Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor PA-4150 Bedienungsanleitung Seite 16

4-kanal-ela-verstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3.
PL
Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych
i złączy.
1 Elementy operacyjne i złącza
1.1 Panel przedni
1 Korektory barwy BASS i TREBLE dla stref CH 1
do CH 4
2 Wskaźniki diodowe dla stref CH 1 do CH 4
PROTECT zapala się przy włączonym obwodzie
zabezpieczającym (rozłączenie obwodu głośni-
kowego):
1. na krótko po włączeniu
2. w przypadku przeciążenia/przegrzania (np.
także na skutek zwarcia na wyjściu)
CLIP zapala się, gdy poziom sygnału jest zbyt
wysoki i wzmacniacz jest przesterowany
SIGNAL zapala się, jeżeli na wejście wzmacnia-
cza podany jest sygnał
READY zapala się po zgaśnięciu diody PRO-
TECT i oznacza gotowość wzmacniacza do
pracy
3 Regulatory głośności dla wejść AUX 1 i AUX 2
4 Regulatory głośności dla wejść INPUT 1 do
INPUT 4
5 Regulatory głośności MASTER dla stref CH 1 do
CH 4
6 Wskaźnik zasilania
7 Włącznik POWER
8 Przełącznik CHIME
Należy wcisnąć go, aby móc wywoływać sygnał
gongu (na początku zapowiedzi), za pomocą
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dlatego zostało oznaczone symbolem
UWAGA
Urządzenie jest zasilane niebez-
piecznym napięciem. Wszelkie na-
prawy należy zlecić osobie przeszko-
lonej. Nie wolno wkładać niczego do
otworów wentylacyjnych. Samodzielne
naprawy lub modyfikacje mogą spo-
wodować porażenie prądem elek-
trycznym.
Należy przestrzegać następujących zasad:
G
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń. Należy chro-
nić je przed wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką
temperaturą (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
G
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojem-
ników z cieczą np. szklanek.
G
Ciepło wytwarzane podczas pracy urządzenia
musi być odprowadzane przez otwory wentyla-
cyjne. W związku z tym nie wolno ich nigdy zasła-
niać.
G
Nie wolno używać oraz należy natychmiast odłą-
czyć urządzenie od zasilania, jeżeli
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2. uszkodzenie mogło powstać na skutek upadku
urządzenia lub podobnego zdarzenia,
3. urządzenie działa niepoprawnie.
Wszelkie naprawy należy zlecić specjaliście.
G
Odłączając kabel zasilający od gniazdka siecio-
wego nie wolno ciągnąć za kabel, należy zawsze
chwytać za wtyczkę.
G
Do czyszczenia obudowy należy używać tylko
suchej, miękkiej ściereczki. Nie stosować wody
lub innych środków chemicznych.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody lub utratę zdrowia
16
przycisku chwilowego podłączonego do terminali
CHIME PRIORITY (22).
Za pomocą regulatora CHIME można ustawiać
żądaną głośność gongu.
9 Przełącznik SIREN do włączania i wyłączania
sygnału syreny alarmowej. Za pomocą regula-
tora SIREN można ustawiać żądaną głośność
sygnału syreny alarmowej.
1.2 Panel tylny
10 Zworka: należy ją usunąć, jeżeli do wzmacnia-
cza będzie podłączane urządzenie efektowe
11 Gniazda AMP IN i PRE OUT do podłączania
urządzenia efektowego
12 Gniazda wejściowe (phono) AUX 1 i AUX 2 do
podłączania 2 urządzeń (stereo) z wyjściem
liniowym
13 Gniazda Combo (XLR / 6.3 mm, symetryczne) dla
wejść INPUT 1 do INPUT 4 do podłączania
mikrofonów lub urządzeń z wyjściem liniowym;
wybór poziomu sygnału za pomocą przełącznika
DIP nr 1 (26)
14 Terminale INPUT 1 PRIORITY
Przy zwarciu styków (np. zworką lub przełączni-
kiem), wejścia INPUT 2 do INPUT 4 oraz AUX 1/ 2
są wyciszane tak długo jak na wejście INPUT 1
podawany jest sygnał (talkover).
15 Terminale śrubowe* dla wejść 1 do 4, jako alter-
natywa dla gniazd (13)
16 Terminale do podłączania 25 V, 70 V lub 100 V
głośników, do poszczególnych stref CH 1 do CH 4
17 Terminale do podłączania głośników niskoimpe-
dancyjnych, do poszczególnych stref CH 1 do
CH 4
(impedancja minimum 4 Ω lub 8 Ω)
* Kostki połączeniowe dla ułatwienia można odczepić na
czas instalacji.
użytkownika, jeśli urządzenie było używane nie-
zgodnie z przeznaczeniem, zostało podłączone
niewłaściwie
lub
.
naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
należy oddać urządzenie do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.
