Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PGG 15 E4 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGG 15 E4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
ENGRAVING TOOL PGG 15 E4
GRAVÍROZÓ KÉSZLET
Az originál használati utasítás fordítása
GRAVÍROVAČKA
Překlad originálního provozního návodu
GRAVIERGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 300499
APARAT ZA GRAVIRANJE
Prevod originalnega navodila za uporabo
GRAVÍROVAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGG 15 E4

  • Seite 1 ENGRAVING TOOL PGG 15 E4 GRAVÍROZÓ KÉSZLET APARAT ZA GRAVIRANJE Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo GRAVÍROVAČKA GRAVÍROVAČKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu GRAVIERGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 300499...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása . . . . 17   │  1 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 5: Bevezető

    GRAVÍROZÓ KÉSZLET PGG 15 E4 Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . Vásárlásával kiváló mi- nőségű termék mellett döntött . A használati útmutató a termék része . Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal- matlanításra vonatkozóan . A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással .
  • Seite 6: Felszereltség

    L öketszám szabályozó gomb Fül Hálózati kábel Gravírozócsúcs Gravírozócsúcs-rögzítő Gravírozósablonok A csomag tartalma 1 Gravírozó készlet PGG 15 E4 4 gravírozósablon 1 használati útmutató Műszaki adatok Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz (váltóáram) Üzemmód: periodikus kihagyásokkal: S3 20 % Tudnivaló: A bekapcsolási időtartam (%) egyértelműen megadja...
  • Seite 7 Jelen használati útmutatóban megadott rezgésszint az EN 60745 szabvány által meghatározott szabványos mé- rési eljárással lett meghatározva és felhasználható a készülé- kek összehasonlítására . A megadott rezgés kibocsátási érték a kitettség előzetes megbecsüléséhez is felhasználható . ■ 4  │   PGG 15 E4...
  • Seite 8: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra . A biztonsági figyelmeztetésekben használt „elektromos kéziszerszám“ kifejezés hálózatról (hálózati kábellel / hálózati adapterrel) üze- meltetett elektromos kéziszerszámokra és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik .   │  5 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 9: Munkahelyi Biztonság

    és ne akassza fel a kábelnél fogva vagy ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott vezeték növeli az áramütés kockázatát . ■ 6  │   PGG 15 E4...
  • Seite 10: Személyi Biztonság

    állapotban van, amikor csatlakoztatja az áramellátásra . d) Távolítsa el a beállításhoz használt szerszámokat vagy csa- varkulcsokat az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt. A készülék forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat .   │  7 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 11: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    Ne engedje, hogy olyan személyek használják a ké- szüléket, akik nem ismerik annak használatát, vagy nem olvas- ták az erre vonatkozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszá- mok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat . ■ 8  │   PGG 15 E4...
  • Seite 12: Szerviz

    és tartozékokkal használja . A használati útmutatóban ajánlottól eltérő alkatrész vagy tartozék használata balesetveszélyt jelenthet az Ön számára . Be- / kikapcsolás ♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba . Bekapcsolás: ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót   │  9 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 13: Löketmélység Beállítása

    Csúsztassa az alátétet és a rugót egy új gravírozócsúcsra Ezt követően helyezze be a gravírozócsúcsot és a reteszeléshez forgassa el a gravírozócsúcs-rögzítőt az óramutató járásával megegyező irányba . ♦ Győződjön meg a gravírozócsúcs megfelelő rögzítéséről . ■ 10  │   PGG 15 E4...
  • Seite 14: Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók

    . Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Minden tisz- títási és karbantartási munka előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból . ■ Távolítsa el a szennyeződéseket a készülékről . Ehhez száraz törlőkendőt használjon .   │  11 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 15: Ártalmatlanítás

    . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat . ■ 12  │   PGG 15 E4...
  • Seite 16: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással . Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik . Az esetlegesen már a vásár- láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell . A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek .   │  13 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 17 (bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található . ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcso- latot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben . ■ 14  │   PGG 15 E4...
  • Seite 18: Szerviz

    A csatlakozót és a hálózati vezetéket mindig az eszköz gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága . TUDNIVALÓ ► Pótalkatrészeket (pl . pótsablonokat és csúcsokat) szerviz-forró- drótunkon keresztül rendelhet .   │  15 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 19: Gyártja

