Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount Serie 3051S Kurzanleitung

Emerson Rosemount Serie 3051S Kurzanleitung

Druckmessumformer;durchflussmessumformer mit hart-protokoll
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount Serie 3051S:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4801, Rev. MA
Mai 2015
Rosemount Serie 3051S Druckmessumformer
und Rosemount Serie 3051SF
Durchflussmessumformer
®
mit HART
-Protokoll

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount Serie 3051S

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4801, Rev. MA Mai 2015 Rosemount Serie 3051S Druckmessumformer und Rosemount Serie 3051SF Durchflussmessumformer ® mit HART -Protokoll...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mai 2015 Kurzanleitung HINWEIS Diese Anleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Rosemount Messumformer 3051S (Betriebsanleitung Dok.-Nr. 00809-0105-4801). Sie enthält zudem grundlegende Richtlinien für die Elektronik des 3051SFA (Betriebsanleitung Dok.-Nr. 00809-0100-4809), 3051SFC (Betriebsanleitung Dok.-Nr. 00809-0100-4810) und 3051SFP (Betriebsanleitung Dok.-Nr. 00809-0105-4686). Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Wartung, Service oder Störungsanalyse und -beseitigung.
  • Seite 3: Messumformer Installieren

    Mai 2015 Kurzanleitung Schritt 1: Messumformer installieren Durchflussmessung von Flüssigkeiten 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen DURCHFLUSS montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/ Entlüftungsventilen nach oben montieren. Durchflussmessung von Gas 1.
  • Seite 4: Verwendung Eines Montagewinkels

    Wenn der Messumformer mit einem Montagewinkel befestigt werden muss, den Anweisungen in den Abbildungen weiter unten folgen, um den Messumformer ordnungsgemäß mittels Emerson Montagewinkeln zu installieren. Ausschließlich mit dem Messumformer mitgelieferte oder von Emerson als Ersatzteile verkaufte Schrauben verwenden. Wandmontage...
  • Seite 5: Anforderungen An Die Schraubverbindungen

    Die Schrauben sind gewöhnlich aus Kohlenstoff- oder Edelstahl gefertigt. Der Werkstoff kann anhand der Markierungen am Schraubenkopf und Abbildung 3 überprüft werden. Wenn der Schraubenwerkstoff nicht in Abbildung 3 angegeben ist, wenden Sie sich bzgl. weiterer Informationen an Emerson Process Management.
  • Seite 6 Mai 2015 Kurzanleitung Die Schrauben wie folgt montieren: 1. Schrauben aus Kohlenstoffstahl müssen nicht geschmiert werden. Die Edelstahlschrauben sind mit einem Schmiermittel beschichtet, um die Montage zu erleichtern. Bei Einbau einer dieser Schraubentypen kein zusätzliches Schmiermittel verwenden. 2. Schrauben handfest anziehen. 3.
  • Seite 7: O-Ringe Mit Ovaladaptern

    Mai 2015 Kurzanleitung O-Ringe mit Ovaladaptern WARNUNG Fehler bei der Installation der richtigen O-Ringe für die Ovaladapter können zu Leckagen führen und somit schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Die beiden Ovaladapter unterscheiden sich durch die O-Ring-Nut. Nur den O-Ring verwenden, der für den jeweiligen Ovaladapter konstruiert wurde (siehe unten).
  • Seite 8: Gehäuse Drehen

    Mai 2015 Kurzanleitung Schritt 2: Gehäuse drehen Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverkabelung sowie der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers: 1. Die Gehäusesicherungsschraube lösen. 2. Das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Wenn die gewünschte Ausrichtung aufgrund des Gewindeanschlags nicht erzielt werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen (bis zu 360°...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss Und Spannungsversorgung

    Mai 2015 Kurzanleitung Abbildung 6. Konfiguration der Schalter und Steckbrücken des Messumformers PlantWeb-Gehäuse Anschlussdose A. Messumformer/Einstellmodul B. Sicherheit C. Alarm Schritt 4: Elektrischer Anschluss und Spannungsversorgung Den Messumformer wie folgt anschließen: 1. Orangefarbene Verschlussstopfen entfernen und entsorgen. 2. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift „Field Terminals“ (Feldanschlussklemmen) entfernen.
  • Seite 10: Erdung Der Signalleitungen

    Mai 2015 Kurzanleitung Abbildung 7. Anschlussschema des Messumformers Anschlussschema für PlantWeb-Gehäuse Anschlussschema für Anschlussdose A. RL ≥ 250 Ω B. Spannungsversorgung Hinweis Die Installation eines Anschlussklemmenblocks mit integriertem Überspannungsschutz gewährleistet nur dann Schutz vor Spannungsspitzen, wenn der 3051S ordnungsgemäß geerdet ist. Erdung der Signalleitungen Keine Signalleitungen zusammen mit Spannungsversorgungsleitungen in einer offenen Kabeltraverse oder einem Schutzrohr verlegen und diese nicht nahe an...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung Des Abgesetzten Digitalanzeigers (Sofern Vorhanden)

    Mai 2015 Kurzanleitung Abbildung 8. Verkabelung Abschirmung kurz abisolieren und A. Abschirmung isolieren vom Gehäuse isolieren B. Abstand minimieren E. Schutzerde C. Abschirmung wieder am Erdungsanschluss der Spannungsversorgung anschließen 3. Den Gehäusedeckel wieder anbringen. Es wird empfohlen, den Deckel festzuziehen, bis zwischen Deckel und Gehäuse kein Abstand mehr vorhanden ist. 4.
  • Seite 12: Informationen Zur Eigensicherheit

    Mai 2015 Kurzanleitung Kabeltyp Madison AWM 2549 Kabel wird empfohlen. Andere vergleichbare Kabel können verwendet werden, wenn sie über separate, paarweise verdrillte und abgeschirmte Adernpaare mit einer äußeren Abschirmung verfügen. Die Spannungsversorgungskabel müssen einen Leitungsquerschnitt von mindestens 0,3 mm² (AWG 22) und die CAN-Kommunikationskabel einen Leitungsquerschnitt von mindestens 0,2 mm²...
  • Seite 13 Mai 2015 Kurzanleitung Abbildung 9. Anschlussschema für abgesetzt montierten Digitalanzeiger (weiß) 0,2 mm² (AWG 24) (blau) 0,2 mm² (AWG 24) (schwarz) 0,3 mm² (AWG 22) (rot) 0,3 mm² (AWG 22) A. Abgesetzt montierter Digitalanzeiger B. Anschlussdose C. 4-20 mA Hinweis Die Kabelfarben auf Seite 13 gelten für das Madison AWM 2549 Kabel und können je nach...
  • Seite 14: Schnellverkabelung (Sofern Vorhanden)

    Mai 2015 Kurzanleitung Schnellverkabelung (sofern vorhanden) Das Modell 3051S mit Schnellanschluss wird am Sensormodul montiert und einbaufertig geliefert. Kabelsätze und Steckverbinder für die Feldverkabelung (im schattiert dargestellten Bereich) sind separat erhältlich. Abbildung 10. Rosemount 3051S mit Schnellanschluss – Explosionsdarstellung (1)(4) A.
  • Seite 15: Verkabelung Des Kabelschutzrohr-Steckverbinders (Option Ge Oder Gm)

    Mai 2015 Kurzanleitung Abbildung 11. Schnellanschluss-Stiftbelegung „+“ „ “ A. Erdungsklemme B. Kein Anschluss Hinweis Weitere Einzelheiten zur Verkabelung sind der Stiftbelegungs-Zeichnung und den Einbauanweisungen des Kabelsatz-Herstellers zu entnehmen. Verkabelung des Kabelschutzrohr-Steckverbinders (Option GE oder GM) Einzelheiten zur Verkabelung des Messumformers 3051S mit Kabelschutzrohr-Steckverbinder (Option GE oder GM) den Einbauanweisungen des Kabelsatz-Herstellers entnehmen.
  • Seite 16: Konfiguration Prüfen

    Mai 2015 Kurzanleitung Schritt 5: Konfiguration prüfen Zur Kommunikation mit dem Modell 3051S und zur Prüfung der Konfiguration dieses Modells ein HART-fähiges Mastergerät verwenden. Handterminal-Bedieninterface Die Funktionstastenfolgen sind je nach Version des Gerätetreibers unterschiedlich. Die Funktionstastenfolgen für das herkömmliche Bedieninterface gelten für DD-Version 8 oder älter und sind auf Seite 17 finden.
  • Seite 17 Mai 2015 Kurzanleitung Tabelle 1. Funktionstastenfolgen für das herkömmliche Bedieninterface – Geräteversion 6 oder 7 und DD-Version 7 Funktion Funktionstastenfolge 1, 4, 3, 3, 1 Abfrageadresse 1, 4, 2, 7 Alarm- und Sättigungswerte 1, 4, 2, 7, 7 Alarmwerte konfigurieren 1, 2, 3, 2 Analogausgang-Abgleichfunktion 1, 4, 2, 7, 6...
  • Seite 18 Mai 2015 Kurzanleitung Tabelle 2. Funktionstastenfolgen für das Geräte-Dashboard – Geräteversion 7 und DD-Version 9 Funktion Funktionstastenfolge 2, 2, 1, 7 Alarm- und Sättigungswerte 2, 2, 5, 5 Beschreibung 2, 2, 4, 2 Burst-Betriebsart 2, 2, 4, 3 Burst-Option 2, 2, 1, 5 Dämpfung 2, 2, 5, 4 Datum...
  • Seite 19: Messumformer Abgleichen

