Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellen Des Stoprelais; Schneller Vor-Rücklauf - uher 4000 report-L Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.34 Einstellen des Arbeitsweges der
Andruckrolle (siehe Abb. 7)
Die Länge des von der Andruckrolle zurück-
gelegten Weges kann durch Biegen des
Stützstreifens (B) eingestellt werden. Ein zu
kleiner Weg der Andruckrolle kann durch
Biegen des Stützstreifens (B) zur Andruckrolle
hin
vergrößert
werden.
Einstellung beträgt der Abstand zwischen
Stützstreifen (B) und Andruckfeder (E), in an-
gedrücktem Zustand, ca. 1 mm.
2.4

Einstellen des Stoprelais

Nur nach Prüfung des Förderzuges Abs. 2.3
2.41
Prüfen
Die Prüfung wird bei einer Betriebsspannung
von 4,8 V vorgenommen. Tonband einlegen
und Taste „Start' drücken. Kontakte 3 und 4
der
Buchse
,Fernsteuerung'
verbinden. Das Schnellstoprelals muß an-
ziehen und den Bandtransport stoppen.
2.42
Einstellen (siehe Abb. 7)
Gegebenenfalls ist das Gestänge zum Stop-
relais zu justieren. Dazu wird bei eingelegtem
und gestartetem Band die Schraube (F)
gelockert, Kontakte 3 und 4 der Buchse
,Fernsteuerung'
verbunden
Schwenken des Andruckarmes (G) ein Ab-
stand von ca. 0,2 mm zwischen Tonwelle und
Andruckrolle
eingestellt.
Schraube (F) festziehen und mit Lack sichern.
2.5
Schneller Vor-Rücklauf (siehe Abb. 8)
Bei gedrückter Taste
„Start" üben die Hebel
(E) und (G) in Verbindung mit den Lappen (D)
und (F) eine Begrenzerwirkung aus. Bei
Betätigung der Taste Vorlauf' bzw. ,Rücklauf'
drückt die Feder (H) bzw. (I) die Wippe (A)
mit dem Friktionsrad (B) bzw. (C) gegen das
Kupplungsoberteil (K) bzw. (L).
UHER
4000 Report-L
4200 Report Stereo
4400 Report Stereo
2.34
Adjusting the Working Travel
of the Pressure Roller (see Fig. 7)
The length of the working travel of the
pressure roller can be adjusted by bending the
backing strip (B). If the working travel of the
pressure roller is too short, adjust by bending
the backing strip (B) toward the pressure
roller. In Gase of proper adjustment there is a
Bei
richtiger
clearance of approximately 1 mm (0.04')
between
the
pressure spring (E) when the pressure roller is
applied to the capstan.
2.4
Adjusting the Pause Control Relay
Do not adjust unless the drawing tension has
been checked according to paragraph 2.3.
241
Check
This check must be made at an operating
voltage of 4.8 volts. Thread the tape and de-
press the start key. Bridge the contacts 3 and
miteinander
4 of the remote control socket. Upon this the
pause control relay must be energized and
the tape must stop moving.
2.42
Adjustment (see Fig. 7)
If necessary, adjust the pause control lever.
For this purpose thread the tape, switch an
the recorder and depress the start key, slack-
en the screw (F), bridge the contacts 3 and 4
und
durch
of the remote control socket and adjust a
clearance of-approximately 0.2 mm (0.008')
between the capstan and the pressure roller
Anschließend
by pivoting the pause control lever (G).
Tighten the screw (F) and securp it by apply-
ing a drop of lacquer.
2.5 Fast Forward and Rewind (säe Fig. 8)
When the start key is depressed, the sliding
rods (E) and (G) in cooperation with the tabs
(D) and (F) perform a limiting function. When
the fast forward or the rewind key respectively
is depressed, the spring (H) presses the see-
saw (A) by its conical friction wheel (B)
against the turntable drum (K) or the spring (I)
presses the see-saw (A) by its friction wheel
(C) against the turntable drum (L).
K
B
backing
strip
(B)
and
the
M A C
2.34
Räglage de la course du galet de pression
(voir fig. 7)
La course du galet de pression s'ajuste par le
cambrage de la barrette d'appui (B). Une
course insuffisante äst augmentäe par la
cambrage de la barrette d'appui (B) en di
rection du galet. La reglage äst korrekt lors-
qu'un äcart d'environ 1 mm existe entre la
barrette d'appui (B) et la ressort (E), la galer
ätant appliquä contre la cabestan.
2.4
Räglage du reiais -Stop»
N'entreprendre ce räglage qu'apres la con-
tröle du transport de la bande (voir sous 2.3).
2.41
Contröle
Le contröle s'effectue en präsence d'une
tension de 4,8 V. Insärer une bande magnä-
tique et enfoncer la touche «Start». Interrelier
les contacts 3 et 4 de la prise -Telä-
commande>. La relais «Stop- dolt ätre attirä
et bloquer la transport de la bande.
2.42
Räglage (voir fig. 7)
Ajuster äventuellement la position des tringles
de commande par rapport au relais •Stop•.
Insärer d'abord une bande magnätique et
enfoncer la touche «Start». Desserrer la vis
(F), puis interrelier les contacts 3 et 4 de la
prise -Täläcommande-. Par däpiacement du
bras de pression (G), regier un ecart d'environ
0,2 mm entre le cabestan et le galet.
Resserrer ensuite la vis (F) et la recouvrir
d'une couche de vernis.
2.5
Däfilement accelerä en avant et en arriere
(voir fig. 8)
Lorsque la touche «Start- äst enfoncee, les
leviers (E) et (G) ont un äffet limiteur en
conjonction avec les pattes (D) et (F). Dans la
position «Däfilement accälärä en avant• ou
•Däfilement accelerä en arriere•, la ressort (H)
ou (I) presse la fläche (A) et la roue á friction
(B) ou (C) contre la partie superieure de
I'engrenage (K) cu (L).
L
8

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4200 report-stereo4400 report-stereo

Inhaltsverzeichnis