Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parkside PGG 15 E4 Originalbetriebsanleitung

Graviergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGG 15 E4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
ENGRAVING TOOL PGG 15 E4
UREĐAJ ZA GRAVIRANJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
APARAT DE GRAVURĂ
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΧΆΡΆΞΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών
λειτουργίας
IAN 339516_1910
UREĐAJ ZA GRAVIRANJE
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
УРЕД ЗА ГРАВИРАНЕ
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
GRAVIERGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGG 15 E4

  • Seite 1 ENGRAVING TOOL PGG 15 E4 UREĐAJ ZA GRAVIRANJE UREĐAJ ZA GRAVIRANJE Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu APARAT DE GRAVURĂ УРЕД ЗА ГРАВИРАНЕ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация GRAVIERGERÄT ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prijevod originalne izjave o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . 17   │  1 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 5: Uvod

    UREĐAJ ZA GRAVIRANJE PGG 15 E4 Uvod Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja . Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda . One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje . Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama .
  • Seite 6: Oprema

    Mrežni kabel Vrh za graviranje Blokada vrha za graviranje Šablone za graviranje Opseg isporuke 1 uređaj za graviranje PGG 15 E4 4 šablone za graviranje 1 Upute za uporabu Tehnički podaci Nazivni napon: 230 V ∼, 50 Hz (izmjenična struja) Način rada:...
  • Seite 7 Razina vibracija navedena u ovim uputama izmjerena je u skladu s normiranom procedurom mjerenja u skladu s normom EN 60745 i može se koristiti za usporedbu uređaja . Navedena razina emisije vibracija može se koristiti i za uvodnu procjenu izloženosti . ■ 4  │   PGG 15 E4...
  • Seite 8: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom/mrežnim adapterom) i na električni alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela) .   │  5 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 9: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    Ako električni alat koristite na otvorenom, koristite samo produžne kabele koji su odobreni za uporabu na otvorenom. Uporaba takve vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom umanju- je rizik od strujnog udara . ■ 6  │   PGG 15 E4...
  • Seite 10: Sigurnost Osoba

    . e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobrinite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama .   │  7 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 11: Korištenje I Rukovanje Električnim Alatom

    Prije uporabe uređaja oštećene dijelove dajte na popravak. Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatom . ■ 8  │   PGG 15 E4...
  • Seite 12: Servis

    . Uključivanje/isključivanje ♦ Utaknite mrežni utikač u utičnicu . Uključivanje ♦ Pritisnite sklopku za uključivanje/isključivanje Isključivanje ♦ Pustite sklopku za uključivanje/isključivanje   │  9 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 13: Namještanje Dubine Reza

    Gurnite podložnu pločicu i oprugu na novi vrh za graviranje Nakon toga ih umetnite i okrenite blokadu vrha za graviranje smjeru kazaljke na satu kako biste je zaključali . ♦ Provjerite je li vrh za graviranje ispravno fiksiran . ■ 10  │   PGG 15 E4...
  • Seite 14: Napomene Za Rad

    što su CD-ovi, DVD-ovi i sl . Moguće je oštećenje tih materijala i njihove čitljivosti . Čišćenje UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA! Prije čišćenja ili popravaka, izvucite utikač iz utičnice. ■ S uređaja odstranite nečistoću . U tu svrhu koristite suhu krpu .   │  11 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 15: Zbrinjavanje

    (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali . O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu . ■ 12  │   PGG 15 E4...
  • Seite 16: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok . To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju .   │  13 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 17 ■ normalnog trošenja kapaciteta baterije ■ komercijalne uporabe proizvoda ■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca ■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za održavanje, te pogrešnog upravljanja ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogodama ■ 14  │   PGG 15 E4...
  • Seite 18 . S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www .lidl-service .com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 123456 .   │  15 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 19: Servis

    . Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM · NJEMAČKA www .kompernass .com ■ 16  │   PGG 15 E4...
  • Seite 20: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    8 . lipnja 2011 za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima . Primijenjene usklađene norme: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008   │  17 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 21 Oznaka tipa stroja: Uređaj za graviranje PGG 15 E4 Godina proizvodnje: 01–2020 Serijski broj: IAN 339516_1910 Bochum, 21 .01 .2020 . Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda . ■...
  • Seite 22 Garancija I Garantni List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prevod originalne Izjave o usaglašenosti . . . . . . . . . . . . 35   │  19 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 23: Uvod

    UREĐAJ ZA GRAVIRANJE PGG 15 E4 Uvod Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja . Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod . Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda . Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju . Pre korišće- nja proizvoda, upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost .
  • Seite 24: Oprema

