Herunterladen Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 3051S Kurzanleitung
Emerson Rosemount 3051S Kurzanleitung

Emerson Rosemount 3051S Kurzanleitung

Electronic remote sensor (ers) system mit hart-protokoll
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 3051S:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4804, Rev BD
März 2019
Rosemount 3051S Electronic Remote
Sensor (ERS)
System
mit HART
®
-Protokoll

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 3051S

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4804, Rev BD März 2019 Rosemount 3051S Electronic Remote ™ Sensor (ERS) System mit HART ® -Protokoll...
  • Seite 2 März 2019 Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für das Rosemount 3051S ERS-System. Diese Kurzanleitung enthält keine Anweisungen für Diagnose, Wartung, Service oder Störungsanalyse und -beseitigung. Weitere Anweisungen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 3051S ERS zu finden. Dieses Dokument ist auch in elektronischer Ausführung unter EmersonProcess.com/Rosemount...
  • Seite 3 ) montiert. Eine optionale abgesetzt montierte Interface- und Anzeigeeinheit (nicht abgebildet) kann ebenfalls bestellt werden. 1. Das Anhängeschild am Rosemount 3051S Sensor zeigt, ob der Sensor als P oder P konfiguriert ist. 2. Den zweiten Sensor bereitlegen, der im Rosemount 3051S ERS-System...
  • Seite 4 März 2019 Kurzanleitung Abbildung 1. Vertikale Installation des Rosemount 3051S ERS-Systems -Sensor P sensor -Sensor P sensor 2.2 Horizontale Installation Bei einer horizontalen Installation sollte der P -Sensor am eingangsseitigen -Sensor sollte am ausgangsseitigen Prozessanschluss installiert werden. Der P Prozessanschluss installiert werden.
  • Seite 5 Wenn die Installation die Montage eines Prozessflansches, Ventilblocks oder Ovaladapters erfordert, diese Montagerichtlinien strikt befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion des Rosemount 3051S ERS-Systems zu gewährleisten. Ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden oder Schrauben, die von Emerson ™...
  • Seite 6 Wenn der Schraubenwerkstoff nicht in Tabelle 1 angegeben ist, wenden Sie sich bzgl. weiterer Informationen an Emerson Process Management. Die Schrauben wie folgt montieren: 1. Schrauben aus Kohlenstoffstahl erfordern keine Schmierung. Die Edelstahlschrauben sind mit einem Schmiermittel beschichtet, um die Montage zu erleichtern.
  • Seite 7 Kurzanleitung März 2019 Abbildung 5. Trennplatte des Sensormoduls A. Schraube C. Coplanar-Flansch B. Trennplatte des Sensormoduls D. Ovaladapter Tabelle 1. Drehmomentwerte für die Flansch- und Ovaladapterschrauben Anfangsdreh Enddrehmo Schraubenwerkstoff Kopfmarkierung moment ment Kohlenstoffstahl 34 Nm 73,5 Nm (CS) (300 in-lb) (650 in-lb) 17 Nm 34 Nm...
  • Seite 8 Das Gehäuse jedes Messumformers nicht um mehr als 180° drehen, ohne den Messumformer zunächst zu zerlegen (weitere Informationen hierzu siehe Abschnitt 2 der Betriebsanleitung für das Rosemount 3051S ERS-System). Ein Überdrehen kann die elektrische Verbindung zwischen Sensormodul und Elektronikplatine beschädigen. 4.0 Schalter setzen Wenn der Rosemount 3051S ERS-Sensor mit Alarm- und Schreibschutzschaltern ausgestattet ist, die gewünschte Konfiguration überprüfen (Standard: Alarm = HI,...
  • Seite 9 Kurzanleitung März 2019 5.0 Elektrischer Anschluss und Spannungsversorgung Ein Rosemount 3051S ERS-System kann je nach bestellter Hardware in einer Vielzahl von Konfigurationen verkabelt werden. 5.1 Standard Rosemount 3051S ERS-System (Abbildung 8) 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift „Field Terminals“ (Feldanschlussklemmen) an beiden Rosemount 3051S ERS-Sensoren entfernen.
  • Seite 10 Hinweis Die Verkabelung zwischen den Sensoren (und ggf. dem abgesetzt montierten Gehäuse) muss auf direkte Weise erfolgen. Eine zwischen den Rosemount 3051S ERS-Sensoren installierte eigensichere Barriere oder ein anderes Gerät mit hoher Impedanz führt zu einer Fehlfunktion des Rosemount 3051S ERS-Systems.
