Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux FEH60P2101 Benutzerinformation
Electrolux FEH60P2101 Benutzerinformation

Electrolux FEH60P2101 Benutzerinformation

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FEH60P2101:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEH60P2101
.................................................. ...............................................
EN COOKER
DE HERD
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
31

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux FEH60P2101

  • Seite 1 ....................FEH60P2101 EN COOKER USER MANUAL DE HERD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 30 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this INSTALLATION manual carefully: • The adjustment conditions for this appli- • For your own safety and the safety of ance are described on the label (or data your property plate). •...
  • Seite 4 • The electrical installation must have an Use gloves when you insert or remove isolation device which lets you discon- the accessories or pots. nect the appliance from the mains at all • The appliance and its accessible parts poles.
  • Seite 5: Care And Cleaning

    ENGLISH there only heat-resistant accessories (if shock. Cool down the appliance. There applicable). is a risk of burns. • Do not cover oven steam outlets. They are at the rear side of the top surface (if SERVICE CENTRE applicable). • Only an approved engineer can repair or •...
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Knob for the oven functions Knob for the temperature Temperature indicator Knobs for the hob Heating element Oven lamp Shelf positions COOKING SURFACE LAYOUT Cooking zone 1000 W Steam outlet Cooking zone 1500 W Cooking zone 1500 W...
  • Seite 7: Before First Use

    ENGLISH BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. INITIAL CLEANING • Remove all accessories and removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use. Refer to the chapter "Care and cleaning". PREHEATING Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease.
  • Seite 8: Hob - Daily Use

    HOB - DAILY USE WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. HEAT SETTING Knob Function Off position Heat settings (1 - lowest heat setting, 6 - highest heat setting) Turn the knob to a necessary heat set- ting. To stop the cooking, turn the knob to...
  • Seite 9: Hob - Helpful Hints And Tips

    ENGLISH HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. COOKWARE • The bottom of the cookware must be as thick and flat as pos- sible. ENERGY SAVING • If possible, always put the lids on the cookware.
  • Seite 10: Hob - Care And Cleaning

    10 www.electrolux.com HOB - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Risk of burns from residual heat! Let the appliance cool down. Scratches or dark stains have no effect on how the appliance oper- ates.
  • Seite 11: Oven - Daily Use

    ENGLISH OVEN - DAILY USE WARNING! Turn the knob for the temperature to a Refer to "Safety information" chap- temperature. ter. The temperature indicator comes on while the temperature in the appliance COOLING FAN increases. To deactivate the appliance, turn the When the appliance operates, the cooling knob for the oven functions and the fan activates automatically to keep the sur-...
  • Seite 12: Oven - Using The Accessories

    12 www.electrolux.com OVEN - USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. INSTALLING THE OVEN ACCESSORIES The deep pan and the oven shelf have side edges. These edges and the shape of the guide-bars are a special device to prevent the cook- ware from slipping.
  • Seite 13: Oven - Helpful Hints And Tips