    Električni kabl Vrh za graviranje Blokada vrha za graviranje Šabloni za graviranje Obim isporuke 1 uređaj za graviranje PGG 15 E4 4 šablona za graviranje 1 uputstvo za upotrebu Tehnički podaci Nominalni napon 230 V ∼, 50 Hz (naizmenična struja) Režim rada...
  • Seite 25 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren u skladu sa normiranim postupkom merenja u skladu sa EN 60745 i može da se koristi za upoređivanje uređaja . Navedena vrednost emisije vibracija može da se koristi i za uvodnu procenu izloženosti . ■ 22  │   PGG 15 E4...
  • Seite 26: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    Pojam "električni alat" korišćen u bezbednosnim napomenama, se od- nosi na električne alate sa mrežnim napajanjem (sa električnim kablom/ mrežnim adapterom) i na električne alate na akumulatorski pogon (bez električnog kabla) .   │  23 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 27: Bezbednost Na Radnom Mestu

    Držite kabl podalje od viso- kih temperatura, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova uređaja. Ošte- ćeni ili zapleteni kablovi povećavaju rizik od električnog udara . ■ 24  │   PGG 15 E4...
  • Seite 28: Bezbednost Lica

    . e) Izbegavajte držanje tela u neprirodnom položaju. Pobrinite se za stabilan položaj i u svakom trenutku držite ravnotežu. Na taj način možete bolje da kontrolišete električni alat u neočekivanim situacijama .   │  25 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 29: Upotreba I Rukovanje Električnim Alatom

    Dajte oštećene delove na popravku, pre korišćenja uređaja. Mnoge nezgode su prouzrokovane loše održavanim električnim alatima . ■ 26  │   PGG 15 E4...
  • Seite 30: Servis

    Vas opasnost od povreda . Uključivanje i isključivanje ♦ Uključite mrežni utikač u utičnicu . Uključivanje ♦ Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje Isključivanje ♦ Ponovo pustite prekidač za uključivanje/isključivanje   │  27 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 31: Podešavanje Dubine Hoda

    . Vrh stavite u uređaj i okrenite blokadu vrha za graviranje u smeru kretanja kazaljki na satu, da biste ga blokirali . ♦ Uverite se da je vrh za graviranje ispravno fiksiran . ■ 28  │   PGG 15 E4...
  • Seite 32: Napomene Za Rad

    čitka . Čišćenje UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! Izvucite mrežni utikač iz utičnice pre svih radova na čišćenju i održavanju. ■ Uklonite prljavštinu sa uređaja . U tu svrhu koristite suvu krpu .   │  29 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 33: Odlaganje

    Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijal . O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . ■ 30  │   PGG 15 E4...
  • Seite 34: Garancija I Garantni List

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom .   │  31 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 35 6 . Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom . 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . ■ 32  │   PGG 15 E4...
  • Seite 36 ‒ oštećenja ili izmena proizvoda od strane kupca ‒ nepoštovanja propisa u pogledu bezbednosti i održavanja, grešaka u rukovanju ‒ šteta usled elementarnih nepogoda Uređaj za graviranje Naziv proizvoda: PGG 15 E4 Model: IAN / Serijski broj: 339516_1910 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com...
  • Seite 37 Na taj način bezbednost uređaja ostaje nepromenjena . NAPOMENA ► Rezevne delove (kao npr . rezervni šabloni i vrhovi) možete da poru- čite preko naše dežurne servisne službe . ■ 34  │   PGG 15 E4...
  • Seite 38: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    8 . juna 2011 . za ograničenje upotrebe određenih opa- snih materija u električnim i elektronskim uređajima . Primenjeni harmonizovani standardi: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008   │  35 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 39 Oznaka tipa mašine: Uređaj za graviranje PGG 15 E4 Godina proizvodnje: 01–2020. Serijski broj: IAN 339516_1910 Bohum, 21 .01 .2020 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda . ■ 36 ...
  • Seite 40 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Traducerea declaraţiei de conformitate originale . . . . . . 53   │  37 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 41: Introducere

    APARAT DE GRAVURĂ PGG 15 E4 Introducere Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs . aparat . Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară . Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs . Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea .
  • Seite 42: Dotare