  • Seite 11 Kurzanleitung März 2019 Abbildung 8. Anschlussschema für ein standardmäßiges Rosemount 3051S ERS-System...
  • Seite 12 März 2019 Kurzanleitung Abbildung 9. Anschlussschema für ein Rosemount 3051S ERS-System mit abgesetzt montierter Anzeige in „Baumkonfiguration“...
  • Seite 13 Kurzanleitung März 2019 Abbildung 10. Anschlussschema für ein Rosemount 3051S ERS-System mit abgesetzt montierter Anzeige in „Daisy-Chain-Konfiguration“...
  • Seite 14 März 2019 Kurzanleitung 5.5 Erdung der Kabelabschirmung Die Abschirmung des Rosemount 3051S ERS-Kommunikationskabels gemäß der entsprechenden Verkabelungskonfiguration in Abbildung 11 an das jeweilige Gehäuse anschließen. Abbildung 11. Erdung der Kabelabschirmung WIRE TO SECONDARY WIRE TO ERS PRIMARY WIRE TO SECONDARY...
  • Seite 15 1 322 Betriebsbereich 16 16,74 42,4 Spannung (VDC) 6.0 Konfiguration prüfen Im Rahmen der Inbetriebnahme des Rosemount 3051S ERS-Systems sollten die Parameter in Tabelle 5 mit einem HART-fähigen Mastergerät überprüft/ konfiguriert werden (der Anschluss eines Feldkommunikators ist in Abbildung 8 —...
  • Seite 16 März 2019 Kurzanleitung Tabelle 5. Funktionstastenfolgen des HART-Feldkommunikators für die Grundkonfiguration Funktion Funktionstastenfolge Damping (Dämpfung) Pressure (P -Druck) 2, 1, 1, 2, 2, 1 System DP (Differenzdruck des Systems) 2, 1, 1, 2, 2, 2 Pressure (P -Druck) 2, 1, 1, 2, 2, 3 Variable Mapping (Variablenzuordnung) Primary Variable (Primärvariable) 2, 1, 1, 3, 1...
  • Seite 17 Kurzanleitung März 2019 7.0 Rosemount 3051S ERS-System kalibrieren Jeder Rosemount 3051S ERS-Sensor wird auf Wunsch vollständig kalibriert bzw. mit der Werkseinstellung für den Endwert (Messspanne = Messende) geliefert. Nach der Installation und Verkabelung des Rosemount 3051S ERS-Systems sollte für jeden Sensor entweder ein Nullpunktabgleich oder ein unterer Sensorabgleich durchgeführt werden, um die Einflüsse der Einbaulage zu kompensieren.
  • Seite 18 [Feldbus]; bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03151-1006; Typ 4X Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung: 1. Der Rosemount 3051S/3051S-ERS Druckmessumformer enthält Aluminium, was eine potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt...
  • Seite 19 Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03151-1006; Typ 4X Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung: 1. Der Rosemount 3051S/3051S-ERS Druckmessumformer enthält Aluminium, was eine potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden, um Stöße und Reibung zu vermeiden.
  • Seite 20 3051SAM…M7, M8 oder M9 3051SF mit 500 mA 0,63 W — — Widerstandsthermometer Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Rosemount 3051S Messumformer mit Überspannungsschutz halten dem 500-V-Isolationstest gemäß EN 60079-11:2012, Abschnitt 6.3.13, nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden.
  • Seite 21 Kurzanleitung März 2019 2. Die Anschlusspins des Rosemount 3051S SuperModule müssen eine Schutzart aufweisen, die mindestens IP 20 gemäß IEC/EN 60529 entspricht. 3. Das Gehäuse des Rosemount 3051S kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen.
  • Seite 22 Gehäuseschutzart von min. IP66 gewährleisten. 3. Kabelverschraubungen und Blindstopfen müssen für die Umgebungsbedingungen des Geräts geeignet sein und einer 7 J-Stoßprüfung standhalten. 4. Das Rosemount 3051S SuperModule muss sicher verschraubt sein, um die Schutzart des Gehäuses zu gewährleisten.
  • Seite 23 500-V-Isolationstest gemäß EN 60079-11:2012, Abschnitt 6.3.13, nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Die Anschlusspins des Rosemount 3051S SuperModule müssen eine Schutzart aufweisen, die mindestens IP 20 gemäß IEC/EN 60529 entspricht. 3. Das Gehäuse des Rosemount 3051S kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen.
