Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA HÖLLVIKEN Montageanleitung Seite 11

Werbung

MAGYAR
Ne hajtsd be a csavarokat egészen, hagyj
egy kis rést, hogy a mosdókagyló felakad-
hasson.
POLSKI
Nie dokręcaj srub do końca. Zostaw miej-
sce na zawieszenie umywalki.
LIETUVIŲ KLB.
Neprisukite varžto iki galo, palikite vietos
užkabinti praustuvę.
PORTUGUÊS
Não aperte os parafusos completamente,
deixe um espaço para poder encaixar o
lavatório.
ROMÂNA
Nu înfileta şuruburile până la capăt, lasă un
spaţiu pentru a putea prinde chiuveta.
SLOVENSKY
Nezašróbujte skrutky úplne, nechajte
priestor na uchytenie umývadla.
БЪЛГАРСКИ
Не завивайте винтовете докрай, оставе-
те част от тях, на която да бъде окачена
мивката.
HRVATSKI
Ne zavrčite vijke do kraja. Ostavite mjesta
kako bi mogli zakačiti umivaonik.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μην βιδώνετε τις βίδες μέχρι το τέρμα τους.
Αφήστε ένα διάστημα , έτσι ώστε ο νιπτή-
ρας να μπορεί να κρεμασθεί.
РУССКИЙ
Не завинчивайте шурупы полностью.
Оставьте промежуток, чтобы была воз-
можность навесить раковину.
SRPSKI
Nemojte potpuno zatezati tiplove, ostavite
malo razmaka da sudopera može da visi.
SLOVENŠČINA
Vijakov ne privijte do konca. Pustite
razmak, da boste nanje lahko nataknili
umivalnik.
TÜRKÇE
Vidaları tamamen sıkılaştırın, lavabonun
takılması için boşluk bırakın.
中文
勿将螺丝拧得过紧, 留出一些空隙, 以便装
挂水池。
繁中
請勿將螺絲完全栓入,預留空間以安置洗臉臺.
한국어
세면대를 걸 수 있게 나사를 완전히 조이지 말고 간
격을 남겨두세요.
日本語
ネジを最後まで締めずに、 洗面台を引っ掛けられ
るだけの隙間を残してください。
BAHASA INDONESIA
Jangan terlalu mengencangkan sekrup,
tinggalkan celah untuk keperluan
menggantungkan wastafel.
BAHASA MALAYSIA
Jangan skrukan skru sepenuhnya, tinggal-
kan sedikit ruang agar untuk menyangkut
besen basuh.
‫ال تدخل المسامير اللولبية بالكامل بل يترك فراغ لتعليق‬
ไทย
อย่ า ขั น เกลี ย วสกรู จ นสุ ด ควรเหลื อ ช ่ อ งว่ า งไว ้สำ า หรั บ ติ ด -
อ่ า งล ้างหน ้า
‫عربي‬
.‫حوض الغسيل‬
11

Werbung

loading