Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. MONTAGE...................... 8 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................10 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 11 6.
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Seite 4
• Installieren Sie das Gerät nicht hinter einer Dekortür, um eine Überhitzung zu vermeiden. • Installieren Sie das Gerät nicht auf einer Plattform. • Bedienen Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem. • WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf.
• Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. •...
• Einige Teile des Geräts sind trennen möchten. Ziehen Sie stets am stromführend. Das Küchenmöbel muss Netzstecker. auf allen Seiten mit dem Gerät • Verwenden Sie nur geeignete abschließen, um einen Kontakt mit Trenneinrichtungen: Überlastschalter, stromführenden Teilen zu vermeiden. Sicherungen (Schraubsicherungen •...
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf WARNUNG! das Bedienfeld. • Lassen Sie Kochgeschirr nicht leerkochen. Brand- und Explosionsgefahr. • Achten Sie darauf, dass keine • Öle und Fette können beim Erhitzen Gegenstände oder Kochgeschirr auf das brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Gerät fallen.
Scheuerschwämme, scharfe • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. der Energieeffizienzklasse G. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Verwenden Sie nur Lampen mit der befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen gleichen Leistung . auf der Verpackung. 2.6 Wartung • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht •...
3.3 Ausrichten des Geräts VORSICHT! Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass Achten Sie darauf, den Kippschutz in der sich die Oberfläche des Geräts auf einer richtigen Höhe anzubringen. Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet. Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist.
3.5 Elektrische Installation Phase Mindestdurchmesser des Kabels WARNUNG! Der/die Hersteller:in ist nicht 3 mit Nullleiter 5x1,5 mm² verantwortlich, wenn Sie die Sicherheitsvorkehrungen in den WARNUNG! Sicherheitskapiteln nicht befolgen. Das Netzkabel darf den in der Abbildung schattierten Teil des Geräts nicht Das Gerät wird ohne Netzstecker oder berühren.
4.2 Kochfeld-Übersicht Kochzone Restwärmeanzeige 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 7. Setzen Sie die Zubehörteile und die WARNUNG! entnehmbaren Einhängegitter wieder in ihre ursprüngliche Position ein. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.2 Einstellen der Uhrzeit 5.1 Erstaufheizen und Reinigung Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Das leere Gerät vor der ersten...
6. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH Drehen Sie den Knopf in die Aus-Position, WARNUNG! um den Garvorgang abzuschließen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.2 Restwärmeanzeige 6.1 Kochstufe WARNUNG! Solange die Anzeige leuchtet, besteht Symbole Funktion Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Aus-Position Die Anzeige erscheint, wenn eine Kochzone heiß...
Seite 13
Kochzo‐ Kochgeschirr‐ Leistung durchmesser (mm) Hinten 150 - 180 1800 rechts Vorne 125 - 145 1200 rechts Vorne links 180 - 210 2300 7.2 Technische Daten der 7.3 Vereinfachter Kochleitfaden Kochzonen Kochzo‐ Kochgeschirr‐ Leistung Die Angaben in der Tabelle sind durchmesser (mm) Richtwerte.
8. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE 8.2 Reinigen der Kochfelds WARNUNG! • Sofort entfernen: Geschmolzenen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der 8.1 Allgemeine Informationen Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand •...
und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von 9.3 Kühlgebläse Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Zum Gratinieren und Bräunen. Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Feuchte Umluft Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Ener‐...
Wenn Sie ein Backblech mit Löchern Pfanne darunter, um abtropfende verwenden, legen Sie das Backblech / die Flüssigkeiten aufzufangen. 10. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 10.1 Display A. Uhrfunktionen B. Timer 10.2 Knöpfe Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit.
10.5 Einstellen des KURZZEIT- 4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf WECKERS und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus. 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt 10.6 Ausschalten der Uhrfunktionen zu blinken. 2. Drücken Sie oder , um die 1. Drücken Sie wiederholt, bis die gewünschte Zeit einzustellen.
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist unregelmäßig Die Backofentemperatur ist zu hoch Stellen Sie beim nächsten Mal eine länge‐ gebräunt. und die Backzeit zu kurz. re Backzeit und eine niedrigere Backofen‐ temperatur ein. Der Kuchenteig ist nicht gleichmä‐ Verteilen Sie beim nächsten Mal den Ku‐ ßig verteilt.