    Cablu de alimentare Vârf de gravat Dispozitiv de blocare a vârfului de gravat Şabloane pentru gravuri Furnitura 1 Aparat de gravură PGG 15 E4 4 şabloane pentru gravuri 1 exemplar instrucţiuni de utilizare Date tehnice Tensiunea nominală: 230 V ∼, 50 Hz (curent alternativ) Regim de funcţionare:...
  • Seite 43 în EN 60745 şi poate fi utilizat pentru compararea aparatelor . Valoarea indicată a vibraţiilor emise poate fi utilizată şi pentru o evaluare introductivă a expunerii . ■ 40  │   PGG 15 E4...
  • Seite 44: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    Noţiunea de „sculă electrică” utilizată în indicaţiile de siguranţă se re- feră la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare/ adaptor de reţea) şi la sculele electrice cu acumulatori (fără cablu de alimentare) .   │  41 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 45: Siguranţa Zonei De Lucru

    ştecărul din priză. Feriţi cablul de temperaturi ridi- cate, ulei, muchii ascuţite sau de piese ale aparatului aflate în miş- care. Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare . ■ 42  │   PGG 15 E4...
  • Seite 46: Siguranţa Persoanelor

    O sculă sau o cheie care se află într-o piesă rotativă a aparatului poate provoca răniri . e) Evitaţi poziţiile anormale ale corpului. Asiguraţi o poziţie fixă şi păstraţi-vă echilibrul în orice moment. Astfel puteţi controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate .   │  43 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 47: Utilizarea Şi Manevrarea Sculei Electrice

    în aşa fel încât să fie afectată funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizarea aparatului soli- citaţi repararea componentelor deteriorate. Multe dintre accidente sunt provocate de întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice . ■ 44  │   PGG 15 E4...
  • Seite 48: Service

    . Utilizarea altor piese sau accesorii decât cele recomanda- te în instrucţiunile de utilizare poate constitui pericol de rănire . Pornirea/oprirea ♦ Introduceţi ştecărul în priză . Pornirea ♦ Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT Oprirea ♦ Eliberaţi din nou comutatorul PORNIT/OPRIT   │  45 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 49: Reglarea Adâncimii Cursei

    Împingeţi şaiba suport şi arcul pe un nou vârf de gravat Apoi introduceţi-l şi rotiţi în sens orar dispozitivul de blocare a vârfului de gravat în vederea blocării . ♦ Asiguraţi-vă că vârful de gravat este fixat în mod corect . ■ 46  │   PGG 15 E4...
  • Seite 50: Instrucţiuni De Lucru

    . Curăţarea AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! Scoateţi ştecărul din priză înaintea tuturor lucrărilor de curăţare şi de întreţinere. ■ Îndepărtaţi impurităţile de pe aparat . Pentru aceasta utilizaţi o lavetă uscată .   │  47 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 51: Eliminarea

    și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală . ■ 48  │   PGG 15 E4...
  • Seite 52: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    în perioada de garanţie . Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost .   │  49 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 53 ■ utilizarea comercială a produsului ■ deteriorarea sau modificarea produsului de către client ■ nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă și de întreţinere, erori de utilizare ■ daune cauzate de dezastre naturale ■ 50  │   PGG 15 E4...
  • Seite 54 .lidl-service .com . Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www .lidl-service .com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 123456 .   │  51 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 55: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 52  │   PGG 15 E4...
  • Seite 56: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    . Obiectul declaraţiei descris anterior corespunde pre- vederilor Directivei 2011/65/EU a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice .   │  53 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 57 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 Denumirea tipului maşinii: Aparat de gravură PGG 15 E4 Anul de fabricaţie: 01–2020 Număr de serie: IAN 339516_1910 Bochum, 21 .01 .2020 Semi Uguzlu – Manager calitate –...
  • Seite 58 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Превод на оригиналната декларация за съответствие 73   │  55 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 59: Въведение

    УРЕД ЗА ГРАВИРАНЕ PGG 15 E4 Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред . Избрали сте висококачествен продукт . Ръководството за потребителя е част от този продукт . То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за отпадъци . Преди да използвате проду- кта, се...
  • Seite 60: Оборудване

    Кабел за свързване към мрежата Гравиращ връх Фиксатор за гравиращия връх Шаблони за гравиране Окомплектовка на доставката 1 уред за гравиране PGG 15 E4 4 шаблона за гравиране 1 ръководство за потребителя Технически характеристики Номинално напрежение 230 V ∼, 50 Hz (променлив ток) Режим...
  • Seite 61 съгласно нормиран в EN 60745 метод на измерване и може да се използва за сравняване на уреди . Посочената стойност на вибрационните емисии може да се използва и за начална оценка на експозицията . ■ 58  │   PGG 15 E4...
  • Seite 62: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    Използваният в указанията за безопасност термин „електрически инструмент“ се отнася за работещи със захранване от мрежата електрически инструменти (със захранващ кабел/мрежов адаптер) и за работещи с акумулаторни батерии електрически инструменти (без захранващ кабел) .   │  59 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 63: Безопасност На Работното Място