    IAN 300499 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 16  │   PGG 15 E4...
  • Seite 20: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Tanács 2011 . június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek . Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012   │  17 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 21 A gép típusmegjelölése: Gravírozó készlet PGG 15 E4 Gyártási év: 2018 - 01 Sorozatszám: IAN 300499 Bochum, 2018 .01 .03 . Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát . ■ 18  │  ...
  • Seite 22 Prevod izvirne izjave o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . 34   │  19 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 23: Uvod

    APARAT ZA GRAVIRANJE PGG 15 E4 Uvod Čestitamo vam ob nakupu nove naprave . Odločili ste se za kako- vosten izdelek . Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka . Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke . Preden začnete izdelek uporabljati, se se- znanite z vsemi napotki o njegovi uporabi in varnosti .
  • Seite 24: Oprema

    šablone za graviranje Vsebina kompleta 1 aparat za graviranje PGG 15 E4 4 šablone za graviranje 1 navodila za uporabo Tehnični podatki Nazivna napetost: 230 V ~ 50 Hz (izmenični tok) Način delovanja:...
  • Seite 25 Raven tresljajev, navedena v teh navodilih, je bila izmerjena v skladu z merilnim postopkom, določenim v standardu EN 60745, in se lahko uporablja za primerjavo naprav . Navedena vrednost emisij tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno izpostavljenosti . ■ 22  │   PGG 15 E4...
  • Seite 26: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih napotkih, se nanaša na električna orodja z napajanjem iz električnega omrežja (z električnim kablom/omrežnim adapterjem) in na električna orodja z akumulatorskim napajanjem (brez električnega kabla) .   │  23 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 27: Varstvo Pri Delu

    šanje ali obešanje električnega orodja za kabel ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabla ne približujte virom vročine, olju, ostrim robovom ali premikajočim se delom naprave. Poškodovani ali zasukani kabli povečajo tveganje električnega udara . ■ 24  │   PGG 15 E4...
  • Seite 28: Varnost Oseb

    Orodje ali izvijač v vrtečem se delu naprave lahko privede do poškodb . e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite za varen položaj in vedno ohranjajte ravnotežje. Tako lahko električno orodje še posebej v nepričakovanih situacijah bolje nadzorujete .   │  25 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 29: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Veliko nezgod nastane zaradi slabo vzdr- ževanih električnih orodij . f) Vaša rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva . ■ 26  │   PGG 15 E4...
  • Seite 30: Servis

    . Vklop/izklop ♦ Vtaknite električni vtič v vtičnico . Vklop: ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop Izklop: ♦ Spustite stikalo za vklop/izklop   │  27 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 31: Nastavitev Globine Reza

    Potisnite podložko in vzmet na novo gravirno konico . Potem konico vstavite in obrnite nastavek za pritrditev gravirne konice v smeri urnega kazalca, da se pritrdi . ♦ Preverite, ali je gravirna konica pravilno pritrjena . ■ 28  │   PGG 15 E4...
  • Seite 32: Napotki Za Delo

    . Čiščenje OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem izvlecite električni vtič iz vtičnice . ■ Z naprave odstranite umazanijo . Za to uporabljajte suho krpo .   │  29 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 33: Odstranjevanje Med Odpadke

    (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . ■ 30  │   PGG 15 E4...
  • Seite 34: Proizvajalec

    Zamenjavo vtiča ali priključnega voda zmeraj prepustite proizvajalcu naprave ali njegovi servisni službi. S tem zagotovite, da se ohrani varnost naprave . NAPOTEK ► Nadomestne dele (na primer spajkalne konice) lahko naročite preko naše servisne službe .   │  31 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 35: Garancijski List

    če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan . 8 . Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje . 9 . Obrabni deli oz . potrošni material so izvzeti iz garancije . ■ 32  │   PGG 15 E4...
  • Seite 36 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda   │  33 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 37: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    Sveta z dne 8 . junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni ter elektronski opremi . Uporabljeni harmonizirani standardi: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 ■ 34  │   PGG 15 E4...
  • Seite 38 Oznaka tipa stroja: Aparat za graviranje PGG 15 E4 Leto izdelave: 01 - 2018 Serijska številka: IAN 300499 Bochum, 03 . 1 . 2018 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu razvoja .   │  35 ■...
  • Seite 39 ■ 36  │   PGG 15 E4...
  • Seite 40 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . 53   │  37 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 41: Úvod