Seite 23
Kuchen auf dem Backblech Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ Biskuitrolle 20 - 30 Brownie 30 - 40 Kuchen in Form Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ Soufflé 30 - 40 Biskuitboden 20 - 30 Englischer Sandwichkuchen à la Victoria 25 - 35 Fisch Speise...
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ Omelett 20 - 30 Gemüse auf Backblech, 700 g 25 - 35 11.7 Tipps zum Braten Drehen Sie den Braten nach 1/2 - 2/3 der Gardauer. Verwenden Sie hitzefestes Geschirr. Fleisch und Fisch in großen Stücken (1 kg Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt (Sie oder mehr) braten.
Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung. • Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. Täglicher Gebrauch • Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig. Zum Anbringen der Glasscheiben, führen Sie 2. Drücken Sie den Schieber, bis Sie ein die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Klicken hören. Reihenfolge aus. 3. Schließen Sie die Tür, bis der Schieber 12.6 Austauschen der Lampe einrastet.
Schublade entfernen: WARNUNG! 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Lagern Sie keine brennbaren Anschlag heraus. Gegenstände wie Reinigungsmittel, 2. Heben Sie die Schublade leicht an, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier, sodass sie in den Schubladenführungen Reinigungsprodukte, Aerosole oder nach oben angehoben werden kann. Kunststoffartikel in der Schublade.
Einschalten auf die Kochzone. 14.2 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung für Backöfen Name des Lieferanten Electrolux Modellbezeichnung FEH6LV202 940002919 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.95 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.82 kWh/Programm...
14.3 Backofen - Energiesparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, Die folgenden Tipps helfen Ihnen, bei der reduzieren Sie die Gerätetemperatur Verwendung Ihres Geräts Energie zu sparen. mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür Garvorgangs.
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Die Liste der offiziellen SENS- örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich Sammelstellen findet sich unter an Ihr Gemeindeamt. www.erecycling.ch Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland DEUTSCH...
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............35 2.
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Seite 37
• N'installez pas l'appareil sur une plateforme. • N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte les pôles. Le dispositif d'isolement doit ou sous une fenêtre. Les récipients avoir une largeur d'ouverture de contact chauds risqueraient de tomber de de 3 mm minimum. l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. •...
2.4 Entretien et nettoyage • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou AVERTISSEMENT! au-dessus de l’appareil. Risque de blessure, d'incendie ou de • Ne laissez pas des étincelles ou des dommages à...
électroménagers, telles que la • Utilisez uniquement des pièces de température, les vibrations, l’humidité, ou rechange d'origine. sont conçues pour signaler des 2.7 Mise au rebut informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et AVERTISSEMENT! ne conviennent pas à...
3.4 Protection anti-bascule matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à ATTENTION! l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à Installez la protection anti-bascule pour l'illustration. Installez l'appareil au centre empêcher que l'appareil ne tombe en de l'espace entre les deux placards (1).
4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Vue d’ensemble Manette de sélection des fonctions du four Affichage Manette de réglage de la température Voyant/symbole de mise sous tension Manettes de la table de cuisson Résistance Éclairage Support de grille, amovible Chaleur tournante Niveaux de la grille Bac de la cavité...
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7. Remettez les accessoires et les supports AVERTISSEMENT! d’étagère amovibles à leur position initiale. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.2 Réglage de l'heure 5.1 Préchauffage et nettoyage Vous devez régler l'heure avant de mettre le initiaux four en marche.
6.2 Voyant de chaleur résiduelle • pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, • lorsque des récipients chauds sont placés AVERTISSEMENT! sur la zone de cuisson froide, Tant que le voyant est allumé, il existe un •...
Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine.
surface vitrée et faites glisser la lame du Après le nettoyage, essuyez la table de racloir pour enlever les salissures. cuisson avec un chiffon doux. • Enlevez lorsque la table a • Pour retirer les décolorations suffisamment refroidi :traces de métalliques brillantes : utilisez une calcaire, traces d’eau, taches de graisse, solution d'eau additionnée de vinaigre et...
