Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax MINI WOT 4 Anleitung Seite 6

Werbung

Mini Wot4 Instructions | Mini Wot4 Anleitung
Stage 1 / Schritt 1
The wings and ailerons are supplied with the hinges loosely
fitted, ready for installation. Remove both ailerons and insure that
the hinges are inserted mid-way in their slots. Using thin cyano,
pour a drop onto each hinge – above and below – ensuring the
glue soaks into the hinge and surrounding wood on both ailerons.
(Top Tip) When using thin cyano (ie super glue) little and often is
better as this will stop any cyano runs on the airframe.
Die Flügel und die Querruder werden mit lose montierten
Scharnieren geliefert, und sind fertig für die Montage. Entfernen
Sie beide Querruder, und achten darauf, dass die Scharniere mittig
in den Schlitzen ausgerichtet sind. Verwenden Sie dünnflüssigen
Sekundenkleber. Kleben Sie mit ein paar Tropfen Kleber jedes
Scharnier, -oben und unten- in die Fläche, und stellen Sie sicher,
dass sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem umgebenden
Holz verbunden hat. (Tipp) Wenn Sie geringe Mengen von dünn
flüssigem Sekundenkleber verwenden, ist dies von Vorteil, da
durch dessen Einsatz heraus laufender Klebstoff aus dem Rumpf
verhindert wird.
Stage 2 / Schritt 2
Locate the wing servo & horn apertures through the covering
on the underside of the wing. Carefully trim away the covering as
shown.
Schneiden Sie vorsichtig die Folie für die Servoaufnahmen
an der Unterseite des Flügels aus, wie gezeigt.
Stage 3 / Schritt 3
Carefully slide each aileron into position, ensuring a gap-free
hinge line and that the hole for the aileron horn is on the bottom
of the wing. As ailerons are left and right handed, ensure that the
aileron horn slot are in line with the servo holes. Ensure that each
aileron lines up with the wing tip and that they are free to move
through their entire travel. Centre each aileron between the roots
and tips so that there is an equal gap at both ends. Than carefully
add a couple of drops of thin cyano to the top and bottom of each
hinge ensuring that the glue does not run through the hinge line
onto the bottom of the wing. Turn the wing over and drop more
cyano onto each hinge from the other side.
Schieben Sie jedes Querruder vorsichtig in Position. Stellen Sie sicher, dass diese
spaltfrei eingebaut sind und dass die Öffnung für das Querruder Horn sich auf der
Unterseite des Flügels befindet. Da es ein linkes- und rechtes Querruder gibt, stellen
Sie sicher, dass die Querruderhorn Öffnung mit den Servolöchern angeglichen wurde.
Vergewissern Sie sich, dass jedes Querruder korrekt zwischen der Wurzel und der Spitze
zentriert wird, und dass sich diese zu jedem Zeitpunkt frei bewegen können. Fügen Sie ein
paar Tropfen Sekundenkleber auf die Ober - und Unterseite der Scharniere, und achten
Sie dabei darauf, dass der Klebstoff nicht in den Spalt an der Unterseite des Flügels läuft.
Drehen Sie den Flügel anschließend herum, und tropfen Sie nochmals Sekundenkleber auf
diese Seite der Scharniere.
6
Servo hole and
horn slot must line
up on the outside
of the servo bay
Die Servolöcher
und die Öffnungen
für die Hörner
müssen sich an
der Außenseite der
Servoaufnahme
in einer Linie
befinden.

Werbung

loading