    д) Когато работите на открито с електрически инструмент, използ- вайте само удължители, които са разрешени за ползване на открито. Употребата на годни за работа на открито удължители намалява риска от токов удар . ■ 60  │   PGG 15 E4...
  • Seite 64: Безопасност На Хората

    се във въртяща се част на уреда инструмент или ключ може да причини наранявания . д) Избягвайте неестествено положение на тялото. Заемете ста- билна позиция и винаги пазете равновесие. Така ще можете да контролирате по-добре електрическия инструмент в неочаквани ситуации .   │  61 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 65: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    д) Поддържайте старателно електрическите инструменти. Прове- рявайте дали движещите се части функционират правилно и не се заклинват, дали има счупени части или части, които са повредени така, че съществува опасност за функционирането на ■ 62  │   PGG 15 E4...
  • Seite 66: Сервиз

    различни от препоръчаните в това ръководството за потребителя, може да причини опасност от нараняване . Включване/Изключване ♦ Включете щепсела в контакт . Включване ♦ Натиснете превключвателя за включване/изключване Изключване ♦ Отпуснете отново превключвателя за включване/изключване   │  63 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 67: Настройка На Дълбочината На Ударите

    Поставете подложната шайба и пружината на нов гравиращ връх . След това ги поставете на уреда и за блокиране завъртете фиксатора за гравиращия връх по посока на часовниковата стрелка . ♦ Уверете се, че гравиращият връх е фиксиран правилно . ■ 64  │   PGG 15 E4...
  • Seite 68: Указания За Работа

    се повредят . Почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Преди всякакви работи по почистването и техническото обслужване изключвайте щепсела от електрическия контакт. ■ Отстранете замърсявания от уреда . За целта използвайте суха кърпа .   │  65 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 69: Предаване За Отпадъци

    със след ното значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . ■ 66  │   PGG 15 E4...
  • Seite 70: Гаранция

    също и за сменените и ремонтирани части . За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането . Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ционния срок са срещу заплащане .   │  67 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 71 нормално изразходване на капацитета на акумулаторната батерия ■ професионална употреба на продукта ■ повреждане или промяна на продукта от клиента ■ неспазване на разпоредбите за безопасност и поддръжка, грешки при обслужването ■ повреди поради природни бедствия ■ 68  │   PGG 15 E4...
  • Seite 72 почистен и с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди .   │  69 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 73: Сервизно Обслужване

    IAN 339516_1910 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза . Първо се свържете с горепосочения сервизен център . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www .kompernass .com ■ 70  │   PGG 15 E4...
  • Seite 74 за продажба е безплатно за потребителя . Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства .   │  71 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 75 решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвърза- но с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 72  │   PGG 15 E4...
  • Seite 76: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    ност на производителя . Гореописаният предмет на Декларацията отговаря на разпоредбите на Директивата 2011/65/ЕU на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г . относно ограничението за употребата на оп- ределени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване .   │  73 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 77 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 Типово обозначение на машината: Уред за гравиране PGG 15 E4 Година на производство: 01–2020 Сериен номер: IAN 339516_1910 Бохум, 21 .01 .2020 г . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 78 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . 91 GR │ CY   │  75 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 79: Εισαγωγή

    ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΧΑΡΑΞΗΣ PGG 15 E4 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής . Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας . Οι οδηγί- ες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη . Πριν από τη...
  • Seite 80: Εξοπλισμός

    Περιστρεφόμενος ρυθμιστής αριθμού διαδρομών Θηλιά Καλώδιο δικτύου Μύτη χάραξης Ασφάλιση μύτης χάραξης Καλούπια χάραξης Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Ηλεκτρική συσκευή χάραξης PGG 15 E4 4 Καλούπια χάραξης 1 Οδηγίες χρήσης Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση μέτρησης: 230 V ∼, 50 Hz (εναλλασσόμενο ρεύμα) Είδος λειτουργίας: διαλείπουσα...
  • Seite 81 μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη στο ΕΝ 60745 διαδικασία μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιείται για τη σύγκρι- ση συσκευών . Η αναφερόμενη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για μια αρχική εκτίμηση της έκθεσης . ■ 78  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 82: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας όρος «Ηλε- κτρικό εργαλείο» αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο δικτύου/ προσαρμογέα δικτύου) που λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργα- λεία (χωρίς καλώδιο) που λειτουργούν μέσω συσσωρευτή . GR │ CY   │  79 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 83: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    ηλεκτρικό εργαλείο, να το κρεμάσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρα- σίες, λάδια, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα τμήματα της συσκευής. Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας . ■ 80  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 84: Ασφάλεια Ατόμων

