Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PGG 15 E4 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGG 15 E4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRAVEUR PGG 15 E4
GRAVEUR
Traduction des instructions d'origine
IAN 300499
GRAVIERGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGG 15 E4

  • Seite 1 GRAVEUR PGG 15 E4 GRAVEUR GRAVIERGERÄT Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 300499...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Traduction de la déclaration de conformité originale 19 FR │ BE   │  1 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 5: Introduction

    GRAVEUR PGG 15 E4 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut .
  • Seite 6: Équipement

    Œillet Cordon d'alimentation Pointe à graver Blocage de la pointe à graver Gabarits de gravure Matériel livré 1 Graveur PGG 15 E4 4 Gabarits de gravure 1 Mode d'emploi Caractéristiques techniques Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz (courant alternatif) Mode de fonctionnement : ...
  • Seite 7: Valeurs D'émissions Sonores

    EN 60745 et peut être utilisé pour la com- paraison d'appareils . La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition . ■ 4  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 8: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    . Le terme "outil" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation) . FR │ BE   │  5 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 9: Sécurité De La Zone De Travail

    Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique . ■ 6  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 10: Sécurité Des Personnes

    à des blessures de personnes . e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adap- tés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues . FR │ BE   │  7 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 11: Utilisation Et Entretien De L'outil

    En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus . ■ 8  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 12: Service

    Mise en marche / mise hors service ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise . Mise en marche : ♦ Actionnez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT Mise hors service : ♦ Relâchez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT FR │ BE   │  9 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 13: Régler La Profondeur De Gravure

    Mettez-la ensuite en place et tournez le dispositif de blocage de la pointe à graver jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans le sens horaire . ♦ Assurez-vous que la pointe à graver est correctement fixée . ■ 10  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 14: Consignes De Travail

    AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Retirez la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d'entretien . ■ Éliminez les salissures de l'appareil . Utilisez pour cela un chiffon sec . FR │ BE   │  11 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 15: Élimination

    1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . ■ 12  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 16: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . FR │ BE   │  13 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 17: Étendue De La Garantie

    L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . ■ 14  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 18 à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . FR │ BE   │  15 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 19: Article 1641 Du Code Civil

    à l’adresse de service après-vente communiquée . ■ 16  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 20: Service Après-Vente

    . les gabarits de rechange et les pointes) via notre ligne téléphonique de service après-vente . Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 300499 FR │ BE   │  17 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 21: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 18  │   FR │ BE PGG 15 E4...
  • Seite 22: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    .lectriques et .lectroniques . Normes harmonisées appliquées : EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 FR │ BE   │  19 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 23 Désignation du modèle de la machine : Graveur PGG 15 E4 Année de fabrication : 01 - 2018 Numéro de série : IAN 300499 Bochum, le 03/01/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionne- ment . ■ 20 ...
  • Seite 24 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . 37 DE │ AT │ CH   │  21 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 25: Einleitung

    GRAVIERGERÄT PGG 15 E4 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 26: Ausstattung

    D rehregler Hubzahl Öse Netzkabel Gravierspitze Gravierspitzenarretierung Gravierschablonen Lieferumfang 1 Graviergerät PGG 15 E4 4 Gravierschablonen 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsspannung: 230 V ~ 50 Hz (Wechselstrom) Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb: S3 20 % Hinweis: Eine Einschaltdauer (in %) gibt explizit die maximale kontinuierliche Nutzung und die darauffolgende Ruhezeit an .
  • Seite 27: Geräuschemissionswert

    EN 60745 genormten Messver- fahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden . Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden . ■ 24  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Zukunft auf . Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerk- zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- kabel / Netzadapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . DE │ AT │ CH   │  25 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 29: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschä- digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 30: Sicherheit Von Personen

    Unfällen führen . d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen . DE │ AT │ CH   │  27 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 31: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 32: Service

    Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten . Ein- / ausschalten ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose . Einschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter DE │ AT │ CH   │  29 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 33: Hubtiefe Einstellen

    . Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Gravierspitzenarretierung zur Verriegelung im Uhrzeigersinn . ♦ Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze korrekt fixiert ist . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 34: Arbeitshinweise

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose . ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät . Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch . DE │ AT │ CH   │  31 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 35: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 36: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH   │  33 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 38: Service

    Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . HINWEIS ► Ersatzteile (wie z . B . Ersatz-Schablonen und Spitzen) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . DE │ AT │ CH   │  35 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 39: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 36  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 40: Original-Konformitätserklärung

    Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . Angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 DE │ AT │ CH   │  37 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 41: Typbezeichnung Der Maschine

    Typbezeichnung der Maschine: Graviergerät PGG 15 E4 Herstellungsjahr: 01 - 2018 Seriennummer: IAN 300499 Bochum, 03 .01 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe- halten . ■ 38  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 42 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: PGG15E4-012018-1 IAN 300499...

Inhaltsverzeichnis