Seite 1
Side opening aluminium housing English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Francais - Manuel d'instructions Deutsch - Bedienungslanleitung...
Seite 3
Side opening aluminium housing English - Instructions manual...
Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................ 4 4.1 Product description and type designation ....................4 4.2 Product markings ..............................
1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure The quoted names of products or companies to keep it handy for later reference. are trademarks or registered trademarks. 1.1 Typographical conventions 3 Safety rules DANGER!
4 Identification 5 Preparing the product for use 4.1 Product description and type designation Any change that is not expressly approved by the manufacturer Innovative and stylish housing, designed to simplify will invalidate the guarantee. installation and servicing, ensures total protection against all environmental conditions.
6 Installing and assembling Extract the internal support slide by partially loosening the fastening screws (01). Move the slide, by sliding it until the holes Only specialised personnel should be coincide with the slide locking screws (02). allowed to install and assemble the device. Fasten the camera with the 1/4"...
Pass the heating wire under the fixing slide of the camera. Insert the 2-pin connector at the end of the cable into the correspondent support circuit socket, identified by J3 HEATER. J8 - Blower J2 - OUT J5 - Camera Fig.
When the circuit is powered by an external 6.1.5.1 100-240Vac power supply source care must be taken to the type Insert the 2 pin connector at the end of the of voltage used and, depending on cable into the corresponding one indicated by requirements, to the correct power supply J8 FAN on the support circuit (Fig.
To guarantee the IP44 weatherproof, install Open the housing as described previously the housing on the support following the and identify terminal J1 on the circuit. inclination limits as shown in the picture. Fig. 12 Connect terminal S, on terminal J1, to the main supply voltage phase.
7 Maintaining and cleaning 9.3 Electrical Heater Ton 15°C+/-3°C (59°F +/-5°F) Toff 22°C+/-3°C 7.1 Window and plastic (71°F +/-5°F) cover cleaning (PC) - IN 12Vdc/24Vac, consumption 20W max - IN 115/230Vac, consumption 40W max Surface dirt should be rinsed away with water and Heater fan assistant, continuous duty then the window cleaned with a neutral soap diluted - IN 12Vdc, consumption 4W max...
10 Technical drawings The values are in millimeters. USEFUL AREA 117.5 A - A 22.5 R100 212.5 187.5 112.5 52.5 87.5 87.5 Fig. 14...
Seite 13
Custodia in alluminio ad apertura laterale Italiano - Manuale di istruzioni...
Seite 14
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................ 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ....................... 3 4 Identificazione ......................4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................... 4 4.2 Marcatura del prodotto ............................
1 Informazioni sul 2 Note sul copyright presente manuale e informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale. Conservare questo I nomi di prodotto o di aziende citati sono manuale a portata di mano come riferimento futuro. marchi commerciali o marchi commerciali 1.1 Convenzioni tipografiche registrati appartenenti alle rispettive società.
4 Identificazione 5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo 4.1 Descrizione e designazione del prodotto Qualsiasi cambiamento non espressamente approvato dal Custodia moderna ed innovativa, progettata costruttore fa decadere la garanzia. per semplificare l’installazione ed il servizio, garantisce una protezione totale a tutte le 5.1 Contenuto e disimballaggio condizioni ambientali.
6 Installazione e Estrarre la slitta interna di appoggio svitando parzialmente le viti di fissaggio (01). Muovere la assemblaggio slitta facendola scorrere fino a far coincidere i fori con le viti di bloccaggio della stessa (02). Fissare la telecamera con la vite da 1/4". Se necessario L'installazione e l'assemblaggio vanno utilizzare i distanziali in dotazione per collocare eseguiti solo da personale specializzato.
Passare il filo del riscaldamento sotto la L’altra possibilità prevede un alimentatore di diverso slitta per il fissaggio della telecamera. tipo che può avere una tensione di ingresso di 230Vac con tensione in uscita pari a 24Vac, 400mA. Inserire il connettore a 2 poli posto all’estremità del cavo nel suo corrispondente sul circuito di appoggio, indicato con la scritta J3 HEATER.
Alimentando il circuito da una sorgente 6.1.5.1 Tensione di esterna è necessario prestare attenzione alimentazione 100-240Vac al tipo di tensione utilizzata e a seconda Inserire il connettore a 2 poli posto all’estremità delle esigenze, il kit di alimentazione del cavo nel suo corrispondente indicato con J8 corretto.
Al fine di garantire il grado di protezione IP44, Aprire la custodia come precedentemente installare la custodia al supporto rispettando descritto e individuare il morsetto J1 del circuito. i limiti di inclinazione riportati in figura. Fig. 12 Collegare il terminale S, del morsetto J1, alla fase della tensione di rete.
7 Manutenzione e pulizia 9.3 Elettrico Riscaldamento Ton 15°C+/-3°C Toff 22°C+/-3°C 7.1 Pulizia del vetro e delle - IN 12Vdc/24Vac, consumo 20W max parti in plastica (PC) - IN 115/230Vac, consumo 40W max Ventilatore a ciclo continuo per assistenza Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o riscaldamento prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli - IN 12Vdc, consumo 4W max...
10 Disegni tecnici I valori espressi sono in millimetri. AREA UTILE 117.5 A - A 22.5 R100 212.5 187.5 112.5 52.5 87.5 87.5 Fig. 14...
Seite 23
Caisson en aluminium à ouverture latérale Français - Manuel d'instructions...
