Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax MINI WOT 4 Anleitung Seite 16

Werbung

Mini Wot4 Instructions | Mini Wot4 Anleitung
Stage 45 / Schritt 45
Place the propeller adaptor on to the motor shaft, then the propeller and dome
nut. Now tighten the prop nut with as small bar or allen key as shown.
Platzieren Sie den Propelleradapter auf der Motorwelle, dann den Propeller und
die Hutmutter. Nun ziehen Sie die Hutmutter mit einem kleinen Stab, oder einem
Innensechskantschlüssel fest, wie gezeigt.
Stage 46 / Schritt 46
You are now ready to apply the supplied decals. One at a time, carefully remove
the decals from their backing sheet, apply to the model relative to the diagram right
and gently smooth down.
Sie können jetzt das mitgelieferte Dekor aufbringen. Entfernen Sie vorsichtig
die Trägerfolie von den vorgeschnittenen Aufklebern, positionieren diese an der
richtigen Position, wie auf dem Bild gezeigt, und drücken diese dann sanft an.
Balancing / Schwerpunkt
The centre of gravity (c/g or balance point) should be between 38 to
42mm back from the leading edge of the wing at the root. This should
be measured with the battery in place. Support the completed model
under the wing either side of the fuselage at this point and add weight or
adjust the position of the battery as necessary to achieve a slightly nose
down attitude. A model that is not correctly balanced will not perform as
it should and, at worst, be unstable or unflyable, leading to damage to
the model, injury to yourself or others. Do not miss out this step in completing your wot 4 mini
Der Schwerpunkt des Modells (C/G oder Balance Point) sollte bei 38-42mm liegen. Gemessen wird dieses von der
Nasenleiste (Flügelvorderkante) aus nach hinten. Dies sollte mit eingebautem Akku Pack gemessen werden. Stützen Sie
das vervollständigte Modell an der Unterseite des Flügels nahe des Rumpfes, und geben Gewicht dazu, oder verändern
die Position des Flugakkus, wenn nötig, damit sich die Nase leicht nach unten neigt. Ein nicht korrekt ausbalanciertes
Modell erreicht nicht die Flugleistung, die es soll. Im schlechtesten Falle wird es unstabil oder nicht fliegbar. Dadurch kann
es zu Schäden am Modell, oder zu Verletzungen von Ihnen oder anderen kommen. Lassen Sie diesen Schritt nicht bei der
Fertigstellung Ihres WOT 4 Mini.
Control Throws / Ruderausschläge
For initial flight, we recommend the following control
throws – each measured at the widest point
of the surface:
LOW RATE:
Elevator (Up & Down) = 4mm (10% Expo)
Aileron (Up & Down) = 4mm (10% Expo)
Rudder (Left & Right = 10mm
HIGH RATE:
Elevator (Up & Down) = 6mm (20% Expo)
Aileron (Up & Down) = 6mm (20% Expo)
Rudder (Left & Right = 18mm
Für den Erstflug empfehlen wir folgende Ruderausschläge. - Jeder wird am weitesten Punkt der Ruder gemessen.
KLEINSTE AUSSCHLÄGE:
Höhenruder (nach oben & nach unten) = 4mm (10% Expo)
Querruder (nach oben & nach unten) = 4mm (10% Expo)
Seitenruder (nach links & nach rechts) = 10mm
GRÖSSTE AUSSCHLÄGE:
Höhenruder (nach oben & nach unten) = 6mm (20% Expo)
Querruder (nach oben & nach unten) = 6mm (20% Expo)
Seitenruder (nach links & nach rechts) = 18mm
16

Werbung

loading