    Mai 2015 Kurzanleitung Schritt 6: Messumformer abgleichen Messumformer werden auf Wunsch von Rosemount vollständig kalibriert bzw. mit der Werkseinstellung für den Endwert (Messanfang = Nullpunkt, Messende = obere Messbereichsgrenze) geliefert. Nullpunktabgleich Der Nullpunktabgleich ist eine Einpunkteinstellung, welche die Einflüsse der Einbaulage und des Leitungsdrucks kompensiert.
  • Seite 20: Produkt-Zulassungen Rev

    Mai 2015 Kurzanleitung Produkt-Zulassungen Rev. 1.0 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie am Ende der Kurzanleitung. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter www.rosemount.com zu finden. FM-Standardbescheinigung (Factory Mutual) Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt.
  • Seite 21 Mai 2015 Kurzanleitung Hinweis Mit NI CL 1, DIV 2 gekennzeichnete Messumformer können unter Verwendung einer allgemeinen Verkabelungsmethode der Division 2 oder einer keine Funken erzeugenden Feldverkabelung (NIFW) in Division 2 Umgebungen installiert werden. Siehe Zeichnung 03151-1006. FM FISCO Zulassung: 3012350 Normen: FM Class 3600 —...
  • Seite 22 Mai 2015 Kurzanleitung Europa ATEX Druckfeste Kapselung Zulassung: KEMA 00ATEX2143X Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-1: 2007, EN 60079-26:2007 (3051SFx mit Widerstandsthermometer sind nach EN 60079-0:2006 zugelassen) Kennzeichnungen: II 1/2 G Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(-60 °C +70 °C), ≤ ≤...
  • Seite 23 Mai 2015 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Messumformer 3051S mit Überspannungsschutz halten dem 500-V-Isolationstest gemäß EN 60079-11:2012, Abschnitt 6.3.13, nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Die Anschlusspins des 3051S SuperModule müssen eine Schutzart aufweisen, die mindestens IP20 gemäß...
  • Seite 24 Mai 2015 Kurzanleitung ATEX Typ n Zulassung: BAS01ATEX3304X Normen: EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010 Kennzeichnungen: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C +85 °C), V = 45 V ≤ ≤ Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1.
  • Seite 25 Mai 2015 Kurzanleitung 4. Das SuperModule 3051S muss sicher verschraubt sein, um die Schutzklasse des Gehäuses zu gewährleisten. IECEx Eigensicherheit Zulassung: IECEx BAS 04.0017X Normen: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C +70 °C) ≤...
  • Seite 26 Mai 2015 Kurzanleitung 30 V 300 mA 1,0 W 30 nF SuperModule 3051S...A; 3051SF…A; 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 3051SAL…C 30 V 300 mA 1,3 W 3051S…F; 3051SF…F 3051S…A…M7, M8 oder M9; 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 60 μH 3051SF…A…M7, M8 oder M9;...
  • Seite 27 Mai 2015 Kurzanleitung 2. Die Anschlusspins des 3051S SuperModule müssen eine Schutzart aufweisen, die mindestens IP 20 gemäß IEC/EN 60529 entspricht. 3. Das Gehäuse des 3051S kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen. Jedoch ist Vorsicht geboten, um das Gerät vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn es in einer Umgebung der Zone 0 platziert ist.
  • Seite 28 Mai 2015 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Für Umgebungstemperaturen über 60 °C muss die Verkabelung eine Isolationstemperatur von mindestens 90 °C aufweisen, um der Betriebstemperatur des Gerätes zu entsprechen. 2. Das Gerät verfügt über eine dünnwandige Membran. Bei Installation, Betrieb und Wartung sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, denen die Membran ausgesetzt ist.
  • Seite 29 Mai 2015 Kurzanleitung FISCO 15 V Spannung U 215 mA (IIC) Strom I 500 mA (IIB) 2 W (IIC) Leistung P 5,32 W (IIB) Kapazität C Induktivität L Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Messumformer 3051S mit Überspannungsschutz halten dem 500-V-Isolationstest gemäß...
  • Seite 30 Mai 2015 Kurzanleitung 7. Bei Installation in einem Ex-Bereich muss eine Leitungseinführung verwendet werden, die gemäß NEPSI zertifiziert ist und die Schutzart Ex d IIC gemäß GB3836.1-2000 und GB3836.2-2000 aufweist. Die Leitungseinführung muss mit fünf vollen Gewindegängen in den Druckmessumformer eingeschraubt werden.
  • Seite 31 Mai 2015 Kurzanleitung 3. Parameter Eigensicherheit: Max. Ein- Max. Ein- Aus- Max. Ein- Max. interner Max. interner Gehäuse- Anzeiger- gangsspan- gangs- gangs- gangsleistung: Parameter: Parameter: code code nung: strom: code (nF) (uH) (mA) ≠ 11,4 ≠ M7/M8/M9 58,2 ≠ ≠ 17,5 FISCO 4.
  • Seite 32 Mai 2015 Kurzanleitung 2. Umgebungstemperaturbereich: -40 °C 70 °C. ≤ ≤ 3. An den externen Anschlüssen und Leitungseinführungen sollten Kabelverschraubungen, Verschluss- oder Blindstopfen angebracht werden, die gemäß NEPSI mit der Schutzart Ex e oder Ex n oder der Gehäuseschutzart IP66 zertifiziert sind.
  • Seite 33: Eac - Weißrussland, Kasachstan, Russische Föderation