    ENGLISH OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! • With longer baking times, the oven can Refer to "Safety information" chap- be switched off about 10 minutes before ter. the end of baking time, to use the resid- ual heat. The temperature and baking times When you use frozen food, the trays in in the tables are guidelines only.
  • Seite 14 14 www.electrolux.com Baking results Possible cause Remedy The cake browns uneven- The mixture is unevenly Spread the mixture evenly distributed. on the baking tray. The next time you bake The cake is not ready in The oven temperature is set a slightly higher oven the baking time given.
  • Seite 15 ENGLISH Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Short bread / Pas- 20 - 35 try Stripes Biscuits made with 150 - 160 15 - 20 sponge mixture Pastries made with egg white, merin- 80 - 100 120 - 150 gues Macaroons...
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Shelf position Type of baking Temperature °C Time in min. 2 levels Biscuits made with 25 - 45 160 - 170 sponge mixture Biscuits made with 80 - 100 130 - 170 egg white, merin- gues Macaroons 40 - 80...
  • Seite 17 ENGLISH Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Bread (rye bread): First part of baking proc- 1 - 2 ess. 30 - 60 160 - 180 Second part of baking proc- ess. Cream puffs/eclairs 20 - 35 190 - 210 Swiss roll 10 - 20...
  • Seite 18 18 www.electrolux.com Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min. Pastries made with egg white, merin- 80 - 100 120- 150 gues Macaroons 120 - 130 30 - 60 Biscuits made with 170 - 190 20 - 40...
  • Seite 19 ENGLISH Type of meat Quantity Shelf position Temperature Time in min. °C Roast beef or per cm. of 220 - 230 8 - 10 fillet: medium thickness Roast beef or per cm. of 200 - 220 10 - 12 fillet: well done thickness 1) Pre-heat the oven Pork...
  • Seite 20 20 www.electrolux.com Poultry Temperature Type of meat Quantity Shelf position Time in min. °C Poultry por- 200-250g 220 - 250 20 - 40 tions each Half chicken 400-500g 220 - 250 35 - 50 each Chicken, pou- 1-1.5 kg 220 - 250...
  • Seite 21 ENGLISH Veal Type of meat Quantity Shelf posi- Temperature Time min. tion °C Roast veal 1 kg 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5-2 kg 160 - 180 120 - 150 Lamb Type of meat Quantity Shelf posi- Temperature Time min.
  • Seite 22 22 www.electrolux.com Grilling Grilling time in min. Food types Shelf posi- Temperature °C for grilling tion 1st side 2nd side Roast beef, 210 - 230 30 - 40 30 - 40 medium Filet of beef, 20 - 30 20 - 30...
  • Seite 23 ENGLISH Soft fruit Cooking time un- Temperature in Continue to cook Preserve til simmering in °C at 100°C in mis. min. Strawberries, blue- berries, raspber- 160 - 170 35 - 45 ries, ripe gooseber- ries Stone fruit Cooking time un- Temperature in Continue to cook Preserve...
  • Seite 24 24 www.electrolux.com Defrosting Further defrost- Dish Comment time in min. ing time in min. Cream can also be whip- Cream, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 ped when still slightly fro- zen in places Gateau, 1400 g...
  • Seite 25: Oven - Care And Cleaning

    ENGLISH OVEN - CARE AND CLEANING WARNING! sharp-edged objects or a dishwasher. It Refer to "Safety information" chap- can destroy the nonstick coating. ter. Stainless steel or aluminium ap- pliances • Clean the front of the appliance with a Clean the oven door with a wet soft cloth with warm water and cleaning sponge only.
  • Seite 26: Cleaning The Oven Door

    26 www.electrolux.com WARNING! CLEANING THE OVEN DOOR When the door glass panels are To make the cleaning easier, remove the damaged or have scratches, the door. glass becomes weak and can break. To prevent this, you must WARNING! replace them. For more instruc-...
  • Seite 27: Removing The Drawer

    ENGLISH Pull the door trim to the front to re- move it. Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. Clean the door glass panels. To install panels, do the above steps in the opposite sequence.
  • Seite 28: What To Do If

    28 www.electrolux.com WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. Problem Possible cause Remedy The appliance does not The fuse in the fuse box is Control the fuse. If the operate released fuse is released more than one time, refer to a quali- fied electrician.
  • Seite 29: Installation

    ENGLISH INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. TECHNICAL DATA Dimensions Height 847 - 867 mm Width 596 mm Depth 600 mm ANTI-TILT PROTECTION Oven capacity 74 l CAUTION! You must install the anti-tilt protec- LOCATION OF THE APPLIANCE tion.
  • Seite 30: Environment Concerns

    30 www.electrolux.com ELECTRICAL INSTALLATION 49 mm The manufacturer is not responsi- ble if you do not follow the safety 77 mm precautions from the chapter "Safety information". This appliance is supplied without a main plug or a main cable. Applicable cable types: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Seite 31 UMWELTTIPPS ............. . 63 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    32 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem dung sorgfältig dieses Handbuch: Gebrauch aus. • im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums MONTAGE • im Interesse der Umwelt • Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind •...
  • Seite 33 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen werden Verletzungen von Personen oder Daten auf dem Typenschild den Daten Schäden am Eigentum vermieden. Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre- • Beobachten Sie das Gerät während des chen. Betriebs. • Informationen zur Spannungsversorgung • Stehen Sie in sicherer Entfernung zum finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    34 www.electrolux.com • Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen- persönlichen Sicherheit und der Sicher- stände auf die Kochfläche fallen, kann heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei- die Oberfläche beschädigt werden. ne entflammbaren Produkte oder Pro- dukte, die Korrosion verursachen. • Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das •...
  • Seite 35: Entsorgung Des Geräts