    GRAVÍROVAČKA PGG 15 E4 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje . Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci . Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny .
  • Seite 42: Vybavení

    šablony Rozsah dodávky 1 gravírovačka PGG 15 E4 4 rycí šablony 1 návod k obsluze Technické údaje Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz (střídavý proud) Provozní režim: periodický...
  • Seite 43 Hladina vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardizovanou metodou měření dle EN 60745 a lze ji použít ke srovnání přístrojů . Uvedenou hodnotu emise vibrací lze rovněž použít k předběžnému posouzení expozice . ■ 40  │   PGG 15 E4...
  • Seite 44: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    . Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (síťovým kabelem / síťovým adaptérem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu) .   │  41 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 45: Bezpečnost Na Pracovišti

    Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem . ■ 42  │   PGG 15 E4...
  • Seite 46: Bezpečnost Osob

    šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části přístroje, může to vést ke zraněním . e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat .   │  43 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 47: Použití Elektrického Nářadí A Manipulace S Ním

    že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí . ■ 44  │   PGG 15 E4...
  • Seite 48: Servis

    úrazu . Zapnutí / vypnutí ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky . Zapnutí: ♦ Stiskněte vypínač Vypnutí: ♦ Vypínač opět pusťte .   │  45 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 49: Nastavení Zdvihací Hloubky

    Nasuňte podložku a pružinu na novou rycí jehlu . Poté ji opět nasaďte a otáčejte aretací rycí jehly k zablokování ve směru hodinových ručiček . ♦ Ujistěte se, že je rycí jehla správně upevněná . ■ 46  │   PGG 15 E4...
  • Seite 50: Pracovní Pokyny

    CD, DVD atd . Mohlo by dojít k poškození těchto materiálů a jejich čitelnosti . Čištění VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před všemi čisticími pracemi a údržbou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . ■ Odstraňte z přístroje nečistoty . Používejte k tomu suchý hadřík .   │  47 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 51: Likvidace

    (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu . ■ 48  │   PGG 15 E4...
  • Seite 52: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění .   │  49 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 53: Rozsah Záruky

    (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně . ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem . ■ 50  │   PGG 15 E4...
  • Seite 54: Servis

    Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje . UPOZORNĚNÍ ► Náhradní díly (jako jsou například náhradní šablony a jehly) můžete objednat přes naši servisní poradenskou linku .   │  51 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 55: Dovozce

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 300499 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 52  │   PGG 15 E4...
  • Seite 56: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    č . 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8 . června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních . Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012   │  53 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 57 Typové označení stroje: Gravírovačka PGG 15 E4 Rok výroby: 01 - 2018 Sériové číslo: IAN 300499 Bochum, 03 .01 .2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny . ■ 54  │   PGG 15 E4...
  • Seite 58 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . . 71   │  55 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 59: Úvod

    GRAVÍROVAČKA PGG 15 E4 Úvod Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie . Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými...
  • Seite 60: Vybavenie

    šablóny Rozsah dodávky 1 gravírovačka PGG 15 E4 4 gravírovacie šablóny 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačné napätie: 230 V ~ 50 Hz (striedavý prúd) Prevádzkový režim: periodická prerušovaná prevádzka: S3 20 % Upozornenie: Doba zapnutia (v %) explicitne udáva maximálne...
  • Seite 61 Vibračná hladina uvedená v týchto inštrukciách bola meraná v súlade s postupom merania uvedeným v norme EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie prístrojov . Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže tiež použiť na počiatočné posúdenie prerušenia . ■ 58  │   PGG 15 E4...
  • Seite 62: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    čnostné pokyny a upozornenia . Pojem „elektrické náradie“, použitý v bezpečnostných pokynoch a upozorneniach, sa vzťahuje na elektrické náradia napájané zo siete (so sieťovým káblom / sieťovým adaptérom) a na akumulátorom napájané elektrické náradia (bez sieťového kábla) .   │  59 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 63: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Udržiavajte kábel mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom . ■ 60  │   PGG 15 E4...
  • Seite 64: Bezpečnosť Osôb