    Mai 2015 Kurzanleitung GB3836.16-2006 „Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and maintenance of electrical installation (other than mines)“ GB50257-1996 „Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering“ EAC —...
  • Seite 34: Zusätzliche Zulassungen

    Mai 2015 Kurzanleitung Zusätzliche Zulassungen SBS ABS-Zulassung (American Bureau of Shipping) Zulassung: 00-HS145383-6-PDA Verwendungszweck: Messen des Über- oder Absolutdrucks von Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen für ABS-klassifizierte Schiffs-, Marine- und Offshore-Installationen ABS-Richtlinien: 2013 Richtlinien für Stahlschiffe 1-1-4/7.7, 1-1-A3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/1.11.1, 4-8-3/13.1 SBV BV-Zulassung (Bureau Veritas) Zulassung: 31910/A0 BV...
  • Seite 35 Mai 2015 Kurzanleitung Abbildung 16. Rosemount 3051S – Konformitätserklärung...
  • Seite 36 Mai 2015 Kurzanleitung...
  • Seite 37 Mai 2015 Kurzanleitung...
  • Seite 38 Mai 2015 Kurzanleitung...
  • Seite 39 Mai 2015 Kurzanleitung...
  • Seite 40: Eu-Konformitätserklärung

    Mai 2015 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1044 Rev. V Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Modell 3051S Druckmessumformer Modell 3051SF Durchflussmessumformer Modell 300S Gehäuse hergestellt von Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
  • Seite 41 Mai 2015 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1044 Rev. V EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Alle Modelle Harmonisierte Normen: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 PED-Richtlinie (97/23/EG) Serie 3051S Druckmessumformer Modell 3051S_CA4, 3051S_CD2, 3, 4, 5 (auch mit Option P0 und P9) Druckmessumformer QS-Zertifikat der Bewertung – EG-Zertifikat Nr. 59552-2009-CE-HOU-DNV Konformitätsbewertung nach Modul H Bewertungsstandards: ANSI/ISA 61010-1:2004...
  • Seite 42 Mai 2015 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1044 Rev. V ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Modell 3051S Druckmessumformer und 3051SF Durchflussmessumformer BAS01ATEX1303X Zulassung Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G Ex ia IIC T4 Ga Angewandte harmonisierte Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 BAS01ATEX3304X Zulassung Typ n Gerätegruppe II, Kategorie 3 G Ex nA IIC T5 Gc Angewandte harmonisierte Normen:...
  • Seite 43 Mai 2015 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1044 Rev. V KEMA00ATEX2143X Zulassung Druckfeste Kapselung Gerätegruppe II, Kategorie 1/2 G Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb Harmonisierte Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007 Für 3051SFx Durchflussmessgeräte mit RTD-Optionen: KEMA00ATEX2143X Zulassung Druckfeste Kapselung Gerätegruppe II, Kategorie 1/2 G Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb Harmonisierte Normen:...
  • Seite 44 Mai 2015 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1044 Rev. V PED Benannte Stelle Serie 3051S Druckmessumformer Det Norske Veritas (DNV) [Nummer der benannten Stelle: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegen ATEX Benannte Stellen für EG-Baumusterprüfbescheinigung DEKRA Certification B.V. [Nummer der benannten Stelle: 0344] Utrechtseweg 310 Postbus 5185 6802 ED Arnhem...
  • Seite 45 Mai 2015 Kurzanleitung...
  • Seite 46 © 2015 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Coplanar, PlantWeb, Rosemount, das Rosemount Logo und SuperModule sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. HART ist eine eingetragene Marke der FieldComm Group.

Diese Anleitung auch für:

Rosemount serie 3051sf

Inhaltsverzeichnis