    DEUTSCH ENTSORGUNG DES GERÄTS • Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Trennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung. – Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. – Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da- mit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät eingeschlossen werden können.
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    36 www.electrolux.com GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT Backofen-Einstellknopf Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige Kochfeld-Einstellknöpfe Heizelement Backofenlampe Ventilator Einschubebenen KOCHFELDANORDNUNG Kochzone 1000 W Dampfauslass Kochzone 1500 W Kochzone 1500 W Kochzone 2000 W ZUBEHÖR • Rost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Bra- ten. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. ERSTE REINIGUNG • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Auszüge (falls vorhan- den). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In- betriebnahme. Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle- ge“. VORHEIZEN Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettres- te zu verbrennen.
  • Seite 38: Kochfeld - Täglicher Gebrauch

    38 www.electrolux.com KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. KOCHSTUFE Knopf Funktion Stellung „Aus“ Kochstufen (1 - niedrigste Kochstufe, 6 - höchste Kochstufe) Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Um den Garvorgang zu beenden, dre- hen Sie den Knopf auf die Position Nutzen Sie die Restwärme, um den...
  • Seite 39: Kochfeld - Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. KOCHGESCHIRR • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie mög- lich sein. ENERGIESPAREN • Verschließen Sie das Kochge- schirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel. •...
  • Seite 40: Kochfeld - Reinigung Und Pflege

    40 www.electrolux.com KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Seite 41: Backofen - Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drehen Sie den Temperaturwahlknopf Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- auf eine Temperatur. se“. Die Temperatur-Kontrolllampe leuch- tet, solange die Temperatur im Gerät KÜHLGEBLÄSE ansteigt. Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- räts den Backofen-Einstellknopf und matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um den Temperaturwahlknopf in die Positi-...
  • Seite 42: Backofen - Verwendung Des Zubehörs

    42 www.electrolux.com BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. EINSETZEN DES BACKOFENZUBEHÖRS Das tiefe Blech und der Rost haben Seitenränder. Durch die Seitenrän- der und die Form der Führungsstä- be wird das Kippen des Kochge- schirrs verhindert.
  • Seite 43: Backofen - Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! zeit ausgeschaltet werden, um die Rest- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- wärme auszunutzen. se“. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Die Temperaturen und Backzeiten Backbleche beim Backen verformen. in den Tabellen sind nur Richtwer- Nachdem die Backbleche abgekühlt te.
  • Seite 44: Backen Auf Einer Einschubebene

    44 www.electrolux.com Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie beim nächsten Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Die Backofentemperatur Stellen Sie eine niedrigere Der Kuchen ist unregelmä- ist zu hoch und die Back- Backofentemperatur und ßig gebräunt.
  • Seite 45: Backen Auf Mehreren Ebenen

    DEUTSCH Plätzchen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Mürbeteigplätz- 150 - 160 10 - 20 chen Short bread / Past- 20 - 35 ry Stripes Rührteigplätzchen 150 - 160 15 - 20 Eiweißgebäck, Bai- 80 - 100 120 - 150 Makronen 100 - 120 30 - 50...
  • Seite 46: Backen Mit Ober-/Unterhitze Auf Einer Ebene

    46 www.electrolux.com Einschubebene Backware Temperatur in °C Zeit in Min. 2 Ebenen Short bread/ Pastry 20 - 45 Stripes Rührteigplätzchen 25 - 45 160 - 170 Eiweißgebäck, Bai- 80 - 100 130 - 170 Makronen 40 - 80 100 - 120 Hefekleingebäck...
  • Seite 47 DEUTSCH Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Brot (Roggen- brot): Erster Teil des Backvorgangs. 1 - 2 30 - 60 160 - 180 Zweiter Teil des Backvor- gangs. Windbeutel/Eclairs 20 - 35 190 - 210 Biskuitrolle 10 - 20 180 - 200 Streuselkuchen 160 - 180...
  • Seite 48: Braten Mit Ober-/Unterhitze

    48 www.electrolux.com Backware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Hefekleingebäck 170 - 190 20 - 40 Blätterteiggebäck 20 - 30 190 - 210 Brötchen 10 - 55 190 - 210 Small cakes (20 3 - 4 20 - 30...
  • Seite 49 DEUTSCH 1) Backofen vorheizen Schweinefleisch Einschubebe- Temperatur Fleischart Menge Zeit in Min. in °C Schulter, Na- cken, Schin- 1-1,5 kg 210 - 220 90 - 120 kenstück Kotelett, 1-1,5 kg 180 - 190 60 - 90 Schälrippchen Hackbraten 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 Schweinshaxe...
  • Seite 50: Braten Mit Heissluft Grillen

