maximale Anzahl der Presets: 250 (VIDEOTEC MACRO) Mittel Transmittanz (von 11.5μm bis zu 14μm): 90% Kette aus 15 Zeichen für die Betitelung des Bereiches Durchlässigkeit des Fensters aus Germanium...
  • Seite 280: Kommunikation

    Elektrische Sicherheit (CE): EN60950-1 • AMERICAN DYNAMICS Elektromagnetische Verträglichkeit (CE): EN50130-4, • PANASONIC EN55022 (Klasse B), FCC Part 15 (Klasse B) • PELCO D Außenistallation (CE): EN60950-22 • VIDEOTEC MACRO Schutzart IP: EN60529 (IP66) • VISTA Salznebelbeständig: EN50130-5, EN60068-2-52 17.8 I/O-Schnittstelle EAC-Zertifizierung Alarmeingänge: •...
  • Seite 281: Technische Zeichnungen

    18 Technische Zeichnungen Die Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben. NUTZ- FLÄCHE NUTZFLÄCHE A - A B - B Abb. 126 ULISSE MAXI, Standard-Ausführung.. MNVCUPTMAXB_1511_DE...
  • Seite 282 NUTZ- FLÄCHE NUTZFLÄCHE A - A B - B Abb. 127 ULISSE MAXI, Version mit Vorrüstung für zwei LED-Scheinwerfer. MNVCUPTMAXB_1511_DE...
  • Seite 283 NUTZ- FLÄCHE NUTZFLÄCHE A - A B - B Ø 70 Abb. 128 ULISSE MAXI, Version für Wärmebildkameras. MNVCUPTMAXB_1511_DE...
  • Seite 284: A Anhang - Adressentabelle

    A Anhang - Adressentabelle Der nach oben zeigende Kipphebel des Schalters steht für den Wert 1 (ON). Der nach unten zeigende Kipphebel des Dipschalters steht für den Wert 0 (OFF). Nachstehend sind alle Kombinationsmöglichkeiten aufgelistet. ADRESSEKONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5...
  • Seite 285 ADRESSEKONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Adresse Adresse 39 Adresse 40 Adresse 41 Adresse 42 Adresse 43 Adresse 44 Adresse 45 Adresse 46 Adresse 47 Adresse 48 Adresse 49 Adresse 50 Adresse 51...
  • Seite 286 ADRESSEKONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Adresse Adresse 83 Adresse 84 Adresse 85 Adresse 86 Adresse 87 Adresse 88 Adresse 89 Adresse 90 Adresse 91 Adresse 92 Adresse 93 Adresse 94 Adresse 95...
  • Seite 287 ADRESSEKONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Adresse Adresse 127 Adresse 128 Adresse 129 Adresse 130 Adresse 131 Adresse 132 Adresse 133 Adresse 134 Adresse 135 Adresse 136 Adresse 137 Adresse 138 Adresse 139...
  • Seite 288 ADRESSEKONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Adresse Adresse 171 Adresse 172 Adresse 173 Adresse 174 Adresse 175 Adresse 176 Adresse 177 Adresse 178 Adresse 179 Adresse 180 Adresse 181 Adresse 182 Adresse 183...
  • Seite 289 ADRESSEKONFIGURATION (DIP 3) SW 8 SW 7 SW 6 SW 5 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Adresse Adresse 215 Adresse 216 Adresse 217 Adresse 218 Adresse 219 Adresse 220 Adresse 221 Adresse 222 Adresse 223 Adresse 224 Adresse 225 Adresse 226 Adresse 227...

Inhaltsverzeichnis