9.2 Mise en marche et mise hors De petites indentations augmentent la tension du four sécurité et offrent une protection contre le renversement. Ce sont également des dispositifs anti-basculement. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de Selon le modèle de votre appareil, s'il glisser hors de la grille.
10. FOUR - FONCTIONS DE L’HORLOGE 10.1 Affichage A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur 10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l’heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l’horloge. PLUS Pour régler l’heure. 10.3 Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ Application HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l’heure actuelle.
3. À la fin du temps de cuisson programmé, 2. Maintenez la touche enfoncée. un signal sonore retentit. Appuyez sur Au bout de quelques secondes, la fonction de une touche pour arrêter le signal sonore. l'horloge s'éteint. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt.
Seite 51
Résultats de cuisson Cause possible Solution La cuisson du gâteau n'est Température du four trop élevée et Réglez une température de cuisson légè‐ pas homogène. durée de cuisson trop courte. rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à...
Seite 52
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ 80 - 100 120 - 150 gues Meringues 100 - 120 30 - 50 Biscuits à base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 Pâte feuilletée 20 - 30 170 - 180...
Seite 53
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Pâte feuilletée 30 - 50 2 / 4 170 - 180 Petits pains 25- 40 2 / 4 Petits gâteaux (20 par plaque) 20 - 40 2 / 4 Préchauffez le four. 11.4 Chauffage Haut/Bas : Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Plat...
Seite 54
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau aux amandes au beurre/gâteaux au 20 - 30 190 - 210 sucre Tartes aux fruits (à base de pâte levée/de gé‐ 35 - 55 noise) Tartes aux fruits à base de pâte sablée 170 - 190 40 - 60 Gâteaux à...
Seite 56
Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau Roulé 20 - 30 Brownie 30 - 40 Gâteaux dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 30 - 40 Fond de tarte en génoise 20 - 30 Gâteau à...
Seite 57
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Omelettes 20 - 30 Légumes sur une plaque, 700 g 25 - 35 11.7 Conseils de rôtissage Faites rôtir la viande et le poisson par gros morceaux (au moins 1 kg). Utilisez des plats résistant à la chaleur. Si le niveau un est suggéré, placez les Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez aliments directement sur le plateau de...
Seite 58
Plat Quantité Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Jarret de veau 1,5 à 2 kg 200 - 220 150 - 180 Utilisez un plat à rôtir fermé. Agneau Plat Quantité Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 à...
11.9 Turbo gril Bœuf Plat Quantité Température Durée Positions (°C) (min) des grilles Rosbif ou filet : saignant par cm d’épaisseur 5 - 6 190 - 200 Rosbif ou filet : à point par cm d’épaisseur 180 - 190 6 - 8 Rosbif ou filet : bien cuit par cm d’épaisseur 170 - 180...
Seite 60
11.10 Gril en général • Placez toujours le plat profond pour recueillir la graisse sur la première grille. • Ne faites griller que des morceaux plats AVERTISSEMENT! de viande ou de poisson. Faites toujours griller avec la porte du four fermée. •...
Seite 61
Positions des grilles Plat Température (°C) Durée (h) 1 position 2 positions Fines herbes 40 - 50 2 - 3 2 / 4 Fruits Positions des grilles Plat Température (°C) Durée (h) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 2 / 4 Abricots...
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse.
Pour remonter les panneaux, suivez la même 4. Remettez en place le diffuseur en verre. procédure dans l'ordre inverse. 12.7 Le tiroir 12.6 Remplacement de l'ampoule Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Problème Cause possible Solution Le voyant de chaleur résiduelle ne La zone n’est pas chaude parce Si la zone a eu assez de temps pour s’allume pas. qu’elle n’a fonctionné que peu de chauffer, faites appel à un service temps. après-vente agréé.
Seite 66
14.2 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception pour les fours Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle FEH6LV202 940002919 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.95 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre Electrolux Appliances AB - Contact Address: sécurité, recyclez vos produits électriques et Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, électroniques. Ne jetez pas les appareils...
Seite 68
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...