Seite 24
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....3 3 Normes de securité ....................... 3 4 Identification ........................ 4 4.1 Description et désignation du produit ......................
1 À propos de ce 2 Notes sur le copyright mode d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Les noms de produit ou de sociétés cités Conservez-le à portée de main pour pouvoir sont des marques de commerce ou des vous y reporter en cas de besoin.
4 Identification 5 Préparation du produit en vue de l’utilisation 4.1 Description et désignation du produit Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera Caisson moderne et novateur, étudié pour simplifier l’annulation de la garantie. l’installation et la maintenance, assure une protection totale dans les environnements les plus difficiles.
6 Installation et Extraire la glissière interne d’appui en dévissant partiellement les vis de fixation (01). Déplacer la assemblage glissière en la faisant glisser jusqu’à ce que les trous coïncident avec les vis de blocage de celle-ci (02). Fixer la caméra avec la vis de 1/4". Si nécessaire, L’installation et l’assemblage utiliser les entretoises fournies pour placer de doivent exclusivement être effectués...
Passer le fil du chauffage sous le chariot L’autre possibilité prévoit un alimentateur pour la fixation de la caméra. de type différent qui peut avoir une tension d’entrée de 230Vac avec une tension Insérer le connecteur à 2 pôles placé en en sortie égale à...
En alimentant le circuit à partir d’une source 6.1.5.1 Alimentation 100-240Vac externe, il faut faire attention au type de Insérer le connecteur à 2 pôles placé en bout tension utilisée et, selon les exigences, de câble dans l’emplacement indiqué par J8 au bon kit d’alimentation.
Pour garantir un degré de protection IP44, Ouvrir le caisson comme décrit précédemment installer le caisson au support en respectant et identifier la borne J1 du circuit. les limites d'inclinaison selon la figure. Fig. 12 Brancher le terminal S, de la borne J1, à la phase de la tension de réseau.
7 Entretien et nettoyage 9.3 Électrique Chauffage Ton 15°C+/-3°C Toff 22°C+/-3°C 7.1 Entretiens de la vitre et - IN 12Vdc/24Vac, consommation 20W max des parties en plastique (PC) - IN 115/230Vac, consommation 40W max Ventilateur à cycle continu pour assistance chauffage Nous conseillons l’emploi, avec un chiffon - IN 12Vdc, consommation 4W max souple, de savons neutres dilués avec de...
Aluminiumgehäuse mit Seitenöffnung Deutsch - Bedienungslanleitung...
Seite 34
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................. 3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken .... 3 3 Sichereitsnormen ......................3 4 Identifizierung ......................4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..................4 4.2 Kennzeichnung des Produkts ..........................4 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ............
1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Informationen zu den Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
4 Identifizierung 5 Vorbereitung des Produktes auf 4.1 Beschreibung und den Gebrauch Bezeichnung des Produktes Als modernes und innovatives Gehäuse, das Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich zur Vereinfachung von Installation und Service genehmigte Veränderung führt zum konzipiert wurde, bietet totalen Wetterschutz. Seine Verfall der Gewährleistungsrechte.
6 Installation und Den internen Auflageschlitten herausziehen, indem man die Befestigungsschrauben teilweise löst (01). Zusammenbau Nun den Schlitten soweit gleiten lassen, bis seine Bohrungen mit den Befestigungsschrauben Installation und Zusammenbau übereinstimmen (02). Befestigen Sie die Kamera sind Fachleuten vorbehalten. mit der 1/4"-Schraube. Falls erforderlich, kann die Kamera samt Optik mit Hilfe der bei liegenden 6.1 Installation Paßstücke ausgerichtet werden (03).
Reichen Sie den Heizungsdraht unter Die Alternative ist ein anderer Typ des Netzteils dem Kamerabefestigungsschlitten. mit einer Eingangsspannung von 230Vac bei einer Ausgangsspannung von 24Vac, 400mA. Setzen Sie den 2-poligen Stecker am Kabelende an die vorgesehene Stelle der Trägerschaltung, gekenn-zeichnet durch die Aufschrift J3 HEATER. J8 - Lüfter J2 - OUT J5 - Camera...
Wenn der Schaltkreis von einer externen 6.1.5.1 Betriebsspannung 100-240Vac: Energiequelle gespeist wird, muß auf die Fügen Sie den 2-poligen Stecker am Kabelende Versorgungsspannung geachtet werden. in die vorgesehene, mit J8 FAN gekennzeichnete Verwenden Sie das für den Einzelfall Stelle des Auflageschaltkreises ein (Fig. 04, Seite 6). geeignete Netzgerät.
Das Gehäuse auf der Halterung gemäß den Das Gehäuse öffnen, wie vorstehend beschrieben, Neigungsbegrenzungen des Bildes installieren, und die Klemme J1 der Schaltung ausfindig machen. um den IP44- Schutzgrad zu garantieren. Fig. 12 Das Endstück S der Klemme J1 mit der Netzspannungsphase verbinden.
7 Wartung und Reinigung 9.3 Elektrik Heizung Ton 15°C+/-3°C Toff 22°C+/-3°C 7.1 Reinigung des Glases - IN 12Vdc/24Vac, Verbrauch 20W max und der Kunststoffteile (PC) - IN 115/230Vac, Verbrauch 40W max Lüfter im Dauerbetrieb für Heizungshilfe Es werden empfohlen verwässerte neutrale Seifen - IN 12Vdc, Verbrauch 4W max oder spezifische Produkte zur Reinigung der Brillenlinsen zusammen mit einem weichen Tuch.