    δ) Απομακρύνετε εργαλεία ρύθμισης ή μηχανικά κλειδιά πριν ενερ- γοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Ένα εργαλείο ή κλειδί, το οποίο βρίσκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα της συσκευής, μπορεί να οδη- γήσει σε τραυματισμούς . GR │ CY   │  81 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 85: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    ας των παιδιών. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιούν τη συσκευή άτομα, τα οποία δεν έχουν εξοικειωθεί μαζί της ή δεν έχουν διαβά- σει αυτές τις οδηγίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα . ■ 82  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 86: Σέρβις

    ανταλλακτικά . Η χρήση άλλων μερών ή εξαρτημάτων από αυτά που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης ίσως σημαίνει για εσάς κίνδυνο τραυ- ματισμού . Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ♦ Βάλτε το βύσμα σε μια πρίζα . GR │ CY   │  83 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 87: Ρύθμιση Βάθους Διαδρομής

    Ωθήστε τη ροδέλα και το ελατήριο σε μια νέα μύτη χάραξης Τοποθετήστε την, στη συνέχεια, και περιστρέψτε δεξιόστροφα την ασφάλιση μύτης χάραξης για να ασφαλίσει . ♦ Βεβαιωθείτε ότι η μύτη χάραξης έχει στερεωθεί σωστά . ■ 84  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 88: Υποδείξεις Εργασίας

    Πριν από όλες τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης τραβάτε το βύσμα από την πρίζα. ■ Απομακρύνετε όλους τους ρύπους από τη συσκευή . Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί . GR │ CY   │  85 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 89: Απόρριψη

    20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . ■ 86  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 90: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    στεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται . GR │ CY   │  87 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 91 σε περίπτωση ζημιάς ή τροποποίησης του προϊόντος από τον πελάτη ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντή- ρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων ■ 88  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 92 χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού . Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www .lidl-service .com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης . GR │ CY   │  89 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 93: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 90  │   GR │ CY PGG 15 E4...
  • Seite 94: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    προδιαγραφές της οδηγίας 2011/65/ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκε- κριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές . GR │ CY   │  91 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 95 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Ηλεκτρική συσκευή χάραξης PGG 15 E4 Έτος κατασκευής: 01–2020 Αύξων αριθμός: IAN 339516_1910 Bochum, 21 .01 .2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς...
  • Seite 96 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 DE │ AT │ CH   │  93 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 97: Einleitung

    GRAVIERGERÄT PGG 15 E4 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 98: Ausstattung

    EIN-/AUS-Schalter Drehregler Hubzahl Öse Netzkabel Gravierspitze Gravierspitzenarretierung Gravierschablonen Lieferumfang 1 Graviergerät PGG 15 E4 4 Gravierschablonen 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsspannung: 230 V ~ 50 Hz (Wechselstrom) Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb: S3 20% Hinweis: Eine Einschaltdauer (in %) gibt explizit die maximale kontinu- ierliche Nutzung und die darauffolgende Ruhezeit an .
  • Seite 99: Geräuschemissionswert

    EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden . Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden . ■ 96  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 100: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel/Netz- adapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . DE │ AT │ CH   │  97 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 101: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zuge- lassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 98  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 102: Sicherheit Von Personen

    Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren . DE │ AT │ CH   │  99 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 103: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen . ■ 100  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 104: Service

    Sie bedeuten . Ein-/ausschalten ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose . Einschalten ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Ausschalten ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter wieder los . DE │ AT │ CH   │  101 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 105: Hubtiefe Einstellen

    . Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Gravierspitzenarretierung zur Verriegelung im Uhrzeigersinn . ♦ Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze korrekt fixiert ist . ■ 102  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 106: Arbeitshinweise

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungs- arbeiten den Netzstecker aus der Steckdose. ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät . Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch . DE │ AT │ CH   │  103 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 107: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 104  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 108: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten pflichtig . DE │ AT │ CH   │  105 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 109 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungs- fehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 106  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 110: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH   │  107 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 111: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 339516_1910 ■ 108  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 112: Importeur

    Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Euro päischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr- licher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . DE │ AT │ CH   │  109 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 113 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 Typbezeichnung der Maschine: Graviergerät PGG 15 E4 Herstellungsjahr: 01– 2020 Seriennummer: IAN 339516_1910 Bochum, 21 .01 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: PGG15E4-012020-1 IAN 339516_1910...

Inhaltsverzeichnis