3 Zastosowanie
Wzmacniacz dysponuje mocą 4 × 150 W
przeznaczony do pracy w systemach PA. Posiada
cztery niezależnie regulowane (poziom i barwa
dźwięku) strefy wyjściowe. Umożliwia podłączenie
zarówno głośników PA (100 V/ 70 V/ 25 V), jak i
niskoimpedancyjnych (o impedancji minimum 4 Ω).
Dodatkowe wyposażenie stanowią:
4 kanały wejściowe z przełączanym poziomem
mikrofonowym lub liniowym oraz z gniazdami XLR /
6,3 mm oraz terminalami śrubowymi, filtrem gór-
noprzepustowym, przełącznikiem fazy oraz włą-
czanym zasilaniem phantom
2 kanały wejściowe z gniazdami phono do podłą-
czania urządzeń (stereo) z wyjściem linowym
1 wejście na terminalach śrubowych dla sygnału
telefonicznego
1 wejście i 1 wyjście na gniazdach phono do podłą-
czania urządzenia efektowego (automatycznego
regulatora głośności, korektora barwy, itp.)
1 syrena alarmowa, włączana na urządzeniu lub za
pomocą zewnętrznego przełącznika
1 obwód priorytetu dla wejścia INPUT 1, z możliwo-
ścią zdalnego uruchamiania za pomocą zewnętrz-
nego przełącznika oraz automatyczny obwód prio-
rytetu (talkover)
1 sygnał gongu aktywowanego wraz z obwodem
priorytetu dla wejścia
wyłączenia
18 Pokrywy ochronne terminali głośnikowych
19 Gniazda zasilania do łączenia z gniazdkiem sie-
20 Zacisk uziemiający np. do eliminacji przydź-wię-
21 Pokrywa bezpiecznika
22 Terminale śrubowe* CHIME PRIORITY
23 Terminale śrubowe* do podłączania zewnętrzne-
24 Terminale śrubowe* do podłączania sygnału tele-
25 Regulator GAIN do ustawiania wzmocnienia wej-
26 Przełączniki DIP dla wejść 1 – 4 (13, 15);
4 Przygotowanie do pracy
Wzmacniacz przystosowany jest do montażu w
poddane
nieautoryzowanej
racku 482 mm (19"), ale może również pracować
jako urządzenie wolnostojące. W każdym przypadku
należy zapewnić wystarczającą, dla swobodnej cyr-
kulacji powietrza, ilość miejsca wokół wentylatora
chłodzącego.
4.1 Montaż w racku
Do instalacji w racku wymagana jest przestrzeń
montażowa 3 U (133 mm). Z uwagi na duży ciężar
wzmacniacza, należy montować do w dolnej części
i jest
RMS
stojaka, aby zapewnić jego stabilność. Część przed-
nia nie wpasowuje się bezpiecznie w stojak, należy
zatem zapewnić dodatkowe szyny do podtrzymania
tylnej części.
5 Podłączanie
Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany
połączeń, należy bezwzględnie wyłączyć wzmac-
niacz PA-4150 oraz podłączane urządzenia.
wami ochronnymi (18), należy je odkręcić na czas
podłączania
5.1 Głośniki
Do każdego wyjścia stref CH 1 do CH 4 podłączyć
100 V, 70 V lub 25 V głośniki do terminali (16)
[rys. 3a – 3c] – maksymalna moc głośników podłą-
czanych do jednej strefy nie może przekraczać 150
INPUT 1, z możliwością
W, w przeciwnym razie wzmacniacz zostanie uszko-
dzony
UWAGA
Nie wolno użytkować wzmacni-
acza bez pokryw ochronnych. W
przeciwnym razie dotknięcie ter-
minali może grozić porażeniem
prądem.
ciowym (230 V~ / 50 Hz) za pomocą kabla zasila-
jącego
ków
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o iden-
tycznych parametrach
Przy zwarciu styków (np. zworką lub przełączni-
kiem), wejścia INPUT 2 do INPUT 4 oraz AUX 1/ 2
są wyciszane, ponadto przy wciśniętym przy-
cisku CHIME (8), komunikat jest poprzedzany
sygnałem gongu.
go przełącznika aktywującego sygnał syreny
alarmowej
fonicznego do systemu PA
ściowego sygnału telefonicznego podawanego
na wejście TEL. PAGING (24)
Uruchamianie poszczególnych funkcji przy usta-
wieniu na ON:
No. 1 = poziom mikrofonowy dla wejść
No. 2 = odwrócenie sygnału w fazie o 180°
No. 3 = filtr górnoprzepustowy
No. 4 = zasilanie phantom 48 V (niedostępne dla
gniazd 6,3 mm)
Terminale głośnikowe znajdują się pod pokry-
UWAGA
Nie wolno użytkować wzmacniacza
bez pokryw ochronnych (18). W prze-
ciwnym razie dotknięcie terminali
może grozić porażeniem prądem.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis