Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax MINI WOT 4 Anleitung Seite 12

Werbung

Mini Wot4 Instructions | Mini Wot4 Anleitung
Stage 26 / Schritt 26
The elevator and rudder are supplied with the hinges loose
fitted, ready for installation. Remove both elevator and rudder and
ensure that the hinges are inserted midway in their slots. Using
thin cyano, pour a drop onto each hinge – above and below –
ensuring the glue soaks into the hinge and surrounding wood on
both rudder and tailplane.
Höhen- und Seitenruder werden mit lose montierten
Scharnieren geliefert und sind fertig für die Montage. Entfernen
Sie beide Ruder, und achten darauf, dass die Scharniere mittig
in den Schlitzen ausgerichtet sind. Verwenden Sie dünnflüssigen Sekundenkleber. Kleben Sie mit ein paar Tropfen jedes
Scharnier, -oben und unten- in die Ruder, und stellen Sie sicher, dass sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem
umgebenden Holz verbunden hat.
Stage 27 / Schritt 27
Carefully slide the elevator into position, ensuring a gap-free
hinge line. Ensure that the elevator lines up with the tail plane tips
it is free to move up and down. Centre the elevator between tips
so that there is an equal gap at both ends. Minimise any hinge
gap, than carefully add a couple of drops of thin cyano to the top
and bottom of each hinge ensuring that the glue does not run
through the hinge line onto the bottom of the tail plane.
Turn the fuselage over and drop more cyano onto each hinge
from the other side.
Schieben Sie vorsichtig das Höhenruder an seine Position, und vergewissern sich, dass dieses spaltfrei in der
Scharnierline sitzt. Stellen Sie sicher, dass das Höhenruder in einer Linie mit den Leitwerkspitzen sitzt und sich frei nach
oben und unten bewegen kann. Mitteln Sie das Höhenleitwerk zwischen den Spitzen so aus, dass es den gleichen
Abstand an beiden Enden hat. Minimieren Sie jede Scharnierlücke und fügen Sie ein paar Tropfen dünn fließenden
Sekundenkleber auf die Ober - und Unterseite jeder Scharniere, und achten dabei darauf, dass der Klebstoff nicht in den
Spalt auf die Unterseite des Leitwerks läuft. Drehen Sie das Modell um, und tropfen Sie nochmals Sekundenkleber auf
diese Seite der Scharniere.
Stage 28 / Schritt 28
Carefully slide the rudder into position, ensuring a gap-free
hinge line. Ensure that the rudder lines up with the fin and that it is
free to move left and right. Minimise any hinge gap, than carefully
add a couple of drops of thin cyano hinge ensuring that the glue
does not run through the hinge line onto the fin or fuselage. Turn
the fuselage over and drop more cyano onto each hinge from the
other side.
Schieben Sie vorsichtig das Seitenruder in seine Position, und
vergewissern sich, dass dieses spaltfrei in der Scharnierline sitzt.
Stellen Sie sicher, dass das Seitenruder in einer Linie mit dem
Seitenleitwerk ist und dieses sich frei nach links und rechts bewegen kann. Minimieren Sie die Scharnierlücke und fügen
Sie ein paar Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber auf beide Seiten jedes Scharniers, und achten dabei darauf, dass der
Klebstoff nicht in den Spalt zwischen Seitenleitwerk und Ruder läuft.
Stage 29 / Schritt 29
Install the elevator and rudder servos in the pre-cut servo tray.
Note the orientation of the servo outputs.
Befestigen Sie die Höhen- und Seitenruder Servos in dem
Ausschnitt auf dem Servoträger. Beachten Sie die Servoausgänge.
12
Facing forward
Nach vorne

Werbung

loading