    50 www.electrolux.com Einschubebe- Temperatur Fleischart Menge Zeit in Min. in °C Hähnchenhälf- je 400 - 500 g 220 - 250 35 - 50 Hähnchen, 1-1,5 kg 220 - 250 50 - 70 Poularde Ente 1,5-2 kg 210 - 220 80 - 100...
  • Seite 51 DEUTSCH Kalbfleisch Fleischart Menge Einschub- Temperatur Zeit (Min.) ebene in °C Kalbsbraten 1 kg 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1,5-2 kg 160 - 180 120 - 150 Lammfleisch Fleischart Menge Einschub- Temperatur Zeit (Min.) ebene in °C Lammkeule, 1-1,5 kg 150 - 170 100 - 120...
  • Seite 52: Einkochen

    52 www.electrolux.com Grillen Grillzeit in Minuten Lebensmittel Einschub- Temperatur in °C zum Grillen ebene Erste Seite Zweite Seite Roastbeef, 210 - 230 30 - 40 30 - 40 medium Rinderfilet, me- 20 - 30 20 - 30 dium Schweinerü- 210 - 230...
  • Seite 53 DEUTSCH Beerenobst Einkochen bis Weiter kochen Einkochen Temperatur in °C Perlbeginn in bei 100 °C in Min. Min. Erdbeeren, Blau- beeren, Himbee- 160 - 170 35 - 45 ren, reife Stachel- beeren Steinobst Einkochen bis Weiter kochen Einkochen Temperatur in °C Perlbeginn in bei 100 °C in Min.
  • Seite 54 54 www.electrolux.com Auftauzeit in Zusätzliche Auf- Speise Bemerkung Min. tauzeit in Min. Butter, 250 g 30 - 40 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrore- Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 nen Stellen gut aufschla- gen.
  • Seite 55: Backofen - Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- dürfen nicht mit aggressiven Reinigungs- se“. mitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- Die Antihaftbeschichtung kann dadurch mem Wasser und etwas Reinigungsmit- zerstört werden.
  • Seite 56: Reinigen Der Backofentür

    56 www.electrolux.com VORSICHT! WARNUNG! Achten Sie darauf, dass der länge- Wenn die Türglasscheiben beschä- re Befestigungsdraht vorne ist. Die digt sind oder Kratzer aufweisen, Enden der beiden Drähte müssen werden sie brüchig und können nach hinten zeigen. Eine fehlerhafte zerspringen. Um dies zu verhin- Installation kann die Emaille be- dern, müssen Sie sie ersetzen.
  • Seite 57: Abnehmen Und Reinigen Der Türgläser

    DEUTSCH Abnehmen und Reinigen der Türgläser Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Sei- ten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. Fassen Sie die Türgläser nacheinander am oberen Rand an.
  • Seite 58 58 www.electrolux.com Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie aus den Führungen. Einsetzen der Schublade Setzen Sie die Schublade auf die Füh- rungen. Achten Sie darauf, dass die Arretierungen korrekt in den Führungen einrasten. Senken Sie die Schublade ab in die Waagerechte und schieben Sie sie ein.
  • Seite 59: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Die Sicherung im Siche- Überprüfen Sie die Siche- nicht. rungskasten hat ausge- rung. Wenn die Sicherung löst. mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
  • Seite 60: Montage

    60 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 847 - 867 mm Breite 596 mm Tiefe 600 mm KIPPSCHUTZ Backofenkapazität 74 Liter VORSICHT! Sie müssen den Kippschutz an- STANDORT DES GERÄTS bringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen.
  • Seite 61: Elektroinstallation

    DEUTSCH 49 mm 77 mm ELEKTROINSTALLATION Der Hersteller haftet nicht für Schä- den, die aufgrund der Nichtbeach- tung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbare Kabeltypen: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Seite 62: Garantie, Garanzia, Guarantee

    62 www.electrolux.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6916 Grancia dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6...
  • Seite 63: Umwelttipps

    DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.
  • Seite 64 892950163-B-032012...

Inhaltsverzeichnis