    časti prístroja, môže spôsobiť zranenia . e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a nepretržite udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elek- trické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách .   │  61 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 65: Použitie A Manipulácia S Elektrickým Náradím

    či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že je obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím prístroja nechajte opraviť poškodené časti. Veľa úrazov je spôsobených nedosta- točnou údržbou elektrických náradí . ■ 62  │   PGG 15 E4...
  • Seite 66: Servis

    . Zapnutie / vypnutie ♦ Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky . Zapnutie: ♦ Stlačte spínač ZAP / VYP Vypnutie: ♦ Spínač ZAP/VYP opäť pustite .   │  63 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 67: Nastavenie Zdvihovej Hĺbky

    Nasuňte podložku a pružinu na novú ryteckú ihlu Potom ihlu nasaďte a otočte aretáciu ryteckej ihly v smere hodinových ručičiek na jej zablokovanie . ♦ Uistite sa, či je rytecká ihla správne upevnená . ■ 64  │   PGG 15 E4...
  • Seite 68: Pracovné Pokyny

    čitateľnosť . Čistenie VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred každým čistením a prácami údržby vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky . ■ Odstráňte z prístroja nečistoty . Používajte na to suchú utierku .   │  65 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 69: Likvidácia

    (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . ■ 66  │   PGG 15 E4...
  • Seite 70: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku .   │  67 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 71 Vášho návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane . ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kon- taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom . ■ 68  │   PGG 15 E4...
  • Seite 72: Servis

    Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti prístroja . UPOZORNENIE ► Náhradné diely (ako napr . náhradné šablóny a ihly) si môžete objednať prostredníctvom poradenskej linky nášho servisu .   │  69 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 73: Dovozca

    Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 70  │   PGG 15 E4...
  • Seite 74: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    8 . júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach . Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012   │  71 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 75 Typové označenie stroja: Gravírovačka PGG 15 E4 Rok výroby: 01 - 2018 Sériové číslo: IAN 300499 Bochum, 03 .01 .2018 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené . ■ 72  │   PGG 15 E4...
  • Seite 76 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . 89 DE │ AT │ CH   │  73 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 77: Einleitung

    GRAVIERGERÄT PGG 15 E4 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 78: Ausstattung

    D rehregler Hubzahl Öse Netzkabel Gravierspitze Gravierspitzenarretierung Gravierschablonen Lieferumfang 1 Graviergerät PGG 15 E4 4 Gravierschablonen 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsspannung: 230 V ~ 50 Hz (Wechselstrom) Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb: S3 20 % Hinweis: Eine Einschaltdauer (in %) gibt explizit die maximale kontinuierliche Nutzung und die darauffolgende Ruhezeit an .
  • Seite 79: Geräuschemissionswert

    EN 60745 genormten Messver- fahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden . Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden . ■ 76  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 80: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Zukunft auf . Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerk- zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- kabel / Netzadapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . DE │ AT │ CH   │  77 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 81: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschä- digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 78  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 82: Sicherheit Von Personen

    Unfällen führen . d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen . DE │ AT │ CH   │  79 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 83: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . ■ 80  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 84: Service

    Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten . Ein- / ausschalten ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose . Einschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter DE │ AT │ CH   │  81 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 85: Hubtiefe Einstellen

    . Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Gravierspitzenarretierung zur Verriegelung im Uhrzeigersinn . ♦ Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze korrekt fixiert ist . ■ 82  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 86: Arbeitshinweise

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose . ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät . Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch . DE │ AT │ CH   │  83 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 87: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 84  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 88: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH   │  85 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 89: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 86  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 90: Service

    Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . HINWEIS ► Ersatzteile (wie z . B . Ersatz-Schablonen und Spitzen) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . DE │ AT │ CH   │  87 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 91: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 88  │   DE │ AT │ CH PGG 15 E4...
  • Seite 92: Original-Konformitätserklärung

    Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . Angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 DE │ AT │ CH   │  89 ■ PGG 15 E4...
  • Seite 93: Typbezeichnung Der Maschine

    Typbezeichnung der Maschine: Graviergerät PGG 15 E4 Herstellungsjahr: 01 - 2018 Seriennummer: IAN 300499 Bochum, 03 .01 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe- halten . ■ 90  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: PGG15E4-012018-1 IAN 300499...

Inhaltsverzeichnis