  • Seite 24 500-V-Isolationstest gemäß EN 60079-11:2012, Abschnitt 6.3.13, nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Die Anschlusspins des Rosemount 3051S SuperModule müssen eine Schutzart aufweisen, die mindestens IP 20 gemäß IEC/EN 60529 entspricht. 3. Das Gehäuse des Rosemount 3051S kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen.
  • Seite 25 +70 °C), IP66 Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1. Das Gehäuse des Rosemount 3051S kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn dieses in einer Umgebung mit EPL Ga Anforderung platziert ist.
  • Seite 26 4. Das Verhältnis zwischen Temperaturklasse und max. Temperatur des Prozessmediums ist wie folgt: Temperatur des Prozessmediums Temperaturklasse (°C) ≤ 95 °C ≤ 130 °C ≤ 190 °C Tabelle 8. Rosemount 3051S Temperaturklasse Umgebungstemperatur (°C) Prozesstemperatur (°C) ≤ ≤ ≤ ≤ 70 °C 70 °C —60 °C —60 °C...
  • Seite 27 Kurzanleitung März 2019 6. Bei Installation, Wartung und Betrieb des Messumformers ist der Warnhinweis „Messumformerdeckel nicht abnehmen, wenn der Stromkreis unter Spannung steht“ zu beachten. 7. Bei der Installation dürfen keine schädlichen Mixturen am druckfest gekapselten Gehäuse vorhanden sein. 8. Bei Installation in einem Ex-Bereich muss eine Leitungseinführung verwendet werden, die gemäß...
  • Seite 28 März 2019 Kurzanleitung 2. Umgebungstemperaturbereich: Ausgangscode Umgebungstemperatur ≤ ≤ —50 °C +70 °C ≤ ≤ —50 °C +60 °C 3. Parameter Eigensicherheit: Max. Max. Max. Ausgan Max. interner Max. interner Gehäuse- Anzeiger- Eingangs- Eingangs- Eingangs- Parameter: Parameter: code code spannung: strom leistung code...
  • Seite 29 Kurzanleitung März 2019 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): ≤ ≤ 1. Der Umgebungstemperaturbereich beträgt: —40 °C 85 °C.  2. Max. Eingangsspannung: 45 V. 3. An den externen Anschlüssen und Leitungseinführungen sollten Kabelverschraubungen, Verschluss- oder Blindstopfen angebracht werden, die gemäß...
  • Seite 30 März 2019 Kurzanleitung Republik Korea Eigensicherheit Zulassung: 12-KB4BO-0202X (HART — hergestellt in den USA), 12-KB4BO-0204X (Feldbus — hergestellt in den USA), 12-KB4BO-0203X (HART — hergestellt in Singapur), 13-KB4BO-0296X (Feldbus — hergestellt in Singapur) Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 8.13 Kombinationen Kombination von E1, I1, N1 und ND Kombination von E2 und I2 Kombination von E5 und I5...
  • Seite 31 Kurzanleitung März 2019 SLL LR-Zulassung (Lloyds Register) Zulassung: 11/60002(E3) Anwendung: Umweltkategorien ENV1, ENV2, ENV3 und ENV5 Eichamtlicher Verkehr — Kanadische Zulassung für eichamtlichen Verkehr (nur 3051S) Zulassung: AG-0501, AV-2380C...
  • Seite 32 März 2019 Kurzanleitung Abbildung 13. Rosemount 3051S Konformitätserklärung...
  • Seite 33 Kurzanleitung März 2019...
  • Seite 34 März 2019 Kurzanleitung...
  • Seite 35 Kurzanleitung März 2019...
  • Seite 36 März 2019 Kurzanleitung...
  • Seite 37 Kurzanleitung März 2019...
  • Seite 38 März 2019 Kurzanleitung...
  • Seite 39 Kurzanleitung März 2019...
  • Seite 40 März 2019 Kurzanleitung...
  • Seite 41 Kurzanleitung März 2019...
  • Seite 42 März 2019 Kurzanleitung Rosemount 3051SAL/3051SAM China RoHS List of Rosemount 3051SAL/3051SAM Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE) Electronics Assembly Housing...
  • Seite 43 Kurzanleitung März 2019...
  • Seite 44 +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. PlantWeb, SuperModule, Rosemount und das Rosemount-Logo sind Marken von Emerson. HART ist eine eingetragene Marke der FieldComm Group. NEMA ist eine eingetragene Marke und Dienstleistungsmarke der National Electrical Manufacturers Association.